
Погоня за нераскрытым
Chasing the Unsolved
Двенадцать лет назад в маленьком городке пропал пятилетний мальчик. Его мать, не выдержав утраты, сошла с ума. С тех пор она бродит по улицам, называя чужих детей именем своего сына — Дондон.Теперь, спустя годы, в город возвращается человек, чьё лицо почти идентично лицу пропавшего мальчика. Его зовут У Чжоу, и он получает загадочное письмо с пр...
Двенадцать лет назад в маленьком городке пропал пятилетний мальчик. Его мать, не выдержав утраты, сошла с ума. С тех пор она бродит по улицам, называя чужих детей именем своего сына — Дондон.Теперь, спустя годы, в город возвращается человек, чьё лицо почти идентично лицу пропавшего мальчика. Его зовут У Чжоу, и он получает загадочное письмо с приглашением на встречу. В назначенном месте он сталкивается с безумной женщиной, которая принимает его за своего сына.— Дондон, это действительно ты! Мама наконец-то нашла тебя!У Чжоу пытается отрицать, но женщина не желает слушать. В этот момент на пороге появляется полицейский — Юй Е, чей взгляд прикован к лицу У Чжоу. Он узнаёт в нём человека, которого потерял много лет назад.Но У Чжоу не тот, кем кажется. Он — бывший полицейский, вернувшийся в город не просто так. Его преследуют кошмары о пожаре и обугленных телах, а в руках он держит запись детского крика о помощи.Когда в доме безумной женщины находят два трупа, У Чжоу становится главным подозреваемым. Но почему он оказался на месте преступления? И что связывает его с давним нераскрытым делом о массовом убийстве?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, триллер, драма
тэги: наемники, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, детектив, психология

Соблазняя злодея
Seducing the Villain After
Сяо Юньцин — шпион, внедрённый в ряды самого опасного человека в мире боевых искусств, Лин Уе. Его задача — завоевать доверие этого жестокого и непредсказуемого лидера, но всё идёт не по плану.Лин Уе не только обладает невероятной силой, но и необычными вкусами: вместо битв и власти его больше интересует соблазнение собственных телохранителей.— ...
Сяо Юньцин — шпион, внедрённый в ряды самого опасного человека в мире боевых искусств, Лин Уе. Его задача — завоевать доверие этого жестокого и непредсказуемого лидера, но всё идёт не по плану.Лин Уе не только обладает невероятной силой, но и необычными вкусами: вместо битв и власти его больше интересует соблазнение собственных телохранителей.— Накажи меня, — приказывает Лин Уе, и Сяо Юньцин вынужден подчиниться.Каждый день — новые испытания, каждый шаг — игра с огнём. Но чем глубже Сяо Юньцин погружается в эту игру, тем сложнее ему сохранять хладнокровие.Лин Уе не просто злодей — он загадка, и каждый его жест таит в себе скрытый смысл.Когда в их жизнь вмешивается коварная невеста Лин Уе, ситуация выходит из-под контроля.Кто кого использует? Кто кого соблазняет? И что произойдёт, когда Сяо Юньцин поймёт, что его чувства к Лин Уе уже давно вышли за рамки задания?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), фэнтези, романтика
тэги: роман, любовный треугольник, герои, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, интриги, боевые искусства

Погоня в тумане за убийцей
Misty Pursuit of the Killer
Новый год в городе Бэйчэн начался с леденящего душу открытия: в парке «Ледяной мир» обнаружен ледяной скульптуры, внутри которой находилась отрезанная голова молодой женщины. Её губы были накрашены яркой помадой, а на лице застыла улыбка, словно она позировала для фото.Детектив Гу Сюнь, известный своим острым умом и профессионализмом, сразу пони...
Новый год в городе Бэйчэн начался с леденящего душу открытия: в парке «Ледяной мир» обнаружен ледяной скульптуры, внутри которой находилась отрезанная голова молодой женщины. Её губы были накрашены яркой помадой, а на лице застыла улыбка, словно она позировала для фото.Детектив Гу Сюнь, известный своим острым умом и профессионализмом, сразу понимает: это не случайное убийство, а тщательно спланированное преступление.Но расследование осложняется неожиданным появлением в его команде Линь Ижаня — молодого следователя с выдающимися способностями в криминальной психологии. Гу Сюнь категорически против его участия в деле: он знает, что Линь Ижань нестабилен, подвержен вспышкам агрессии и может стать угрозой для команды. Однако руководство настаивает на его включении в расследование, ведь Линь Ижань — его сводный брат, и их отношения давно переросли в открытую вражду.Линь Ижань, в свою очередь, уверен, что убийца — мужчина средних лет, успешный, уважаемый в обществе, но скрывающий глубокую ненависть к женщинам. Его профиль идеально подходит под описание серийного убийцы, и он готов доказать свою правоту, несмотря на недоверие со стороны Гу Сюня.— Ты думаешь, что знаешь, кто он? — Гу Сюнь скептически усмехается, глядя на Линь Ижаня. — Ты даже не видел тело целиком, а уже делаешь выводы.— Я знаю, что он оставит следующий след, — отвечает Линь Ижань, не отводя взгляда. — И я знаю, что он не остановится.Снег продолжает падать на город, а в тени ледяных скульптур скрывается убийца, готовый снова нанести удар. Гу Сюнь и Линь Ижань стоят на пороге смертельной игры, где каждый неверный шаг может стать последним.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, триллер, драма
тэги: умный главный герой, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, детектив, психология

Погоня за «богиней» обернулась погоней за мной
Chasing a "Goddess" Only to Be Pursued
Программист Чэн Цзинжуй уже три года не может найти работу. Все компании отказывают ему из-за отсутствия опыта или «слишком привлекательной внешности», которая якобы мешает рабочему процессу. Отчаявшись, он решает попробовать себя в стриминге — но как парню с посредственным голосом и отсутствием таланта к танцам привлечь аудиторию?Ответ приходит...
Программист Чэн Цзинжуй уже три года не может найти работу. Все компании отказывают ему из-за отсутствия опыта или «слишком привлекательной внешности», которая якобы мешает рабочему процессу. Отчаявшись, он решает попробовать себя в стриминге — но как парню с посредственным голосом и отсутствием таланта к танцам привлечь аудиторию?Ответ приходит неожиданно: а что, если притвориться девушкой?Надев парик, платье и накрасив губы, Чэн Цзинжуй создаёт аккаунт «Невинная сестрёнка Цзин» и начинает стримить под ником «Живописные виды». Его план срабатывает — фальшивая наивность и милые улыбки мгновенно покоряют зрителей. Но среди них есть один, кто выделяется на фоне остальных: некий «Стальной натурал», который за один вечер отправляет ему пять яхт стоимостью в тысячи юаней.— Кто этот парень?! — изумляется Чэн Цзинжуй, глядя на экран. — И почему он молчит?Тем временем в элитном университете студент Тан Юйно, наследник корпорации, случайно заходит на стрим Цзинжуй. То, что начиналось как любопытство, быстро перерастает в наваждение. Каждое движение «девушки» на экране заставляет его сердце биться чаще, а её голос вызывает дрожь в коленях. Не в силах сдержаться, он отправляет ей подарки, не подозревая, что за маской «Невинной сестрёнки» скрывается... парень.— Я должен с ней встретиться, — решает Тан Юйно и через связи семьи получает её номер телефона.Чэн Цзинжуй, увидев сообщение с предложением о встрече, впадает в панику. Кто этот «Стальной натурал»? Почему он так щедр? И что произойдёт, если он узнает правду?— Ладно, рискну, — вздыхает он, соглашаясь на свидание. — Ради денег я готов на всё.Но ни он, ни Тан Юйно ещё не знают, что их встреча перевернёт их жизни с ног на голову. Ведь иногда маска скрывает не только лицо, но и судьбу.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, комедия

Маленький волчонок, а преследующий его — чемпион по паркуру
The Little Wolf Dog Chasing Him Is a Parkour Champion
— Ты что, с ума сошёл? Кто разрешил тебе здесь лазать?!Старый охранник парка, размахивая метлой, преследует юношу, ловко перепрыгивающего через скамейки и ограды. Его движения точны и грациозны, как у дикого зверя, а на загорелой коже блестят капли пота. Этот парень — чемпион по паркуру, известный в узких кругах как «вечный двигатель». Но сегодн...
— Ты что, с ума сошёл? Кто разрешил тебе здесь лазать?!Старый охранник парка, размахивая метлой, преследует юношу, ловко перепрыгивающего через скамейки и ограды. Его движения точны и грациозны, как у дикого зверя, а на загорелой коже блестят капли пота. Этот парень — чемпион по паркуру, известный в узких кругах как «вечный двигатель». Но сегодня его беззаботная жизнь резко меняется.— Я знаю, что разбил твою машину! Но я не пытаюсь сбежать! Просто дай мне свой номер телефона!Случайная встреча с владельцем роскошного Porsche оборачивается для него настоящим кошмаром. Вместо того чтобы принять извинения, загадочный незнакомец усаживает парня в свою машину и куда-то увозит. В салоне автомобиля юношу начинает мучить тошнота, а его попытки выбраться наталкиваются на холодное равнодушие водителя.— Ты что, похищаешь меня? Я же сказал, что заплачу за ремонт!Но мужчина лишь молча прибавляет скорость, а на лице его играет едва уловимая улыбка. Куда он везёт парня? И почему в его глазах читается нечто большее, чем просто желание получить компенсацию?А тем временем на съёмочной площадке разгорается скандал. Юноша, не задумываясь о последствиях, вступается за незнакомого ему человека, срывая важную сделку. Его импульсивность и бесстрашие приводят к неожиданным последствиям, заставляя окружающих по-новому взглянуть на этого дерзкого чемпиона по паркуру.— Я не виноват, что он к тебе приставал. Но если ты не хочешь разговаривать — твоё дело.Чем закончится эта история? Удастся ли парню расплатиться с долгами и найти общий язык с загадочным незнакомцем?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, романтика
тэги: роман, герои, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, прокачка, школа

Погоня за мужем по кладбищу
Chasing My Husband Through the Graveyard
Мэй Ичжо очнулся от пощёчины и увидел перед собой лицо Уильяма — своего мужа по контракту, который смотрел на него с презрением и холодом.Их брак был фикцией: три года Мэй пытался завоевать сердце Уильяма, но так и не преуспел.Теперь же, после неудачной попытки подсыпать мужу зелье страсти, Мэй оказался втянут в череду абсурдных событий, где ему...
Мэй Ичжо очнулся от пощёчины и увидел перед собой лицо Уильяма — своего мужа по контракту, который смотрел на него с презрением и холодом.Их брак был фикцией: три года Мэй пытался завоевать сердце Уильяма, но так и не преуспел.Теперь же, после неудачной попытки подсыпать мужу зелье страсти, Мэй оказался втянут в череду абсурдных событий, где ему предстоит не только разобраться с клеветой и интригами, но и выполнить условия загадочного контракта на обогащение.— Ты в моих глазах даже мусором не являешься, — процедил Уильям сквозь зубы, срывая с Мэя рубашку.Мэй, оказавшийся в теле другого человека, пытается сохранить остатки достоинства, но его ждут новые испытания: ложные обвинения в домашнем насилии, кража и даже нападение тигра.Всё это время рядом с ним находится таинственный агент Шэнь Син, который обещает помочь заработать миллионы, если Мэй заставит Уильяма пожалеть о своих поступках.— Я хочу, чтобы он ползал передо мной на коленях, — шепчет Мэй, глядя на своего бывшего мужа, который уже начинает сомневаться в своих решениях.Но как далеко готов зайти Мэй, чтобы добиться своей цели? И что на самом деле скрывает система контрактов?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сэйнэн, романтика
тэги: любовный треугольник, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Повседневная охота за мужем
Daily Pursuit of My Husband
— Ты уверен, что хочешь исключить его заявление? Он же так старался.Мо Бэйчэнь, новый студент университета, не привык проигрывать. Особенно когда дело касается его сердца. Его цель — Цяо Вэйжань, президент музыкального клуба и настоящий идол кампуса. Но путь к сердцу любимого не так прост: вице-президент клуба, Чэнь Шаша, категорически против ег...
— Ты уверен, что хочешь исключить его заявление? Он же так старался.Мо Бэйчэнь, новый студент университета, не привык проигрывать. Особенно когда дело касается его сердца. Его цель — Цяо Вэйжань, президент музыкального клуба и настоящий идол кампуса. Но путь к сердцу любимого не так прост: вице-президент клуба, Чэнь Шаша, категорически против его вступления.— Я не собираюсь тратить время на тех, кто приходит в клуб с нечистыми намерениями.Мо Бэйчэнь не сдаётся. Он готов на всё, чтобы приблизиться к Цяо Вэйжаню: от громких признаний на всю школу до щедрых подарков в его стримах. Но чем активнее он действует, тем холоднее становится отношение объекта его обожания.— Ты слишком назойлив.Слова Цяо Вэйжаня больно ранят, но Мо Бэйчэнь не намерен отступать. Ведь в его арсенале есть не только настойчивость, но и хитрость. Он начинает действовать в двух направлениях: в реальной жизни и в сети, где Цяо Вэйжань ведёт стримы под ником «Синий».— Я слышал твой голос. Он невероятно красивый. И ты тоже очень красив.Но в сети у Мо Бэйчэня появляются конкуренты — сотни поклонников, готовых на всё ради внимания «Синего». А в университете его ждёт не только холодность Цяо Вэйжаня, но и враждебность соседа по комнате, который не скрывает своего отвращения к его ориентации.Сможет ли Мо Бэйчэнь растопить сердце Цяо Вэйжаня, или его настойчивость лишь оттолкнёт объект обожания ещё дальше?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, школа, комедия
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, повествование от первого лица, развитие персонажа, повседневность, школа

В погоне за женой
Chasing My Wife
Аудитория взорвалась смехом и шепотом, когда он вошёл.Сон Цинчжи, временный преподаватель курса «Основы физиологии и психологии ABO», стоял у кафедры, излучая холодное спокойствие.Его внешность была безупречна: белоснежная рубашка подчёркивала тонкую талию, а открытый ворот обнажал изящную шею.Но за этой красотой скрывался секрет — он был бета, ...
Аудитория взорвалась смехом и шепотом, когда он вошёл.Сон Цинчжи, временный преподаватель курса «Основы физиологии и психологии ABO», стоял у кафедры, излучая холодное спокойствие.Его внешность была безупречна: белоснежная рубашка подчёркивала тонкую талию, а открытый ворот обнажал изящную шею.Но за этой красотой скрывался секрет — он был бета, лишённым феромонов и страсти, что делало его объектом насмешек среди альф.Бай Сы, богатый наследник с властным характером, не мог понять, почему его друг Ню Жочу так восхищается этим преподавателем.Для него бета — всего лишь скучный партнёр, не способный разжечь огонь в альфе.Но однажды ночью, когда Бай Сы оказался в больнице с омегой, судьба столкнула его с Сон Цинчжи.И всё изменилось.— Ты хочешь меня соблазнить? — спросил Бай Сы, прижимая Сон Цинчжи к стене в лифте.Его феромоны окутали бета, заставляя того дрожать от желания.— Нет, — ответил Сон Цинчжи, но его глаза говорили обратное.Их первая ночь была дикой и необузданной.Но наутро Сон Цинчжи исчез, оставив после себя лишь ключи от общежития.Бай Сы не мог понять: то ли это игра, то ли настоящая страсть?Он ждал знака, но Сон Цинчжи молчал.А когда Бай Сы наконец решился действовать, то обнаружил, что его карта оплаты за лечение исчезла — и теперь находится у Сон Цинчжи.— Ты играешь со мной? — спросил Бай Сы, сжимая руку Сон Цинчжи в тёмном классе.— Нет, — ответил тот, но его дыхание было неровным.Их отношения стали битвой умов и желаний.Кто кого соблазнит?Кто первым сломается?И почему Сон Цинчжи, казалось бы равнодушный бета, так отчаянно пытается удержать внимание Бай Сы?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, комедия
тэги: роман, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, развитие персонажа, обратный гарем

Погоня
Manhunt
Город Ли — место, где ночь никогда не наступает. Здесь жизнь течет медленнее, а огни не гаснут даже за полночь. Но за яркими витринами и шумными толпами скрывается другая реальность.Фань Сяофан, молодая женщина, каждый день возвращается домой поздно ночью, преодолевая долгий путь на автобусе. Ее единственным утешением становится маленькая закусо...
Город Ли — место, где ночь никогда не наступает. Здесь жизнь течет медленнее, а огни не гаснут даже за полночь. Но за яркими витринами и шумными толпами скрывается другая реальность.Фань Сяофан, молодая женщина, каждый день возвращается домой поздно ночью, преодолевая долгий путь на автобусе. Ее единственным утешением становится маленькая закусочная с острым супом, где добрая хозяйка всегда встречает ее с улыбкой. Но однажды Сяофан исчезает, не предупредив никого.Ее находят мертвой в темном переулке за роскошным отелем. Следы насилия на теле, внутренние органы извлечены — убийца не оставил никаких улик, кроме одного: он знал свои жертвы и их привычки.Полиция подозревает владельца отеля, молодого и харизматичного Сун Ная. Но чем глубже они копают, тем больше вопросов возникает. Почему убийца выбрал именно его комнату? Кто установил скрытую камеру, чтобы узнать код от двери? И главное — что связывает всех жертв?— Ты уверена, что хочешь продолжать? — спросил напарник, глядя на измученное лицо Фу Ли.— Я не могу остановиться, — ответила она, сжимая кулаки. — Он снова убьет.А в это время в темноте кто-то наблюдал за ними, улыбаясь.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, триллер, драма
тэги: наемники, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, детектив, психология

Приказ об убийстве
The Bounty Decree
— Ты свободен.Эти слова прозвучали как приговор. Три года заточения в Безымянной долине, три года в темнице, где единственным светом были луна и звезды, а единственным звуком — звон цепей. Цин Жо Ван помнил каждый день, проведенный в плену, каждую ночь, когда он просыпался в холодном поту от кошмаров. Но теперь все изменилось.Огонь охватил долин...
— Ты свободен.Эти слова прозвучали как приговор. Три года заточения в Безымянной долине, три года в темнице, где единственным светом были луна и звезды, а единственным звуком — звон цепей. Цин Жо Ван помнил каждый день, проведенный в плену, каждую ночь, когда он просыпался в холодном поту от кошмаров. Но теперь все изменилось.Огонь охватил долину, пламя пожирало все на своем пути. Тот человек, что освободил его, исчез в огненной стихии, оставив лишь эхо своих слов:— Через год я обязательно найду тебя.Цин Жо Ван стоял на краю пропасти, глядя вниз, где бушевало пламя. Он знал, что это не конец, а начало новой охоты. За его головой уже назначена цена, и каждый мечтает сорвать этот куш.Но он не обычный беглец. Он — бывший глава Цинь Вэй Тан, человек, чье имя наводило ужас на весь мир боевых искусств. Его предали, бросили в темницу, но теперь он вернулся, чтобы восстановить справедливость. Или отомстить?В маленьком городке на юге империи он скрывается под личиной торговца, но даже здесь его находят. Представители Бадао Тан, одного из самых могущественных кланов, уже стучатся в его дверь. Они хотят знать, что произошло в ту роковую ночь, когда Безымянная долина была уничтожена. Они хотят знать, где Цинь Шань — его бывший союзник, а теперь, возможно, и враг.Цин Жо Ван улыбается. Он знает больше, чем говорит. Он слышал звук цянской флейты в ту ночь, и это означает лишь одно: за всем стоит некто, кто не желает, чтобы правда вышла на свет.Теперь ему предстоит сделать выбор: бежать дальше или принять вызов и разорвать круг предательств и мести. Но одно он знает точно — его прошлое не отпустит его так легко.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), боевик, драма
тэги: месть, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, мир меча и магии, боевые искусства, самураи

В погоне за альфой: от новичка до отказа
Pursuing the Top Alpha: From Beginner to Giving Up
Цзи Юйлинь всегда знал, что его тело слабое. Но когда в девятнадцать лет он наконец-то дифференцировался в омегу, оказалось, что его железы имеют врождённый дефект. Операция прошла успешно, но врачи предупредили: он никогда не сможет иметь детей и, возможно, не сможет выпускать феромоны. Для омеги это приговор — его никогда не сможет пометить ал...
Цзи Юйлинь всегда знал, что его тело слабое. Но когда в девятнадцать лет он наконец-то дифференцировался в омегу, оказалось, что его железы имеют врождённый дефект. Операция прошла успешно, но врачи предупредили: он никогда не сможет иметь детей и, возможно, не сможет выпускать феромоны. Для омеги это приговор — его никогда не сможет пометить альфа.Но Цзи Юйлинь не одинок. Рядом с ним всегда был Пэй Жэнь — его лучший друг, старший брат, единственный человек, ради которого он готов на всё. Пэй Жэнь — альфа высшего уровня, уверенный, властный и безумно привлекательный. Их связь казалась нерушимой, пока Цзи Юйлинь не осознал, что его чувства выходят за рамки дружбы.— Ты сделал операцию и никому не сказал? Даже мне?— Я не хотел тебя беспокоить.— Беспокоить? Ты думаешь, я бы оставил тебя одного в такой момент?Пэй Жэнь бросает всё и приезжает в больницу, чтобы лично ухаживать за Цзи Юйлинем. Но чем ближе они становятся, тем сложнее Цзи Юйлиню скрывать свои чувства. Он знает, что Пэй Жэнь никогда не увидит в нём ничего, кроме друга. И всё же, как отказаться от того, кто стал для него всем?— Ты сказал, что я для тебя как брат. Но я не хочу быть твоим братом.— Тогда кем ты хочешь быть?— Тем, кого ты никогда не сможешь принять.После выписки из больницы Цзи Юйлинь пытается дистанцироваться от Пэй Жэня, но тот не намерен отпускать его так легко. В мире, где отношения между альфами и омегами строятся на инстинктах, смогут ли они преодолеть свои различия? Или любовь Цзи Юйлиня обречена на страдания?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, суперсилы

Погоня за тенями
Chasing Shadows
— Ты вернулся, чтобы всё исправить. Но как простить того, кто разрушил твою жизнь?Чу Лэ очнулся в теле десятилетнего мальчика — своего прошлого «я», которого предал любимый человек, обокрал и бросил умирать. Его возлюбленный, Лян Есянь, сказал ему в лицо: «Ты никогда не будешь мне ровней». А его собственный брат, Чу Юй, которого он ненавидел и д...
— Ты вернулся, чтобы всё исправить. Но как простить того, кто разрушил твою жизнь?Чу Лэ очнулся в теле десятилетнего мальчика — своего прошлого «я», которого предал любимый человек, обокрал и бросил умирать. Его возлюбленный, Лян Есянь, сказал ему в лицо: «Ты никогда не будешь мне ровней». А его собственный брат, Чу Юй, которого он ненавидел и даже ранил, на самом деле любил его больше жизни.Теперь у Чу Лэ есть шанс всё изменить. Он больше не наивный юноша, готовый прощать измены и терпеть унижения. Но как жить, когда каждый шаг напоминает о прошлых ошибках? Как доверять, если даже собственная семья оказалась не такой, как казалось?Чу Юй, его старший брат, всегда защищал его, даже когда Чу Лэ отвергал его любовь. Он готов был на всё ради брата — даже на убийство. Но Чу Лэ не знал, что за маской холодного и жестокого бизнесмена скрывается человек, который просто боялся потерять единственного близкого.— Почему ты всегда защищал меня?— Потому что ты мой брат. И я не позволю никому причинить тебе боль,— отвечает Чу Юй, глядя на него с нежностью, от которой у Чу Лэ сжимается сердце.Но прошлое не отпускает. Лян Есянь всё ещё жив, и Чу Лэ знает, что рано или поздно ему придётся встретиться с ним лицом к лицу. Он поклялся отомстить, но как это сделать, когда воспоминания о предательстве жгут сильнее огня?А ещё есть дедушка, который когда-то отвергал его, а теперь умоляет о прощении. Чу Лэ не знает, как простить его, ведь боль прошлого слишком сильна. Но если он не научится отпускать обиды, то рискует остаться одиноким навсегда.— Я не хочу быть слабым,— шепчет Чу Лэ, сжимая кулаки.Но слабость ли — бояться снова потерять тех, кто тебе дорог?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: трагедия, романтика, драма
тэги: второй шанс, реинкарнация, месть, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, темное фэнтези, психология

Следуя за тобой
Following
В дождливый день старый господин Янь заметил, что его сын изменился до неузнаваемости. Казалось, что под обликом его наследника скрывается кто-то другой. Когда правда наконец раскрылась, отец оказался перед выбором: принять незнакомца как своего сына или прогнать его прочь.Но неожиданное появление загадочного мальчика, найденного в снегу, переве...
В дождливый день старый господин Янь заметил, что его сын изменился до неузнаваемости. Казалось, что под обликом его наследника скрывается кто-то другой. Когда правда наконец раскрылась, отец оказался перед выбором: принять незнакомца как своего сына или прогнать его прочь.Но неожиданное появление загадочного мальчика, найденного в снегу, перевернуло всё с ног на голову. Ребёнок, едва не погибший от холода, оказался необычайно сильным и скрывал в себе тайну, способную разрушить привычный уклад семьи Янь. Кто он на самом деле? И почему его преследуют таинственные убийцы?В то время как родовое поместье Янь оказывается под угрозой разорения, а власть имущие готовы уничтожить всю семью, наследник должен сделать выбор: бежать, спасая свою жизнь, или остаться и защитить тех, кто стал ему дорог.— Отец, вы правда не против, если я останусь?— Ты можешь остаться здесь, как и прежде.— Даже если я не ваш настоящий сын?— Но у тебя его лицо.Господин Янь не знал, что этот разговор станет началом конца.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, боевые искусства

После выхода на пенсию я стал отцом своего мерзавца
After Retirement, I Became the Father of My Scumbag Attacker
В первый же день своего прибытия в межзвездный мир Цзи Силу столкнулся с крайне странным типом.Шэнь Чэнъе:— Цзи Силу, человеком, которого я любил, всегда был Цзюньи. Он вернулся, мы расстаемся!Цзи Силу:— ???В высших кругах Столичной планеты Альянса Голубой Звезды все знали, что Шэнь Чэнъе — приемный сын адмирала Шэня и будущий наследник всего ег...
В первый же день своего прибытия в межзвездный мир Цзи Силу столкнулся с крайне странным типом.Шэнь Чэнъе:— Цзи Силу, человеком, которого я любил, всегда был Цзюньи. Он вернулся, мы расстаемся!Цзи Силу:— ???В высших кругах Столичной планеты Альянса Голубой Звезды все знали, что Шэнь Чэнъе — приемный сын адмирала Шэня и будущий наследник всего его состояния. А его нынешний парень, Цзи Силу — всего лишь «замена» для Вэнь Цзюньи, «белого лунного света» в сердце Шэнь Чэнъе. День возвращения Вэнь Цзюньи должен был стать днем, когда Цзи Силу вышвырнут вон.Только сам Цзи Силу этого не знал.Все ждали возможности посмеяться над ним, не подозревая, что в день возвращения Вэнь Цзюньи в теле Цзи Силу уже сменилась душа.Только что прибывший Цзи Силу был «золотым игроком» Бюро быстрой трансмиграции — профессиональным «прокачивателем» жизней, который годами помогал несчастным бедолагам забираться на вершины жизни.Проработав не покладая рук много лет и заслужив множество наград, он должен был выйти на долгожданную спокойную пенсию. Однако стоило ему принять личность у преемника, как тот оставил ему в наследство полный хаос.Мало того, что он остался практически без гроша, так еще и подорвал здоровье, спасая Шэнь Чэнъе: теперь он задыхался через каждые три шага и шатался через каждые пять, а современные технологии не могли это вылечить.Столкнувшись с такой плачевной ситуацией, Цзи Силу отбросил прежний образ нежного и слабого юноши. Он отвесил Шэнь Чэнъе такую оплеуху, что тот буквально впечатался в стену.— Я не хочу быть его парнем, — заявил Цзи Силу. — Я хочу быть его отцом.Все:— ?!!Спустя годы, когда Цзи Силу стал великим мастером, возглавившим генетическую эволюцию всей галактики, многие горько раскаялись в прошлом и, рыдая, умоляли его позволить называть его «папой».Адмирал Шэнь:— В этом нет нужды. Нам хорошо вдвоем, дети нам не нужны.Бывший приемный сын семьи Шэнь, Шэнь Чэнъе:— ...Типажи героев: Сэ (прием): Гениальный ученый с взрывной боевой мощью, который утверждает, что он слабый, жалкий и беспомощный. Гун (атака): Адмирал с генетическим коллапсом, который при виде возлюбленного моментально «слепнет» и верит в его беспомощность. Теги: Путешествие во времени, Межзвездная эпоха, Система, Мэри Сью (Shuangwen).Краткая цитата: Вся галактика трепещет предо мной.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, романтика, сэйнэн
тэги: любовный треугольник, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Возвращение кумира
The God of Entertainment Returns
Сяо Шэнь, бывшая звезда кино, исчезнувший семь лет назад после скандала, возвращается в родной город. Его имя до сих пор на слуху, но сам он предпочитает анонимность, управляя небольшой шашлычной напротив интернет-кафе.— Я просто гений, — заявляет он, выкладывая в сеть фото своего кулинарного шедевра. Но мир шоу-бизнеса не забыл его, и вскоре ег...
Сяо Шэнь, бывшая звезда кино, исчезнувший семь лет назад после скандала, возвращается в родной город. Его имя до сих пор на слуху, но сам он предпочитает анонимность, управляя небольшой шашлычной напротив интернет-кафе.— Я просто гений, — заявляет он, выкладывая в сеть фото своего кулинарного шедевра. Но мир шоу-бизнеса не забыл его, и вскоре его имя вновь оказывается в трендах.Легкомысленный и самоуверенный, Сяо Шэнь не ожидает, что его спокойная жизнь вот-вот изменится. В его шашлычную то и дело заглядывают местные школьники, а в соседнем интернет-кафе работает таинственный парень по имени Е Цин — холодный, закрытый, но с невероятными навыками.— Ты поможешь мне с домашкой? — спрашивает один из школьников, протягивая стопку тетрадей.Е Цин молча берет ручку, и через два часа все задания выполнены идеально. Но кто он на самом деле? И почему его взгляд всегда такой отстраненный?Однажды ночью Е Цин спасает школьника от грабителя, и тот, впечатленный его навыками, предлагает плату за защиту. Но Е Цин неожиданно отказывается от денег.— За это не берут плату, — говорит он.Сяо Шэнь, наблюдая за происходящим, не может скрыть любопытства. Кто этот парень, и почему он так странно себя ведет? А главное — почему его лицо кажется таким знакомым?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, комедия, драма
тэги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа

Отвергнутая наследница: Сценарий завоевания любви мужа
The Rejected Noble Lady's Script to Win Her Husband's Love
Тан Линъи, слепая дочь канцлера Тан, была изгнана из родного дома после того, как её глаза были выколоты соперницей наследного принца. Её отправили в отдалённое поместье Юнъюй, где она должна была провести остаток своих дней в забвении. Но никто не ожидал, что за внешней хрупкостью и беззащитностью скрывается острый ум и железная воля.В дороге н...
Тан Линъи, слепая дочь канцлера Тан, была изгнана из родного дома после того, как её глаза были выколоты соперницей наследного принца. Её отправили в отдалённое поместье Юнъюй, где она должна была провести остаток своих дней в забвении. Но никто не ожидал, что за внешней хрупкостью и беззащитностью скрывается острый ум и железная воля.В дороге наёмники, сопровождавшие её, решили воспользоваться её слепотой и беспомощностью. Они не знали, что Тан Линъи уже давно привыкла к темноте и научилась полагаться на другие чувства. Когда один из них попытался напасть на неё в лесу, она без колебаний вонзила кинжал ему в грудь.— Убить его, — тихо приказала она, и её слова прозвучали как приговор.Кровь залила пол кареты, но Тан Линъи даже не поморщилась. Она знала, что в этом мире выживает только сильнейший. И теперь, оказавшись вдали от столицы, она решила начать новую жизнь — жизнь, в которой она больше не будет жертвой.Но судьба приготовила ей новое испытание: в лесу она встретила юную девушку Чжэн Цзюньсинь, наивную и беззащитную, чьё прошлое окутано тайной. Девушка оказалась умственно отсталой, но её искренность и доброта растопили сердце Тан Линъи. Она взяла её под своё крыло, решив защищать и обучать.Однако за пределами поместья зреет опасность. Торговцы людьми похищают молодых девушек, и Чжэн Цзюньсинь едва не стала одной из них. Тан Линъи понимает, что мир жесток, и ей придётся стать ещё сильнее, чтобы защитить тех, кто ей дорог.Но кто же на самом деле эта загадочная Чжэн Цзюньсинь? И почему её имя так знакомо Тан Линъи?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, фэнтези
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, gl

После разрыва свадьбы босс умоляет меня выйти за него
After the Breakup, the Tycoon Cries and Wants to Marry Me
— Господин Цзян, как вы себя чувствуете после расторжения помолвки?— Не волнуйтесь, это было обоюдное решение. Мы с господином Жуном просто не подходим друг другу.Цзян Цяньлян улыбнулся журналистам, но внутри его кипела ярость. Всего несколько часов назад он мирно дремал в своём офисе, а теперь оказался в теле персонажа из чужого романа — слабог...
— Господин Цзян, как вы себя чувствуете после расторжения помолвки?— Не волнуйтесь, это было обоюдное решение. Мы с господином Жуном просто не подходим друг другу.Цзян Цяньлян улыбнулся журналистам, но внутри его кипела ярость. Всего несколько часов назад он мирно дремал в своём офисе, а теперь оказался в теле персонажа из чужого романа — слабого, униженного жениха, которого бросили ради другого мужчины.Но Цзян Цяньлян не был тем, кем его считали. Он — успешный сценарист из другого мира, и теперь, оказавшись в теле этого "проходного" персонажа, он не собирался мириться с участью жертвы.— Господин Жун, вы использовали нашу помолвку как подарок на день рождения для господина Му?— Это не так. Мы давно договорились о расторжении.Журналисты не ожидали такого спокойствия. Они пришли за скандалом, а получили дипломатичный отказ. Но Цзян Цяньлян знал, что настоящая битва ещё впереди.Вечером того же дня он оказался в баре, где должен был отмечаться день рождения Му Чэньюя — того самого мужчины, из-за которого его бросили. Пьяный и злой, он наткнулся на Жуна Бая, который выглядел не менее несчастным.— Хочешь провести ночь со мной? — неожиданно предложил Жун Бай.Цзян Цяньлян, не раздумывая, согласился. Но утром, проснувшись в постели с бывшим женихом, он понял, что попал в ловушку судьбы.— Чёрт возьми, это же Жун Бай! Тот самый, кто меня бросил!Теперь ему предстояло решить: сбежать, как планировал, или остаться и разобраться, почему его сердце бьётся быстрее, когда он смотрит в глаза этому высокомерному тирану?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, драма

Повседневная месть брошенного жениха
The Daily Revenge of the Jilted Husband
Да Минь очнулся в теле слабого деревенского парня, чья жизнь была разрушена из-за предательства невесты. В прошлой жизни он был элитным бойцом постапокалипсиса, а теперь оказался в чужом мире, где его бывшая невеста, Белый Нефритовый Лотос, бросила его ради богатого наследника.Но Да Минь не намерен мириться с унижением. Он отвергает её лицемерны...
Да Минь очнулся в теле слабого деревенского парня, чья жизнь была разрушена из-за предательства невесты. В прошлой жизни он был элитным бойцом постапокалипсиса, а теперь оказался в чужом мире, где его бывшая невеста, Белый Нефритовый Лотос, бросила его ради богатого наследника.Но Да Минь не намерен мириться с унижением. Он отвергает её лицемерные слезы и даёт отпор местному хулигану, который пытается его избить.— Ты что, решил умереть? — рычит Ван Ган, сжимая кулак.Да Минь холодно смотрит на него, а затем одним ударом отправляет хулигана в нокдаун.Вокруг слышны испуганные возгласы, но никто не решается вмешаться.Теперь деревню ждут перемены: бывший слабак превращается в человека, которого боятся, а Белый Нефритовый Лотос начинает понимать, что её игра окончена.Но Да Минь не просто хочет отомстить. Он обнаруживает в себе силу своего прошлого мира — Кровавую Лозу, которая пробуждается в его теле.Теперь у него есть всё, чтобы вернуть себе достоинство и построить новую жизнь.Но что ждёт его дальше? Сможет ли он обуздать силу, которая когда-то едва не убила его?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, приключения
тэги: система, реинкарнация, месть, развитие персонажа, от слабого до сильного, боевые искусства, прокачка, сельская жизнь

После отставки
After Retirement
Лу Вэнь — легенда киберспорта, двукратный чемпион мира по League of Legends. Но слава не вечна: в 22 года он объявляет о завершении карьеры. Последний матч, прощальная вечеринка, и вот уже бывший кумир стоит на пороге новой жизни, не зная, что делать дальше.— Ты уверен, что не хочешь остаться? — спрашивает тренер, глядя на пустующую игровую комн...
Лу Вэнь — легенда киберспорта, двукратный чемпион мира по League of Legends. Но слава не вечна: в 22 года он объявляет о завершении карьеры. Последний матч, прощальная вечеринка, и вот уже бывший кумир стоит на пороге новой жизни, не зная, что делать дальше.— Ты уверен, что не хочешь остаться? — спрашивает тренер, глядя на пустующую игровую комнату. — Мы могли бы найти тебе место в команде.Лу Вэнь улыбается, но глаза остаются грустными. Два чемпионских титула, бесчисленные победы — и ни одного друга, который бы остался рядом после последнего матча. Только фанаты за окном, кричащие его имя, да бывший соперник, Дань Наньчуань, известный как «Азиатский король клинка», который неожиданно предлагает подвезти его домой.— Ты что, решил меня унизить напоследок? — бросает Лу Вэнь, садясь в машину.— Да ты просто завидуешь моему стилю, — усмехается Дань, заводя двигатель. — Кстати, помнишь нашу первую встречу? Ты тогда ещё в школе учился.Воспоминания накрывают с головой: тринадцатилетний Лу Вэнь, впервые запустивший League of Legends, и незнакомец с ником «Азиатский король клинка», который раз за разом обыгрывал его на верхней линии. Тогда он поклялся превзойти его — и превзошёл. Но почему же теперь, когда карьера окончена, на душе так пусто?— Ты когда-нибудь задумывался, что будет после киберспорта? — спрашивает Лу Вэнь, глядя в окно.Дань молчит, но его руки крепче сжимают руль. Он знает ответ — но готов ли Лу Вэнь его услышать? Ведь за каждой победой, за каждым титулом скрывается одиночество, которое не заглушить даже миллионами фанатов.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: спорт, научная фантастика, драма
тэги: взросление, высокие технологии, герои, дружба, наемники, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, стратегия, спорт

Русалка, явившаяся в подарок главарю бандитов
The Mermaid Who Came as a Mountain Bandit's Husband
Лин Мяо — русал с голубыми волосами и глазами цвета морской бездны, проснувшийся после двухтысячелетнего сна в мире, где Земля превратилась в радиоактивную пустошь, а человечество колонизировало звёзды. Голод и отчаяние гонят его на сушу, где он сталкивается с жестокой реальностью: люди готовы убить его ради еды, а море отравлено токсинами.Спасё...
Лин Мяо — русал с голубыми волосами и глазами цвета морской бездны, проснувшийся после двухтысячелетнего сна в мире, где Земля превратилась в радиоактивную пустошь, а человечество колонизировало звёзды. Голод и отчаяние гонят его на сушу, где он сталкивается с жестокой реальностью: люди готовы убить его ради еды, а море отравлено токсинами.Спасённый таинственным незнакомцем в механическом доспехе, Лин Мяо получает шанс на новую жизнь, но цена за неё — необходимость выживать среди людей, которые не знают жалости. Его проводником становится мальчик Му Юньцзэ, сам едва сводящий концы с концами.— Ты не можешь жить в море, — говорит Му Юньцзэ, размазывая сажу по лицу Лин Мяо. — Вода отравлена, а ночью включают защитные поля. Если не спрячешься в городе, умрёшь.— Но я же русал! — протестует Лин Мяо, с ужасом глядя на свои трескающиеся чешуйки. — Мне нельзя на суше!— Тогда умри в море, — безжалостно отвечает мальчик. — Выбирай.Лин Мяо выбирает жизнь. Но выжить в мире, где сила решает всё, а красота — проклятие, оказывается сложнее, чем он думал. Особенно когда выясняется, что его спаситель — не кто иной, как печально известный космический пират, за голову которого назначена огромная награда…— Ты слишком чистый, — говорит Му Юньцзэ, размазывая грязь по его щекам. — Здесь таких бьют.Лин Мяо молчит, сжимая кулаки. Он научится драться. Он научится лгать. Он станет сильнее.Потому что в этом мире даже русалке приходится быть монстром, чтобы выжить.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, высокие технологии, зверолюди, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, космическая опера, роботы
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.