× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Кошачья роза

Cat’s Rose
Кошачья роза - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (22)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (22)

34 206

Автор: Yi Shi Si Zhou, 一十四洲

Год выпуска: 2017

Кількість розд: 80

Випуск: завершено

Група: Infinite Novels

Частота виходу розд: кожні 0 дня

Графік публікації безкоштовних розд: по 1 глави кожні 7 дня в годин хвилин

Жанри: наукова фантастика постапокаліптика драма

Теги: дунхуа исследование вирусы


Исходное описание:

«Мы плыли сотни лет. Потеряли нашу родную планету, потеряли направление и потеряли любовь, символизируемую розой».

 

В последние дни человечества «Путешественник» покинул Землю.

Линь Си – ведущий биолог на борту «Путешественника». Единственная неудача в его жизни – эксперимент в проекте генетической модификация «Безграничный».

После инцидента с чёрной дырой пробудился экспериментальный образец, получивший в её излучении неизвестные мутации.

Где упомянутый сильнейший мутант боевого типа? Вот этот плакса? Да?


Опис печатной версии:

В будущем планета Земля была оставлена из-за вспышки Берлинского вируса, войны и загрязнения. Альянс человечества начал космическую экспансию на межзвёздном корабле «Путешественник», чтобы найти планету с подходящей средой обитания. Люди, которые получили билеты на него – это элита всех областей.

Линь Си – ведущий биолог. Как научный и технический талант на космическом корабле, он руководит многими научными проектами и в глазах других он похож на волшебника.

Лин И – пятнадцатилетний мальчик, спящий в капсуле гибернации на космическом корабле. В результате несчастного случая Лин И проснулся, подвергшись облучению чёрной дырой и мутировав. Линь Си стал опекуном Лин И. Лин И очень силён, але только Линь Си он не может причинить никакого вреда. Лин И вырос под опекой Лин Си и узнал о своём прошлом.

На космическом корабле завжди были заговорщики, которые хотели уничтожить человечество. Линь Си и Лин И с помощью окружающих их друзей разработали план. Вместе они нашли вдохновителя за кулисами и защитили космический корабль человечества.


Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей глави залишилось

  • 00
    днів
  • :
  • 00
    годин
  • :
  • 00
    хв
  • :
  • 00
    сек

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 01. Из самой глубокой части водоворота (1)готовочитати
Розділ 02. Из самой глубокой части водоворота (2)готовочитати
Розділ 03. Из самой глубокой части водоворота (3)готовочитати
Розділ 04. Из самой глубокой части водоворота (4)готовочитати
Розділ 05. На далёкую родную планету (1)готовочитати
Розділ 06. На далёкую родную планету (2)готовочитати
Розділ 07. На далёкую родную планету (3)готовочитати
Розділ 08. На далёкую родную планету (4)готовочитати
Розділ 09. Сонет (1)готовочитати
Розділ 10. Сонет (2)готовочитати
Розділ 11. Сонет (3)готовочитати
Розділ 12. Сонет (4)готовочитати
Розділ 13. Сонет (5)готовочитати
Розділ 14. Лети к бушующей огнём лаве (1)готовочитати
Розділ 15. Лети к бушующей огнём лаве (2)готовочитати
Розділ 16. Лети к бушующей огнём лаве (3)готовочитати
Розділ 17. Лети к бушующей огнём лаве (4)готовочитати
Розділ 18. Лети к бушующей огнём лаве (5)готовочитати
Розділ 19. Потерянный курс (1)готовочитати
Розділ 20. Потерянный курс (2)готовочитати
Розділ 21. Потерянный курс (3)готовочитати
Розділ 22. Потерянный курс (4)готовочитати
Розділ 23. Потерянный курс (5)готовочитати
Розділ 24. Потерянный курс (6)готовочитати
Розділ 25. Нет смысла приземляться (1)готовочитати
Розділ 26. Нет смысла приземляться (2)готовочитати
Розділ 27. Нет смысла приземляться (3)готовочитати
Розділ 28. Нет смысла приземляться (4)готовочитати
Розділ 29. Нет смысла приземляться (5)готовочитати
Розділ 30. Нет смысла приземляться (6)готовочитати
Розділ 31. Нет смысла приземляться (7)готовочитати
Розділ 32. Второй закон термодинамики (1)готовочитати
Розділ 33. Второй закон термодинамики (2)готовочитати
Розділ 34. Второй закон термодинамики (3)готовочитати
Розділ 35. Второй закон термодинамики (4)готовочитати
Розділ 36. Второй закон термодинамики (5)готовочитати
Розділ 37. Второй закон термодинамики (6)готовочитати
Розділ 38. Второй закон термодинамики (7)готовочитати
Розділ 39. Сделать оборот и начать снова (1)готовочитати
Розділ 40. Сделать оборот и начать снова (2)готовочитати
Розділ 41. Сделать оборот и начать снова (3)готовочитати
Розділ 42. Сделать оборот и начать снова (4)готовочитати
Розділ 43. Сделать оборот и начать снова (5)готовочитати
Розділ 44. Сделать оборот и начать снова (6)готовочитати
Розділ 45. Сделать оборот и начать снова (7)готовочитати
Розділ 46. Сделать оборот и начать снова (8)готовочитати
Розділ 47. Сделать оборот и начать снова (9)готовочитати
Розділ 48. Безграничный (1)готовочитати
Розділ 49. Безграничный (2)готовочитати
Розділ 50. Безграничный (3)готовочитати
Розділ 51. Безграничный (4)готовочитати
Розділ 52. Возвращение вчерашнего дня (1)готовочитати
Розділ 53. Возвращение вчерашнего дня (2)готовочитати
Розділ 54. Возвращение вчерашнего дня (3)готовочитати
Розділ 55. Возвращение вчерашнего дня (4)готовочитати
Розділ 56. Возвращение вчерашнего дня (5)готовочитати
Розділ 57. Коли рассветает (1)готовочитати
Розділ 58. Коли рассветает (2)готовочитати
Розділ 59. Коли рассветает (3)готовочитати
Розділ 60. Коли рассветает (4)готовочитати
Розділ 61. Коли рассветает (5)готовочитати
Розділ 62. Парадокс Ферми (1)готовочитати
Розділ 63. Парадокс Ферми (2)готовочитати
Розділ 64. Парадокс Ферми (3)готовочитати
Розділ 65. Парадокс Ферми (4)готовочитати
Розділ 66. Солнце ослепительно, как и ты (1)готовочитати
Розділ 67. Солнце ослепительно, как и ты (2)готовочитати
Розділ 68. Солнце ослепительно, как и ты (3)готовочитати
Розділ 69. Солнце ослепительно, как и ты (4)готовочитати
Розділ 70. Невыразимое дело (1)готовочитати
Розділ 71. Невыразимое дело (2)готовочитати
Розділ 72. Невыразимое дело (3)готовочитати
Розділ 73. Невыразимое дело (4)готовочитати
Розділ 74. Невыразимое дело (5)готовочитати
Розділ 75. Невыразимое дело (6)готовочитати
Розділ 76. Прошлое должно быть похоронено (1)готовочитати
Розділ 77. Прошлое должно быть похоронено (2)готовочитати
Розділ 78. Прошлое должно быть похоронено (3)готовочитати
Розділ 79. Кінець • Кот и Розаготовочитати
Розділ 80. Экстрыготовочитати

Обсуждение:

Всього комментариев: 2
#
Дякую огромное за переклад! Захватывающая наукова фантастика и пригоди, плюс флаффная любовная линия) Обожаю сюжеты, когда главный конфликт строится не на взаимоотношениях главных героев, и поэтому они преодолевают трудности вместе)
Розгорнути
#
Произведение хорошее, переклад тоже, але на мой взгляд нужно подправить кое где. Любовная линия действительна теплая, нежная) А вот описания всяких научных вещей слишком сложное, порой не понятно... Но все равно стоит прочитать)
Розгорнути
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
22 5
Переклад
Стан перекладу:
Завершено
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
24 гру. 2025 г., владелец: Oksiji13 (карма: 43, блог: 0)
В закладках:
110 люд. (в избранном - 13)
Просмотров:
10 054
Середній розмір розд:
24 131 символів / 13.41 сторінок
Розмір перекладу:
80 розд / 534 сторінок
Права доступа:
Социальные сети
Група VK: https://vk.com/oksiji_13
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
5