|
|
The Return of the Warlord / Возвращение полководца
(творець)
296 / 175
1 264
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты ещё не проснулся, господин. Лучше убирайся отсюда, если не хочешь умереть.Голос за дверью звучал резко и властно. Хто-то требовал аудиенции у «министра», але стражники не смели нарушить покой своего хозяина.В этот момент мир вокруг него рухнул: вместо привычной квартиры — роскошные покои с золотыми узорами, вместо пижамы — нагота, а рядом дв...
— Ты ещё не проснулся, господин. Лучше убирайся отсюда, если не хочешь умереть.Голос за дверью звучал резко и властно. Хто-то требовал аудиенции у «министра», але стражники не смели нарушить покой своего хозяина.В этот момент мир вокруг него рухнул: вместо привычной квартиры — роскошные покои с золотыми узорами, вместо пижамы — нагота, а рядом две обнажённые женщины, готовые выполнить любой его каприз.Он не помнил, как оказался здесь. Последним воспоминанием была смерть под обломками дома после землетрясения.Но теперь он — канцлер великой империи, человек, которого боятся даже императоры.Однако за этим великолепием скрывается тьма: коррупция, предательства и надвигающаяся война, которая вот-вот сметет всё с лица земли.— Господин, император требует вашего присутствия.Слова стражника прозвучали как приговор.Его предшественник, канцлер, был чудовищем, растлевавшим страну и уничтожавшим невинных.Но теперь он здесь — обычный парень из XXI века, оказавшийся в теле монстра.И у него есть всего місяць, чтобы изменить судьбу империи, спасти тысячи жизней и не дать врагам разорвать страну в клочья.— Я отправлюсь на фронт. Нужно доставить провизию и жалованье войскам.Слова дались ему с трудом.Ніхто не ожидал, что канцлер, привыкший к роскоши и разврату, захочет рисковать жизнью ради солдат.Но он знал: если не остановить войну сейчас, завтра будет слишком поздно.— Господин, это опасно! Там холодно, и враги не дремлют.Он усмехнулся.Холод? Он пережил и не такое.Главное — успеть до того, как армия падёт под натиском врагов, а его голова покатится на плахе.— Не волнуйся. Я вернусь.Но за цій уверенностью скрывался страх.Он не знал, что ждёт его на фронте, и сможет ли он изменить ход истории.Ведь враги не только за пределами империи — они здесь, в его собственном доме, готовые предать его при первой возможности.А в голове всё время звучал голос системы:— Брат, ты готов? Час не ждёт.Он сжал кулаки.Да, он готов.Ради будущего империи, ради тех, кто ещё не знает, что их ждёт гибель.Он должен победить — любой ценой.
Розгорнути
жанри: героїчне фентезі, сейнен, бойовик
теги: герои, захват мира, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, бойові мистецтва
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:03
|
|
|
|
The Rival Next Door Bows to Me / Соперник из соседней школы покорится мне
(творець)
123 / 73
591
0 / 0
0 / 0
0
0
Осень в Пекине. Студенты Имперской академии, привыкшие к спокойной жизни, внезапно узнают, что рядом с их территорией разместятся учащиеся Школы императорских телохранителей — элитного учебного заведения, готовящего будущих агентов тайной полиции.Ніхто не хочет соседствовать с этими жестокими и беспощадными воинами, але Хе Чжиян, сын знатного вел...
Осень в Пекине. Студенты Имперской академии, привыкшие к спокойной жизни, внезапно узнают, что рядом с их территорией разместятся учащиеся Школы императорских телохранителей — элитного учебного заведения, готовящего будущих агентов тайной полиции.Ніхто не хочет соседствовать с этими жестокими и беспощадными воинами, але Хе Чжиян, сын знатного вельможи, решает любой ценой вернуть утраченные общежития.— Ты что, не видишь, что это территория Академии? — бросает Хе Чжиян высокомерному юноше на лошади, который даже не снисходит до ответа.Отказавшись от роскошной жизни в отчем доме, Хе переезжает в общежитие, чтобы лично противостоять захватчикам.Но его планы рушатся, когда он узнает, что соседнее здание уже занято сыном глави тайной полиции — Цяо Юэ, чьё имя наводит ужас на весь город.— Если не хочешь неприятностей, убирайся отсюда, — холодно бросает Цяо Юэ, не сводя с Хе ледяного взгляда.Но Хе Чжиян не из тех, кто отступает. Он готов на всё, чтобы вернуть то, что принадлежит Академии, даже если для этого придётся столкнуться с самим дьяволом в обличье студента.
Розгорнути
жанри: романтика, сьонен, бойові мистецтва
теги: дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, бойові мистецтва, школа, самураи
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:03
|
|
|
|
My Neighbor is a Yin-Yang Eye User / Сосед — медиум
(творець)
123 / 73
508
0 / 0
0 / 0
0
0
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, але неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и п...
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, але неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и постоянные стычки. Но хуже всего — сосед по парте, Ань Шэн, чей взгляд словно пронзает насквозь.— Ты что, в самом деле медиум? — спрашивает Инъюй, заметив, как тот пристально изучает его затылок.— А ты что, правда думаешь, что я просто так пялюсь? — парирует Ань Шэн, не отрывая взгляда от его шеи.Школа кишит слухами: кто-то говорит, что Ань Шэн видит призраков, другие уверены, что он сам — демон. Но когда Инъюй обнаруживает, что его новая соседка по дому обладает настоящим даром общения с духами, ему приходится признать: реальность страшнее любых легенд.— Не подходи ко мне! — шипит она, заметив его у своего порога. — Я знаю, что ты сделал в прошлой жизни.А в зеркале за её спиной Инъюй видит отражение… самого себя — но с глазами, полными крови.
Розгорнути
жанри: містика, надприродне, жахи
теги: школьная жизнь, предательство, развитие персонажа, темное фентезі, містика, надприродне, психологія
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:03
|
|
|
|
The Sinister Verbalist / Зловещий мастер слов
(творець)
75 / 45
323
5 / 1
5 / 1
0
0
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— ...
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— Мы твои сыновья, папа! — хором ответили дети, але их глаза выдавали недоверие и страх.Старший, Лун Чэньсы, скрывает свою истинную природу дракона, але его детская внешность и вспыльчивый характер выдают его с головой. Второй, Сюн Мао, — потомок панды, умный и рассудительный, але вынужден носить очки с детства. Третий, Сы Лан, — оборотень с мягкой шерстью и хитрым взглядом. Четвёртый, Лун Чэньсы, пытается скрыть свои огненные способности, але его неловкие попытки лишь разжигают конфликты. А пятый, Сылайтэ, — загадочный мальчик с аутичными наклонностями, чьи глаза светятся таинственным силым светом.— Папа, ты больше не будешь готовить эту ужасную рыбу? — спросил младший, с надеждой глядя на Сяту.— Я постараюсь, — ответил он, понимая, что его кулинарные навыки здесь никому не нужны.Но настоящая проблема не в еде. Дом разваливается на глазах, дети голодают, а местные жители презирают их семью. Сяту должен найти способ выжить в этом жестоком мире, где магия слов может изменить реальность, а каждый шаг может стать последним.— Мы должны уйти из цій деревни, — сказал он детям, сжимая кулаки. — Но сначала нужно найти еду и тёплую одежду.— Папа, а что, если нас поймают? — прошептал Сы Лан, его глаза блестели от страха.Сяту не ответил. Он знал, что выбора нет. В этом мире выживает только сильнейший, и он должен стать таким для своих детей.
Розгорнути
жанри: романтика, фентезі, сянься (XianXia)
теги: зверолюди, система, реинкарнация, оборотни, параллельный мир, семья, развитие персонажа, мир меча и магии
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:03
|
|
|
|
The Wicked Doctor's Adorable Pregnant Husband / Злой доктор и его милый беременный муж
(творець)
89 / 53
368
0 / 0
0 / 0
0
0
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, але крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужч...
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, але крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужчина с загадочным диагнозом: у него есть функционирующая матка и яичники. Для Чжоу Бупо это шанс войти в историю медицины как первооткрыватель уникального случая — мужчины, способного забеременеть. Однако его пациент, Лань Шань, оказывается неграмотным рабочим из глубинки, который даже не подозревал о своей особенности.— Ты что, плачешь?! Это же не смертельно! — бросает доктор, глядя на рыдающего Лань Шаня.— Но… как я теперь жить буду? Я же мужчина… — всхлипывает тот, пытаясь защитить свою одежду от рук доктора, который уже пытается снять с него брюки для осмотра.Чжоу Бупо не привык объяснять свои действия, але ради научного открытия готов пойти на уступки. Правда, его методы «убеждения» больше напоминают пытки: он силой удерживает пациента, игнорируя его мольбы, и проводит осмотр, несмотря на сопротивление. Коли Лань Шань сбегает из больницы, доктор понимает, что упускает шанс на мировую славу.Но судьба даёт ему второй шанс: он находит Лань Шаня в трущобах, где того выгоняют из дома за «непонятную болезнь». Чжоу Бупо спасает его от разъярённой хозяйки, але вместо благодарности получает лишь новый приступ отчаяния от пациента, который не может смириться с тем, что теперь его жизнь изменится назавжди.— Ты должен понять: ты не просто мужчина. Ты — чудо медицины, — говорит доктор, сжимая в руках результаты анализов.— Я не хочу быть чудом… Я просто хочу жить как все, — отвечает Лань Шань, глядя на него полными слёз глазами.
Розгорнути
жанри: романтика, жахи, драма
теги: роман, взросление, высокие технологии, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, психологія
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:03
|
|
|
|
The Demon Blade's Self-Cultivation / Самовоспитание демонического клинка
(творець)
136 / 81
604
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты видел, как он изменил облик прямо на моих глазах? Словно призрак из старинных легенд…Водитель автобуса с трудом сглотнул, глядя на заходящее солнце. По старым поверьям, именно в этот час — на грани дня и ночи — просыпаются тёмные силы. А молодой человек, только что севший в его автобус, выглядел слишком уж подозрительно: то в старинной одеж...
— Ты видел, как он изменил облик прямо на моих глазах? Словно призрак из старинных легенд…Водитель автобуса с трудом сглотнул, глядя на заходящее солнце. По старым поверьям, именно в этот час — на грани дня и ночи — просыпаются тёмные силы. А молодой человек, только что севший в его автобус, выглядел слишком уж подозрительно: то в старинной одежде, то в современной, с волосами, меняющими длину в мгновение ока.— Прошу прощения, але за проезд нужно заплатить, — голос водителя дрогнул, когда незнакомец неторопливо достал из кошелька кучу денег, среди которых попадались даже старинные ассигнации.Но что действительно потрясло водителя, так это сила незнакомца. Коли автобус застрял в грязи, молодой человек одним движением вытолкнул машину, словно это была игрушечная тележка. А после этого водитель заметил его глаза — глубокие, как бездна, в которых таились острые, словно клинки, искры.— Хто ты? — спросил водитель, когда молодой человек с улыбкой сел обратно в автобус.Незнакомец лишь покачал головой:— Я — меч, который наконец-то обрёл свободу.Он вышел из древней гробницы, где пролежал тысячи лет, повинуясь воле своих хозяев. Но теперь его ножны сломаны, а сам он стал человеком — или чем-то большим. Он больше не хочет убивать, але мир вокруг него полон соблазнов: от крови, пролитой в битвах, до тёмных путей, ведущих к власти.— Я выбираю путь добра, — сказал он, помогая старушке, которую сбили на дороге. Но каждый его шаг привлекает внимание тех, кто жаждет использовать его силу.Хто-то хочет сделать его своим оружием. Хто-то — своим союзником. А кто-то просто хочет уничтожить, ведь меч, вышедший из-под контроля, слишком опасен.Но он не обычный меч. Он — древний клинок, видевший падение империй и рождение новых времён. И теперь он сам решает, кем ему быть: демоном, богом или просто человеком, который однажды изменит этот мир.
Розгорнути
жанри: сейнен, трилер, сянься (XianXia)
теги: система, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, бойові мистецтва, надприродне
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Skeleton Sings Too Wildly / Этот скелет поёт слишком разнузданно
(творець)
96 / 57
451
0 / 0
0 / 0
0
0
Бай Цзяньинь — скелет-генерал из мира мертвых, где царит вечная тьма и насилие.Он не помнит своего прошлого, але в его голове звучат странные песни и мелькают образы другого мира.Однажды, после гибели в битве с костяным драконом, он просыпается в теле молодого человека по имени Бай Цзиньинь — безработного парня, который пытался пробиться в музыка...
Бай Цзяньинь — скелет-генерал из мира мертвых, где царит вечная тьма и насилие.Он не помнит своего прошлого, але в его голове звучат странные песни и мелькают образы другого мира.Однажды, после гибели в битве с костяным драконом, он просыпается в теле молодого человека по имени Бай Цзиньинь — безработного парня, который пытался пробиться в музыкальной индустрии.Новый мир полон света, звуков и запахов, але для Бай Цзиньиня он так же чужд, как и мир мёртвых.Он пытается разобраться в правилах человеческого общества, используя свои сверхъестественные способности: он может воскрешать мёртвых, але в этом мире это считается преступлением.— Ты хочешь знать, где найти человеческие кости? — спрашивает його воскрешённое говорящее восьмиглазое существо. — На кладбище… или в крематории. Но зачем они тебе?Бай Цзиньинь не отвечает.Ему нужны кости, чтобы створити армию скелетов и защитить себя в этом враждебном мире.Но как заработать деньги на покупку трупов? И почему его так тянет к загадочному мужчине по имени Цинь Сун, чей череп кажется ему идеальным?— Я могу принять только рукопожатия и поцелуи в лоб, — заявляет Бай Цзиньинь, глядя на Цинь Суна, который явно хочет большего. — Извини, але моя «конструкция» не предусматривает других варіантів.Цинь Сун, богатый и обаятельный завсегдатай гей-клуба, очарован странным парнем, который играет на гитаре так, будто это його вторая натура.Но Бай Цзиньинь не понимает человеческих чувств — он видит только кости и возможности.Сможет ли Цинь Сун растопить его ледяное сердце, или Бай Цзиньинь так и останется скелетом в человеческой оболочке?
Розгорнути
жанри: містика, романтика, жахи
теги: роман, реинкарнация, параллельный мир, животные компаньоны, развитие персонажа, нежить, містика, надприродне
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Daffodil Became a Spirit / Этот нарцисс стал духом
(творець)
|
|
|
|
That Moonlight and You / Тот лунный свет и ты
(творець)
|
|
|
|
Under the Eaves That Year II / Под той самой крышей II
(творець)
87 / 52
343
0 / 0
0 / 0
0
0
Каждый шаг по красному ковру в церкви казался ему бесконечным. Камень Ши Лэй крепко сжимал руку невесты, але мысли его были далеко — в прошлом, среди воспоминаний о белых цветах гардении и о том, кто ждёт его по ту сторону двери. Он боялся, что за цій дверью его ніхто не ждёт, а если и ждёт — то с каким взглядом?Чжан Ци вернулся домой после тяжё...
Каждый шаг по красному ковру в церкви казался ему бесконечным. Камень Ши Лэй крепко сжимал руку невесты, але мысли его были далеко — в прошлом, среди воспоминаний о белых цветах гардении и о том, кто ждёт его по ту сторону двери. Он боялся, что за цій дверью его ніхто не ждёт, а если и ждёт — то с каким взглядом?Чжан Ци вернулся домой после тяжёлого рабочего дня и обнаружил на столе горячий ужин. Заботливый друг, почти как брат, готовил для него, убирал квартиру и даже стирал вещи — всё это, пока Чжан Ци отказывался официально жить вместе. Но за цій заботой скрывались не только дружеские чувства. Каждый жест, каждое слово выдавали настоящие намерения Ши Лэя.— Не смей трогать! — Ши Лэй застал Чжан Ци за попыткой украсть кусочек свинины и пригрозил:— Если ще раз поймаю на воровстве, накажу!Чжан Ци фыркнул, але руки послушно потянулись к раковине мыть руки. Ши Лэй, не скрывая улыбки, налил ему тарелку супа:— Ешь, пока не остыло.Их отношения были сложнее, чем казались окружающим. Коллега Чжан Ци, Чэн Шуаншуан, уже давно подозревала, что между ними что-то большее, чем дружба. А после того, как в новой фотостудии Ши Лэя появилось их совместное фото, где он нежно целует Чжан Ци в щёку, правда стала очевидной.— Ты что, с ума сошёл?! Зачем ты это сделал? — Чжан Ци был в ярости, але Ши Лэй лишь улыбался, как ни в чём не бывало.— Просто хотел сделать тебе сюрприз.Сюрприз? Да это был настоящий скандал! Но за гневом Чжан Ци скрывался страх — страх осуждения, страх потерять любимого человека из-за чужих мнений. А Ши Лэй был готов бороться за их отношения, даже если весь мир будет против.— Если когда-нибудь ты решишь, что тебе стыдно быть со мной, я не знаю, что сделаю, — прошептал Ши Лэй, обнимая Чжан Ци.Но Чжан Ци лишь крепче сжал его руку. Они знали, что их любовь — это нечто большее, чем просто слова. Это борьба, это принятие, это готовность идти против всех ради друг друга.
Розгорнути
жанри: романтика, драма
теги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, развитие персонажа, повсякденність
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Summer, Those Blossoms / Тем летом, те цветы
(творець)
|
|
|
|
Those Days of Betraying Father and Husband / Те дни, когда я подставлял отца и мужа
(творець)
119 / 71
526
0 / 0
0 / 0
0
0
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на доро...
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на дороге раздался визг тормозов. Машина, несущаяся на огромной скорости, сбила его с ног. Последнее, что он увидел — удаляющиеся задние фонари.***Очнувшись в больнице, Нин Жань не поверил своим глазам. Рядом стоял его отец и... маленький мальчик, называющий его папой.— Ты уверен, что это мой сын? — спросил он, разглядывая пухлые щёчки ребёнка. — Я же даже не помню, чтобы у меня была девушка.Нин Юйбай вздохнул:— Ты забыл последние два года. В том числе и рождение Цзиня.— Цзиня? — Нин Жань посмотрел на мальчика, который смущённо прятался за его спиной.Тем временем в палату вошёл мужчина в дорогом костюме. Его взгляд был холоден, але в глазах мелькнуло облегчение.— Я — Цзян Лефэн, друг твоего отца. Ты можешь звать меня дядей.— Дядей? — Нин Жань смутился. — Но почему мой сын похож на вас?Цзян Лефэн не ответил. Вместо этого он спросил:— Ты помнишь, что случилось два года назад?Нин Жань покачал головой. В его памяти зияла пустота.— Тогда я расскажу, — сказал Цзян Лефэн. — Но сначала ответь: ты согласен, чтобы я стал твоим отчимом?Нин Жань растерялся. Он знал, что его отец и этот мужчина когда-то любили друг друга. Но почему они расстались? И почему у него самого появился сын?— За пятьсот миллионов я согласен, — выпалил он, не успев подумать.Цзян Лефэн усмехнулся:— Хорошо. Значит, теперь я твой отец.Нин Жань покраснел от стыда. Но было уже поздно — его отец и Цзян Лефэн обменялись многозначительными взглядами.А маленький Цзинь, наблюдавший за всей сценой, вдруг подошёл и обнял его за ногу:— Папа, я рад, что ты наконец проснулся.Нин Жань почувствовал, как его сердце сжалось. Он не помнил этого ребёнка. Но почему-то сразу полюбил его.
Розгорнути
жанри: романтика, седзе, драма
теги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, дети, дружба, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, семья, развитие персонажа
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
The Emotionless One Always Wants a Hug / Тот, кто завжди хочет объятий
(творець)
115 / 69
487
0 / 0
0 / 0
0
0
Маленький городок Тянье окутан тайнами и призраками. Ночью на берегу реки появляются двое — мужчина и женщина, преследуемые невидимой силой. Их последняя надежда — загадочный врач Бай Шэнь, способный видеть духов и лечить недуги, которые не подвластны обычным медикам.Бай Шэнь — молодой человек с лицом, бледным как смерть, и ледяным взглядом. Он ...
Маленький городок Тянье окутан тайнами и призраками. Ночью на берегу реки появляются двое — мужчина и женщина, преследуемые невидимой силой. Их последняя надежда — загадочный врач Бай Шэнь, способный видеть духов и лечить недуги, которые не подвластны обычным медикам.Бай Шэнь — молодой человек с лицом, бледным как смерть, и ледяным взглядом. Он не помнит своего прошлого, але обладает уникальными способностями: может призывать духов, раскрывать их тайны и даже спасать души от вечных мук. Однако за его помощью обращаются не только те, кто в беде, але и те, кто хочет использовать его дар в своих целях.Коли в городе происходит загадочное убийство, а призраки убитых оказываются под заклятием молчания, Бай Шэнь понимает: кто-то не хочет, чтобы он покидал Тянье. Но почему? И кто стоит за этими смертями?Тем временем в его жизни появляется мужчина по имени Цяо Линнань — обаятельный, харизматичный и опасный. Он утверждает, что хочет помочь другу Бай Шэня, але его истинные намерения остаются загадкой. Вместе с ним в город приходят новые угрозы, а Бай Шэнь оказывается втянутым в смертельную игру, где каждый шаг может стать последним.— Ты кто? — спросил Бай Шэнь, глядя на Цяо Линнаня с подозрением.— Друг, который хочет тебя защитить, — ответил тот с улыбкой, але его глаза оставались холодными.— Друзья не лгут, — тихо сказал Бай Шэнь, сжимая в руке маленький нефритовый флакон с пойманным духом.— А ты уверен, что хочешь узнать правду? — Цяо Линнань наклонился ближе, и его голоз прозвучал как шепот ветра. — Иногда прошлое лучше оставить в прошлом.
Розгорнути
жанри: містика, надприродне, трилер
теги: зверолюди, система, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, нежить, містика, надприродне, призраки
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Scoundrel Carries My Child / Этот повеса носит моего ребёнка
(творець)
112 / 67
482
5 / 1
5 / 1
0
0
— Ты запомнил ту девицу с большой грудью, которая обнимала моего отца? — бросил Ше Яньли, небрежно глядя на часы. — Не забудь, это важно.Ци Нин молча поставил бокал на стол. Его отец снова втягивает його в свои грязные игры, а бывшая девушка, которая пыталась его шантажировать, теперь станет его мачехой. Мир богачей — это змеиное гнездо, где кажд...
— Ты запомнил ту девицу с большой грудью, которая обнимала моего отца? — бросил Ше Яньли, небрежно глядя на часы. — Не забудь, это важно.Ци Нин молча поставил бокал на стол. Его отец снова втягивает його в свои грязные игры, а бывшая девушка, которая пыталась его шантажировать, теперь станет его мачехой. Мир богачей — это змеиное гнездо, где каждый норовит укусить. Но на этот раз Ци Нин не собирается быть пешкой в чужих руках.На дне рождения наследницы богатого клана он должен был отвлечь назойливого поклонника, але вместо этого оказался втянут в новый скандал. Его бывшая, Сама Сяосюэ, внезапно падает в обморок, а отец невесты требует сатисфакции. Ци Нин не привык проигрывать — он разбивает бутылку о голову обидчика и сбегает, але его ловят и отправляют в полицию.Теперь, когда отец насильно пытается женить его на незнакомке ради выгодной сделки, Ци Нин понимает: единственный способ вернуть контроль над своей жизнью — это играть по своим правилам. Но как бороться с теми, кто держит все карты? И почему каждый его шаг словно предопределён чужой волей?— Ты что, хочешь, чтобы я называл тебя по имени? — Сама Сяосюэ всхлипывает, прижимая руки к груди. — Мы же любили друг друга!Ци Нин смотрит на неё с презрением. Любовь? Для него это давно стало игрой, где нет места чувствам. Но когда отец и новый «благодетель» объединяют усилия, чтобы сломать его, Ци Нин понимает: настало время показать, на что он способен.
Розгорнути
жанри: гарем, сейнен, драма
теги: взросление, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, обратный гарем, драма
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
The Lame Prince Stands Up and Kisses Me / Хромой принц встал и поцеловал меня
(творець)
91 / 54
423
0 / 0
0 / 0
0
0
В ветхой хижине умирает старый даос, а его ученик А Мань, измученный постоянными побоями, решает покончить с собой.Но вместо смерти он просыпается в теле юноши, оказавшись в мире древнего любовного романа, где его задача — помочь главному герою и героине влюбиться друг в друга.Однако всё идёт не по плану: настоящий даос мёртв, а его место занял ...
В ветхой хижине умирает старый даос, а его ученик А Мань, измученный постоянными побоями, решает покончить с собой.Но вместо смерти он просыпается в теле юноши, оказавшись в мире древнего любовного романа, где его задача — помочь главному герою и героине влюбиться друг в друга.Однако всё идёт не по плану: настоящий даос мёртв, а его место занял самозванец — девушка-воровка Наньгун Сюэ, которая проникла во дворец под видом святого.Теперь А Маню предстоит притворяться стариком, чтобы выжить, и одновременно искать способ свести хромого принца с його возлюбленной.Но принц, вместо того чтобы искать лекарство для своих ног, предпочитает травить шутки над «даосом» и выманивать у него сладости.А Наньгун Сюэ, вместо того чтобы воровать сокровища, случайно стала служанкой и теперь ругается с другими девушками из-за испорченного платья.— Ты украл моё сердце.— Хто украл твоё сердце?!— Ты. И теперь я буду преследовать тебя.Сможет ли А Мань выполнить свою миссию и вернуться домой, или его ждёт участь обманщика, которого вот-вот разоблачат?
Розгорнути
жанри: комедія, романтика
теги: роман, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, магическая академия, прокачка
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Game Developer Always Wants to Drive Me Crazy / Этот разработчик игр хочет свести меня с ума
(творець)
86 / 51
357
0 / 0
0 / 0
1
0
Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир ж...
Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир жесток: один неверный шаг — и ты мёртв. Но Модзюй-цзюнь не просто создаёт игры. Он словно играет с игроками, заставляя их страдать и смеяться над их неудачами.— Этот автор — садист! — возмущается Тань Сяомяо, але продолжает играть, потому что бросить вызов — его страсть.Ситуация осложняется, когда Тань Сяомяо узнаёт, что его новый преподаватель по математике — не кто иной, как сам Модзюй-цзюнь. Легендарный студент, гений программирования и красавец, которого обожает весь университет.— Ты опоздал, — холодно говорит Е Цзымо, поправляя очки. — И это уже второй раз.Тань Сяомяо краснеет. Он знает, что Е Цзымо — не просто преподаватель. Это человек, который создал игру, сводящую его с ума. И теперь они вынуждены встречаться каждый день.— Почему ты так жесток в своих играх? — спрашивает Тань Сяомяо, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Е Цзымо улыбается, и его улыбка пугает.— Потому что жизнь — это и есть самая сложная гра. А ты ещё не прошёл даже первый уровень.
Розгорнути
жанри: комедія, фантастика, школа
теги: роман, игровые элементы, высокие технологии, школьная жизнь, умный главный герой, развитие персонажа, повсякденність, пародия
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Scum Shou Gets Bullied Every Day / Этот мерзавец каждый день страдает
(творець)
62 / 37
264
0 / 0
0 / 0
0
0
Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушен...
Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушенный храм, как девушка внезапно превратилась в жуткого призрака с полусгнившим лицом.Юноша, оказавшийся даосским монахом, попытался изгнать её своим деревянным мечом и талисманами, але призрак оказался слишком силён.В последний момент, когда смерть казалась неизбежной, на помощь пришёл загадочный незнакомец, одним взмахом руки уничтоживший монстра.— Сюй Чэньша! Я знал, что ты не сможешь без меня умереть! — воскликнул юноша, узнав спасителя.— Хто сказал, что я не смогу? — холодно ответил тот, глядя на него с презрением.Так Сюй Чэньша узнал, что попал в параллельный мир, где його возлюбленный Мо Цзылин теперь его младший师弟, а сам он — никчёмный старший ученик, не способный даже управлять мечом.Хуже того, Мо Цзылин теперь холоден и равнодушен к нему, а его соперник, второй ученик Бай Су, только и ждёт момента, чтобы избавиться от него.— Ты кто такой? Почему ты здесь? — спросил Мо Цзылин, глядя на него с подозрением.— Я… твой старший брат, — неуверенно ответил Сюй Чэньша.— Мой старший брат умер, — жёстко сказал Мо Цзылин. — А ты — самозванец.Теперь Сюй Чэньше придётся доказывать, что он не просто слабак, але и достоин любви того, кто когда-то был его единственным счастьем.Но как это сделать, если даже его собственное тело теперь предаёт его, а враги не дремлют?
Розгорнути
жанри: надприродне, сейнен, фантастика
теги: любовный треугольник, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, магическая академия, надприродне
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That School Bully Is Mine / Этот школьный задира — мой
(творець)
241 / 0
1 108
0 / 0
0 / 0
0
0
Лин Су — проблемный ученик, известный своей жестокостью и безрассудством. Но за его грубой внешностью скрывается одна тайна: он безнадежно влюблен в самого популярного парня школы — Гу Яня.Тот холоден, безразличен и окружен толпой поклонников, але Лин Су не сдается. Он готов терпеть унижения, лишь бы быть рядом с объектом своей страсти.Однако Гу ...
Лин Су — проблемный ученик, известный своей жестокостью и безрассудством. Но за его грубой внешностью скрывается одна тайна: он безнадежно влюблен в самого популярного парня школы — Гу Яня.Тот холоден, безразличен и окружен толпой поклонников, але Лин Су не сдается. Он готов терпеть унижения, лишь бы быть рядом с объектом своей страсти.Однако Гу Янь не так прост, как кажется. За его идеальной внешностью скрывается мрачная сущность, и он не намерен прощать Лин Су его навязчивость.Но когда выясняется, что у Лин Су редкая группа крови, Гу Янь внезапно меняет свое отношение. Он начинает проявлять интерес, граничащий с одержимостью, и готов пойти на все, чтобы держать Лин Су рядом.— Ты боишься иголок? — Гу Янь наблюдает за тем, как Лин Су пытается избежать анализа крови, и его губы кривятся в насмешливой улыбке.— Не твое дело, — огрызается Лин Су, але его голос дрожит.— А если я хочу, чтобы это стало моим делом? — Гу Янь подходит ближе, и його взгляд становится опасным.Лин Су не знает, что Гу Янь уже начал плести паутину, из которой ему не выбраться. Школьная жизнь превращается в игру, где ставки — их судьбы.
Розгорнути
жанри: романтика, драма, школа
теги: роман, любовный треугольник, дружба, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, предательство, развитие персонажа
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That CEO Keeps Trying to Claim Me / Этот генеральный директор только и думает, как меня заполучить
(творець)
148 / 88
596
5 / 1
5 / 1
2
0
Му Цзиньнянь — лучший частный детектив города, известный своим острым умом и нестандартными методами работы.Однажды к нему обращается загадочный бизнесмен Гу Чэннань, глава империи «Гу», с необычным предложением: расследовать исчезновение крупных сумм из корпоративных счетов.Но когда Му соглашается, он узнаёт, что дело гораздо сложнее, чем кажет...
Му Цзиньнянь — лучший частный детектив города, известный своим острым умом и нестандартными методами работы.Однажды к нему обращается загадочный бизнесмен Гу Чэннань, глава империи «Гу», с необычным предложением: расследовать исчезновение крупных сумм из корпоративных счетов.Но когда Му соглашается, он узнаёт, что дело гораздо сложнее, чем кажется.— Ты уверен, что хочешь, чтобы я взялся за это дело? — спрашивает Му, глядя на Гу с подозрением. — Это не просто финансовые махинации. Здесь замешаны люди, которые готовы убивать.— Я знаю, — отвечает Гу, поправляя очки. Его голос спокоен, але в глазах мелькает тень тревоги. — Вчера погиб один из моих сотрудников. Полиция считает это самоубийством, але я уверен — это убийство.Му отправляется на место преступления и обнаруживает, что жертва была повешена в запертой комнате без следов борьбы.Единственная зацепка — фотография выпускного класса школы, где учился погибший, и странная деталь: накануне смерти он утверждал, что работает в корпорации «Гу» уже несколько лет, хотя на самом деле был нанят всего неделю назад.— Это ловушка, — шепчет Му, рассматривая фото. — Хто-то подменил его личность, чтобы внедриться в вашу компанию.Но Гу неожиданно отвечает:— Я уже знаю, кто это сделал. Но мне нужны доказательства.Му понимает, что Гу что-то скрывает.И когда он пытается выяснить правду, на него самого начинают охоту.Хто стоит за этими убийствами? Почему Гу так уверен в своей правоте? И что связывает бизнесмена с загадочным детективом, погибшим при странных обстоятельствах?
Розгорнути
жанри: детектив, романтика, трилер
теги: роман, высокие технологии, умный главный герой, предательство, детектив
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
The One Who Spoils You Like a Child / Тот, кто балует тебя как ребенка
(творець)
94 / 0
409
0 / 0
0 / 0
0
0
Кур Нин — талантливый саксофонист и разработчик игр, живущий вдали от семьи и прошлого.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда в баре он неожиданно встречает Хэ Шаоцзюня — своего лучшего друга детства, с которым он не виделся восемь лет.Их встреча наполнена недомолвками, обидами и неразрешенными вопросами.Почему Кур Нин внезапно исчез ...
Кур Нин — талантливый саксофонист и разработчик игр, живущий вдали от семьи и прошлого.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда в баре он неожиданно встречает Хэ Шаоцзюня — своего лучшего друга детства, с которым он не виделся восемь лет.Их встреча наполнена недомолвками, обидами и неразрешенными вопросами.Почему Кур Нин внезапно исчез из жизни Хэ Шаоцзюня?Что скрывается за холодностью и отчуждением, которыми он теперь встречает того, кто когда-то был его братом?Ситуация осложняется, когда мать Кур Нина решает выйти замуж за отца Хэ Шаоцзюня, превращая бывших друзей в сводных братьев.Но семейные узы — не единственная проблема.Кур Нин работает над важным проектом для крупной компании, и его начальник оказывается не кем иным, как Хэ Шаоцзюнем.Теперь им предстоит не только разобраться в своих чувствах, але и научиться работать вместе, несмотря на прошлое.— Ты что, издеваешься надо мной? — Кур Нин сжал кулаки, глядя на Хэ Шаоцзюня, который с улыбкой протягивал ему стакан с лекарством.— Просто хочу, чтобы ты поправился. Разве это плохо? — Хэ Шаоцзюнь не сводил с него глаз, словно пытаясь прочитать его мысли.— Не нужно мне твоей заботы. Я справлюсь сам.— Ты завжди такой упрямый… — Хэ Шаоцзюнь вздохнул, але його взгляд оставался твердым. — Но на этот раз я не отступлюсь.
Розгорнути
жанри: романтика, сейнен, драма
теги: второй шанс, роман, взросление, дружба, семья, предательство, развитие персонажа
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
The Slacker Transforms / Отстающий преображается
(творець)
128 / 76
557
0 / 0
0 / 0
0
0
Сезон экзаменов в самом разгаре, и каждое мгновение на счету. Сихуаньский старшеклассник Цзи Сяохань, известный как «школьный красавчик», проводит последние дни каникул, погрузившись в рисование. Его цель — продать набросок в галерею, чтобы заработать на поездку в Пекин, где он мечтает поступить в художественный вуз.Но спокойной жизни мешают одн...
Сезон экзаменов в самом разгаре, и каждое мгновение на счету. Сихуаньский старшеклассник Цзи Сяохань, известный как «школьный красавчик», проводит последние дни каникул, погрузившись в рисование. Его цель — продать набросок в галерею, чтобы заработать на поездку в Пекин, где он мечтает поступить в художественный вуз.Но спокойной жизни мешают одноклассники. Однокурсники издеваются над його внешностью, а хулиганы класса пытаются украсть его работу. Ситуация накаляется, когда в конфликт вмешивается школьный задира Янь Мо — парень с репутацией драчуна и нарушителя порядка. Он неожиданно заступается за Сяоханя, але его мотивы остаются загадкой.— Ты что, слепой? Не видишь, куда льешь? — Янь Мо с угрозой смотрит на парня, облившйого водой брюки Сяоханя в школьном туалете.Сяохань не понимает, почему Янь Мо решил защитить его. Ведь раньше тот только издевался над ним, называя «девчонкой» и «слабаком». Но хуже всего то, что задира начинает проявлять к нему странный интерес, который Сяохань не в силах объяснить.Тем временем в школе распространяются слухи о их ссоре. Фото, на котором они стоят вместе в коридоре, попадает в школьный чат, и одноклассники начинают строить догадки. Хто-то даже решает, что между ними есть нечто большее, чем просто соперничество.Сяохань пытается сосредоточиться на учебе и рисовании, але Янь Мо не дает ему покоя. Он преследует его, появляясь в самых неожиданных местах, и каждый раз Сяохань чувствует на себе его пристальный взгляд.— Почему ты завжди так смотришь на меня? — не выдерживает Сяохань, когда Янь Мо в очередной раз появляется рядом с ним на лестнице.— А ты почему завжди такой красивый? — Янь Мо улыбается, але его глаза остаются холодными.Сяохань не знает, как реагировать на такие слова. Он привык к насмешкам, але не к комплиментам, особенно от того, кто завжди был його врагом. Ситуация осложняется, когда учитель застает их за разговором во время урока и отправляет обоих стоять в коридоре.— Ты что, ревнуешь? — Янь Мо подходит ближе, и Сяохань чувствует его дыхание на своей щеке.Сяохань отступает, але Янь Мо не отстает. Он продолжает давить, и Сяохань не понимает, чего тот добивается. Ведь если кто-то узнает о его чувствах, его жизнь в школе станет невыносимой.
Розгорнути
жанри: сьонен, драма, школа
теги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, школа
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Handsome Ex-Boyfriend / Тот красивый бывший парень
(творець)
114 / 68
495
0 / 0
0 / 0
0
0
Сун Сияню уже двадцать девять, и он твёрдо решил остаться холостяком. Его жизнь — это работа, дочь-самоедка по имени Чуаньчуань и редкие встречи с друзьями.Но всё меняется, когда на горизонте неожиданно появляется Чжэн Цзыжань — его бывший парень, с которым он расстался семь лет назад.Чжэн Цзыжань вернулся из-за границы, и с первой же встречи ст...
Сун Сияню уже двадцать девять, и он твёрдо решил остаться холостяком. Его жизнь — это работа, дочь-самоедка по имени Чуаньчуань и редкие встречи с друзьями.Но всё меняется, когда на горизонте неожиданно появляется Чжэн Цзыжань — его бывший парень, с которым он расстался семь лет назад.Чжэн Цзыжань вернулся из-за границы, и с первой же встречи становится ясно: он не собирается сдаваться. Сун Сиянь пытается держать дистанцию, але Чжэн Цзыжань настойчив, словно время не властно над его чувствами.— Мы не подходим друг другу. Я не испытываю к тебе никаких чувств, ни духовных, ни физических, — холодно бросает Сун Сиянь, але внутри всё кипит.— Я готов подождать, — отвечает Чжэн Цзыжань, улыбаясь. — Главное, что ты вернулся в мою жизнь.А тем временем родственники не дают покоя: «Коли же ты найдёшь себе девушку?», «Пора задуматься о семье!». Но Сун Сиянь знает одно — его сердце уже занято, и воспоминания о прошлом не дают покоя.Коли Чуаньчуань получает травму, Чжэн Цзыжань оказывается рядом, и Сун Сиянь понимает: он больше не может убегать. Но готов ли он простить прошлое и дать шанс новому началу? Или історія повторится, и снова всё закончится болью?
Розгорнути
жанри: романтика, драма
теги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, отношения, семья, развитие персонажа, драма
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
The Monk Who Had a Dragon [Rebirth] / Монах, у которого был дракон [Перерождение]
(творець)
156 / 93
672
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, покинуті в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал свойого возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же вы...
— Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, покинуті в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал свойого возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же выбором.Огонь пожирает храм, кровь заливает землю, а в руках монаха звенит чётки, готовые обрушить на дракона последний удар. Си Хуай, превратившийся в человека, с горечью улыбается:— Я знал, что ты придёшь. Ты завжди выбираешь мир, а не меня.Но на этот раз всё иначе. У Нянь не собирается повторять прошлые помилки. Он готов нарушить все заповеди ради того, кто когда-то был его единственной привязанностью.Однако Си Хуай, переживший смерть и возродившийся в новом теле, уже не тот наивный дракон, что был прежде. Он вернулся не для того, чтобы прощать.— Ты снова лжёшь, монах. Ты сказал, что в следующей жизни не будешь монахом. Но вот ты — снова в рясе, снова с чётками в руках. Где же твоя клятва?Голос дракона дрожит от ярости, а в глазах монаха мелькает тень боли. Он знает, что Си Хуай не простит его так легко. Но он готов сражаться за свою любовь, даже если это означает разрушение мира.Тем временем в маленьком городке Мэй Юань появляются призраки. Дочь богатого купца, покончившая с собой из-за измены возлюбленного, превратилась в мстительного духа. Её стоны разносятся по ночам, заставляя жителей дрожать от страха.У Нянь и его ученик Чэнь И прибывают в город, чтобы изгнать духа. Но призрак не желает уходить — она хочет отомстить своему убийце, запертому в её бывшей комнате.— Почему ты не хочешь отпустить прошлое? — спрашивает У Нянь, глядя на окровавленные руки духа.— Потому что он предал меня. — Голос призрака полон ненависти. — Он забрал мою жизнь, а ты хочешь забрать мою месть.У Нянь понимает, что без правды не будет мира. Но правда может разрушить всё, что он так старался защитить.А в тени наблюдает Си Хуай. Он знает, что этот город — лишь начало. Он вернулся не для того, чтобы быть спасённым. Он вернулся, чтобы вернуть то, что у него забрали.
Розгорнути
жанри: містика, романтика, фентезі
теги: второй шанс, любовный треугольник, драконы, система, реинкарнация, развитие персонажа, мрачный мир, містика, призраки
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
That Omega and the Tycoon Entered a Fake Marriage / Этот Омега и магнат заключили фиктивный брак
(творець)
92 / 55
415
5 / 1
0 / 0
3
0
Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На...
Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На другой стороне улицы из дома престарелых выходит хрупкий юноша в белой толстовке — Жун Юй, владелец кондитерской, чья жизнь перевернулась после трагической гибели родителей. Он и его младший брат остались одни, и теперь на его плечах забота о тридцати двух стариках, оставшихся без родных.Коли Жун Юй сталкивается с непреодолимыми трудностями — долгами, предательством родственников и угрозой потери дома престарелых, — на его пути появляется Цинь Чэн. Мужчина с властным характером и уникальным феромоном предлагает неожиданное решение: фиктивный брак.— Я помогу тебе спасти дом престарелых, — говорит Цинь Чэн, прижимая Жун Юя к себе. — Но взамен ты станешь моей женой.Жун Юй, никогда не знавший любви и тепла, оказывается перед сложным выбором. Согласиться на сделку с дьяволом, который обещает защиту и поддержку, или остаться одному, рискуя потерять всё, что ему дорого?Но почему Цинь Чэн, известный своей холодностью и безразличием, так настойчиво добивается именно его? И что скрывается за його внезапной заботой?— Не бойся, — шепчет Цинь Чэн, касаясь губами уха Жун Юя. — Я не причиню тебе вреда.Но слова эти звучат как обещание и угроза одновременно. Жун Юй чувствует, как его сердце бьётся всё быстрее, а мир вокруг начинает рушиться под напором новых, незнакомых эмоций. Он ещё не знает, что этот фиктивный брак станет началом чего-то гораздо большего...
Розгорнути
жанри: дзьосей, романтика, драма
теги: второй шанс, роман, дружба, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, животные компаньоны, развитие персонажа, обратный гарем
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
Inviting My Disciple to Share the Bed / Приглашая ученика разделить постель
(творець)
99 / 59
481
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив його внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не м...
— Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив його внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не может привыкнуть к цій беспомощности.Каждый раз, когда Фэн Хань пьёт его кровь, Чэнь Цянь чувствует себя марионеткой на ниточках. Но выбора у него нет: только Фэн Хань владеет противоядием.Однако на этот раз всё идёт не по плану. Фэн Хань исчезает, оставив Чэнь Цяня без лекарства. В отчаянии он решает отправиться в долину Пурпурного Костяного Плода, где растёт единственное растение, способное нейтрализовать яд.Но путь опасен. К тому же за Чэнь Цянем неожиданно следует его ученик, Му Яо, которого он не видел четыре года. Му Яо вырос, став сильным и уверенным в себе, але его чувства к учителю остаются неизменными.— Учитель, позволь мне сопровождать тебя, — мягко просит Му Яо, глядя на Чэнь Цяня с нежностью.Чэнь Цянь не знает, что Му Яо уже давно осведомлён о его отравлении и готов на всё, чтобы защитить своего учителя. Но кто защитит Му Яо от его собственных чувств?Тем временем в городе Люй появляются новые угрозы: клан Люй объединился с кланом Бай, и Му Яо, как наследник клана Ван, оказывается в опасности. Чэнь Цянь должен сделать выбор: спасти себя или защитить тех, кто ему дорог?— Учитель, ты не можешь просто игнорировать опасность, — говорит Му Яо, сжимая кулаки. — Позволь мне помочь тебе.Но Чэнь Цянь лишь молча смотрит на него, не зная, как ответить. Ведь в его сердце тоже есть место для Му Яо, але он боится признаться даже себе в этом.
Розгорнути
жанри: романтика, сянься (XianXia), бойові мистецтва
теги: роман, система, реинкарнация, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, магическая академия, бойові мистецтва
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
Unattainable / Недосягаемый
(творець)
95 / 57
425
0 / 0
0 / 0
0
0
Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отн...
Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отношения длились два года, и Лин Сюй завжди был покорен його волей.— Почему? — спрашивает Вэнь Лочэн, сжимая его запястье.Лин Сюй отводит взгляд. Он не может объяснить, что устал быть просто игрушкой в руках этого человека.После их разрыва Лин Сюй становится объектом насмешек и унижений в университете. Его однокурсники считают, что он использовал Вэнь Лочэна для карьерного роста.— Ты видел новости на университетском форуме? Тебя снова выставили на посмешище, — говорит его друг Чэнь Му, наблюдая, как Лин Сюй равнодушно пожимает плечами.Но Лин Сюй не хочет оправдываться. Он знает, что их отношения были ошибкой, и теперь ему нужно двигаться дальше.Однако Вэнь Лочэн не собирается так просто отпускать его. На занятиях по анатомии он публично унижает Лин Сюя, заставляя того раздеваться перед всеми студентами, чтобы продемонстрировать мышцы.— Давайте посмотрим на настоящие мышцы, а не на модели, — говорит Вэнь Лочэн, касаясь его тела с явным удовольствием.Лин Сюй сжимает кулаки, пытаясь сдержать гнев. Он понимает, что Вэнь Лочэн мстит ему за их разрыв.Но почему он не может просто забыть об этом человеке? Почему воспоминания о нём преследуют его днём и ночью?Вскоре Лин Сюй узнаёт, что его однокурсник Чжоу Шанцин распространял о нём лживые слухи. Оказывается, Чжоу Шанцин тоже был любовником Вэнь Лочэна и теперь пытается занять его место.— Ты видел, как он сел в машину Вэнь Лочэна? — спрашивает Чэнь Му, наблюдая за тем, как Чжоу Шанцин радостно машет им на прощание.Лин Сюй молчит. Он чувствует себя преданным и униженным. Но самое страшное — он всё ещё не может забыть Вэнь Лочэна.
Розгорнути
жанри: романтика, сейнен, драма
теги: роман, взросление, любовный треугольник, предательство, мелодрама, развитие персонажа, психологія, школа
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
The Taoist Priest's Viral Farming Livestream (Pang Jiu's Moonlight) / Даосский монах взорвал интернет стримами о фермерстве (Лунный свет Пухляка)
(творець)
143 / 85
680
0 / 0
0 / 0
0
0
Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить к...
Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить как можно больше еды.— Почему вы все едите эту гадость? Это же просто трава!В попытке избавиться от навязчивой идеи, Гу Цзиньтан отправляется в виртуальный мир XXI века — в тело богатого наследника из влиятельной семьи.Но даже здесь его преследует одержимость: он видит потенциал в каждом клочке земли, мечтая превратить роскошные сады поместья в огороды.Его странное поведение привлекает внимание — и не только домочадцев.Система академии транслирует его жизнь в виртуальном мире в прямом эфире. Тысячи студентов наблюдают, как юноша в даосской рясе сажает овощи, спорит с поварами о качестве продуктов и даже пытается накормить домашнего питомца необычными блюдами.Но настоящие испытания впереди: как доказать, что его методы работают? И сможет ли он вернуться в реальный мир, если его одержимость едой так и не исчезнет?
Розгорнути
жанри: комедія, наукова фантастика, фентезі
теги: игровые элементы, высокие технологии, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
When a Daoist Friend Can't Help but Flirt With Me / Даосский друг не может удержаться от флирта со мной
(творець)
|
|
|
|
Encountering the Scumbag's First Love / Встреча с подонком и его первой любовью
(творець)
102 / 61
444
0 / 0
0 / 0
0
0
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его...
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что його возлюбленный — завсегдатай ночных клубов, меняющий партнеров чаще, чем рубашки.Однако все меняется, когда Ду Мифань неожиданно получает второй шанс. Он возвращается в прошлое, в свои пятнадцать лет, и теперь знает все: о лжи Бай Линя, о его изменах, о том, как тот использовал его чувства.Но как поступить, когда сердце все еще принадлежит тому, кто никогда не любил тебя по-настоящему? Стоит ли мстить или попытаться переписать историю?— Я ждал тебя четыре года, — тихо говорит Ду Мифань, глядя на Бай Линя, который даже не помнит его имени.— Хто ты такой? — улыбается тот, не узнавая его.Ду Мифань сжимает кулаки. Теперь он знает, что Бай Линь — не принц на белом коне, а всего лишь подонок, который разрушил его жизнь.Но сможет ли он изменить будущее, если прошлое уже написано кровью и слезами?
Розгорнути
жанри: романтика, драма
теги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, драма
стан перекладу: Завершено
остання активність: 1.03.2026 18:04
|
|
|
|
It's Great to Meet You / Как хорошо встретить тебя
(творець)
|
|