
Самовоспитание демонического клинка
The Demon Blade's Self-Cultivation
— Ты видел, как он изменил облик прямо на моих глазах? Словно призрак из старинных легенд…Водитель автобуса с трудом сглотнул, глядя на заходящее солнце. По старым поверьям, именно в этот час — на грани дня и ночи — просыпаются тёмные силы. А молодой человек, только что севший в его автобус, выглядел слишком уж подозрительно: то в старинной одеж...
— Ты видел, как он изменил облик прямо на моих глазах? Словно призрак из старинных легенд…Водитель автобуса с трудом сглотнул, глядя на заходящее солнце. По старым поверьям, именно в этот час — на грани дня и ночи — просыпаются тёмные силы. А молодой человек, только что севший в его автобус, выглядел слишком уж подозрительно: то в старинной одежде, то в современной, с волосами, меняющими длину в мгновение ока.— Прошу прощения, но за проезд нужно заплатить, — голос водителя дрогнул, когда незнакомец неторопливо достал из кошелька кучу денег, среди которых попадались даже старинные ассигнации.Но что действительно потрясло водителя, так это сила незнакомца. Когда автобус застрял в грязи, молодой человек одним движением вытолкнул машину, словно это была игрушечная тележка. А после этого водитель заметил его глаза — глубокие, как бездна, в которых таились острые, словно клинки, искры.— Кто ты? — спросил водитель, когда молодой человек с улыбкой сел обратно в автобус.Незнакомец лишь покачал головой:— Я — меч, который наконец-то обрёл свободу.Он вышел из древней гробницы, где пролежал тысячи лет, повинуясь воле своих хозяев. Но теперь его ножны сломаны, а сам он стал человеком — или чем-то большим. Он больше не хочет убивать, но мир вокруг него полон соблазнов: от крови, пролитой в битвах, до тёмных путей, ведущих к власти.— Я выбираю путь добра, — сказал он, помогая старушке, которую сбили на дороге. Но каждый его шаг привлекает внимание тех, кто жаждет использовать его силу.Кто-то хочет сделать его своим оружием. Кто-то — своим союзником. А кто-то просто хочет уничтожить, ведь меч, вышедший из-под контроля, слишком опасен.Но он не обычный меч. Он — древний клинок, видевший падение империй и рождение новых времён. И теперь он сам решает, кем ему быть: демоном, богом или просто человеком, который однажды изменит этот мир.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), сэйнэн, триллер
тэги: система, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, боевые искусства, сверхъестественное

Злой доктор и его милый беременный муж
The Wicked Doctor's Adorable Pregnant Husband
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, но крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужч...
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, но крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужчина с загадочным диагнозом: у него есть функционирующая матка и яичники. Для Чжоу Бупо это шанс войти в историю медицины как первооткрыватель уникального случая — мужчины, способного забеременеть. Однако его пациент, Лань Шань, оказывается неграмотным рабочим из глубинки, который даже не подозревал о своей особенности.— Ты что, плачешь?! Это же не смертельно! — бросает доктор, глядя на рыдающего Лань Шаня.— Но… как я теперь жить буду? Я же мужчина… — всхлипывает тот, пытаясь защитить свою одежду от рук доктора, который уже пытается снять с него брюки для осмотра.Чжоу Бупо не привык объяснять свои действия, но ради научного открытия готов пойти на уступки. Правда, его методы «убеждения» больше напоминают пытки: он силой удерживает пациента, игнорируя его мольбы, и проводит осмотр, несмотря на сопротивление. Когда Лань Шань сбегает из больницы, доктор понимает, что упускает шанс на мировую славу.Но судьба даёт ему второй шанс: он находит Лань Шаня в трущобах, где того выгоняют из дома за «непонятную болезнь». Чжоу Бупо спасает его от разъярённой хозяйки, но вместо благодарности получает лишь новый приступ отчаяния от пациента, который не может смириться с тем, что теперь его жизнь изменится навсегда.— Ты должен понять: ты не просто мужчина. Ты — чудо медицины, — говорит доктор, сжимая в руках результаты анализов.— Я не хочу быть чудом… Я просто хочу жить как все, — отвечает Лань Шань, глядя на него полными слёз глазами.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, ужасы
тэги: роман, взросление, высокие технологии, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, психология

Зловещий мастер слов
The Sinister Verbalist
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— ...
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— Мы твои сыновья, папа! — хором ответили дети, но их глаза выдавали недоверие и страх.Старший, Лун Чэньсы, скрывает свою истинную природу дракона, но его детская внешность и вспыльчивый характер выдают его с головой. Второй, Сюн Мао, — потомок панды, умный и рассудительный, но вынужден носить очки с детства. Третий, Сы Лан, — оборотень с мягкой шерстью и хитрым взглядом. Четвёртый, Лун Чэньсы, пытается скрыть свои огненные способности, но его неловкие попытки лишь разжигают конфликты. А пятый, Сылайтэ, — загадочный мальчик с аутичными наклонностями, чьи глаза светятся таинственным силым светом.— Папа, ты больше не будешь готовить эту ужасную рыбу? — спросил младший, с надеждой глядя на Сяту.— Я постараюсь, — ответил он, понимая, что его кулинарные навыки здесь никому не нужны.Но настоящая проблема не в еде. Дом разваливается на глазах, дети голодают, а местные жители презирают их семью. Сяту должен найти способ выжить в этом жестоком мире, где магия слов может изменить реальность, а каждый шаг может стать последним.— Мы должны уйти из этой деревни, — сказал он детям, сжимая кулаки. — Но сначала нужно найти еду и тёплую одежду.— Папа, а что, если нас поймают? — прошептал Сы Лан, его глаза блестели от страха.Сяту не ответил. Он знал, что выбора нет. В этом мире выживает только сильнейший, и он должен стать таким для своих детей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, фэнтези
тэги: зверолюди, система, реинкарнация, оборотни, параллельный мир, семья, развитие персонажа, мир меча и магии

Сосед — медиум
My Neighbor is a Yin-Yang Eye User
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, но неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и п...
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, но неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и постоянные стычки. Но хуже всего — сосед по парте, Ань Шэн, чей взгляд словно пронзает насквозь.— Ты что, в самом деле медиум? — спрашивает Инъюй, заметив, как тот пристально изучает его затылок.— А ты что, правда думаешь, что я просто так пялюсь? — парирует Ань Шэн, не отрывая взгляда от его шеи.Школа кишит слухами: кто-то говорит, что Ань Шэн видит призраков, другие уверены, что он сам — демон. Но когда Инъюй обнаруживает, что его новая соседка по дому обладает настоящим даром общения с духами, ему приходится признать: реальность страшнее любых легенд.— Не подходи ко мне! — шипит она, заметив его у своего порога. — Я знаю, что ты сделал в прошлой жизни.А в зеркале за её спиной Инъюй видит отражение… самого себя — но с глазами, полными крови.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, ужасы, сверхъестественное
тэги: школьная жизнь, предательство, развитие персонажа, темное фэнтези, мистика, сверхъестественное, психология

Соперник из соседней школы покорится мне
The Rival Next Door Bows to Me
Осень в Пекине. Студенты Имперской академии, привыкшие к спокойной жизни, внезапно узнают, что рядом с их территорией разместятся учащиеся Школы императорских телохранителей — элитного учебного заведения, готовящего будущих агентов тайной полиции.Никто не хочет соседствовать с этими жестокими и беспощадными воинами, но Хе Чжиян, сын знатного вел...
Осень в Пекине. Студенты Имперской академии, привыкшие к спокойной жизни, внезапно узнают, что рядом с их территорией разместятся учащиеся Школы императорских телохранителей — элитного учебного заведения, готовящего будущих агентов тайной полиции.Никто не хочет соседствовать с этими жестокими и беспощадными воинами, но Хе Чжиян, сын знатного вельможи, решает любой ценой вернуть утраченные общежития.— Ты что, не видишь, что это территория Академии? — бросает Хе Чжиян высокомерному юноше на лошади, который даже не снисходит до ответа.Отказавшись от роскошной жизни в отчем доме, Хе переезжает в общежитие, чтобы лично противостоять захватчикам.Но его планы рушатся, когда он узнает, что соседнее здание уже занято сыном главы тайной полиции — Цяо Юэ, чьё имя наводит ужас на весь город.— Если не хочешь неприятностей, убирайся отсюда, — холодно бросает Цяо Юэ, не сводя с Хе ледяного взгляда.Но Хе Чжиян не из тех, кто отступает. Он готов на всё, чтобы вернуть то, что принадлежит Академии, даже если для этого придётся столкнуться с самим дьяволом в обличье студента.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сёнэн, романтика
тэги: дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, боевые искусства, школа, самураи

Принцесса восходит
The Princess Ascends
Эпоха правления У-ди была временем войн и смуты. После смерти императора на трон взошёл его третий сын, У Хэ, который объявил себя новым императором. Он начал масштабные военные кампании, истощая ресурсы страны и население. Но за его спиной зреет бунт.Сяо Лэ просыпается в чужом теле, на улице незнакомого города. Она понимает, что попала в другой...
Эпоха правления У-ди была временем войн и смуты. После смерти императора на трон взошёл его третий сын, У Хэ, который объявил себя новым императором. Он начал масштабные военные кампании, истощая ресурсы страны и население. Но за его спиной зреет бунт.Сяо Лэ просыпается в чужом теле, на улице незнакомого города. Она понимает, что попала в другой мир — мир древнего Китая, где правит жестокий император. Её новое тело слабо и истощено, но она не собирается сдаваться. Она должна выжить и найти своё место в этом мире.— Ты кто такой? — спрашивает её бродяга, пытаясь ограбить.Сяо Лэ не отвечает. Она знает, что должна быть осторожна. Она использует свои навыки боя, чтобы защититься, но её новое тело не слушается её так, как она привыкла. Она едва справляется с бродягой, но понимает, что в этом мире ей придётся нелегко.Её спасает незнакомая девушка, которая приводит её в гостиницу и даёт немного денег. Сяо Лэ благодарна, но она знает, что не может полагаться на других. Она должна найти работу и кров.— Мне нужна работа, — говорит она хозяину гостиницы.Но никто не хочет брать её на работу. Она слишком слаба, чтобы выполнять тяжёлую работу, и слишком неопытна, чтобы заниматься чем-то другим. Но Сяо Лэ не сдаётся. Она продолжает искать, пока не находит место в маленькой таверне.В таверне она знакомится с У Хуань, девушкой, которая становится её подругой. У Хуань рассказывает ей о местных порядках и о людях, которые могут ей помочь. Но Сяо Лэ знает, что не может доверять никому. Она должна быть готова ко всему.— Ты должна быть осторожна, — предупреждает её У Хуань. — Здесь много опасных людей.Сяо Лэ кивает. Она знает, что этот мир полон опасностей. Но она не боится. Она готова бороться за свою жизнь и за своё место в этом мире.Однажды в таверну приходит местный хулиган Ду Фэй. Он начинает приставать к У Хуань, и Сяо Лэ не может остаться в стороне. Она вступается за подругу, но Ду Фэй не собирается сдаваться так легко.— Ты кто такой, чтобы мне указывать? — спрашивает он, угрожая ей.Сяо Лэ не отвечает. Она знает, что должна быть умнее. Она использует свои навыки, чтобы поставить Ду Фэя на место, но понимает, что это только начало. В этом мире ей придётся столкнуться с множеством вызовов, и она должна быть готова к ним.Тем временем в столице император У Хэ узнаёт о смерти наследника княжества Лоян. Он понимает, что это может стать началом бунта. Но он не собирается сдаваться. Он отправляет гонцов в Лоян, чтобы усмирить бунтовщиков и укрепить свою власть.Сяо Лэ узнаёт о событиях в столице и понимает, что этот мир на грани войны. Она должна решить, на чьей стороне она будет. Она знает, что не может остаться в стороне. Она должна выбрать свой путь и бороться за него до конца.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: герои, захват мира, реинкарнация, параллельный мир, предательство, средневековье, от слабого до сильного, мир меча и магии, история, прокачка, gl

Городское даосское совершенствование
Urban Cultivation
Лин Сян, только что окончивший университет, отчаянно ищет работу в большом городе. Внезапный ливень, потерянный автобус, падение на улице — всё это кажется обычным началом его взрослой жизни. Но случайная находка странного чёрного камня в сумке меняет всё.— Хочешь вечной молодости?— Хочешь жить, не питаясь?— Хочешь дом площадью 400 квадратных ме...
Лин Сян, только что окончивший университет, отчаянно ищет работу в большом городе. Внезапный ливень, потерянный автобус, падение на улице — всё это кажется обычным началом его взрослой жизни. Но случайная находка странного чёрного камня в сумке меняет всё.— Хочешь вечной молодости?— Хочешь жить, не питаясь?— Хочешь дом площадью 400 квадратных метров?— Хочешь иметь красавиц-жен, обнимая их слева и справа?Эти заманчивые обещания звучат в его снах, но Лин Сян лишь горько смеётся. Как всё это получить без денег? Однако после того, как он случайно проглатывает камень, его тело начинает меняться. Кожа становится нежной, как тофу, а желудок отказывается принимать обычную пищу. Его чёрный кот внезапно заговорил человеческим голосом, утверждая, что он — небесный зверь Белый Тигр, а камень — тысячелетняя яшма, открывающая путь к даосскому совершенствованию.Лин Сян не верит в эти сказки, но реальность вокруг него меняется слишком быстро. Его кровь теперь обладает магической силой, способной превращать обычных рыб в редких карпов стоимостью в сотни тысяч. Но вместе с этим приходят и опасности: мир полон демонов и духов, мечтающих попробовать его плоть на вкус. Белый Тигр предупреждает: если Лин Сян не начнёт серьёзно заниматься совершенствованием, его ждёт неминуемая гибель.Теперь ему предстоит освоить основы даосской практики, научиться питаться энергией ци и выращивать волшебные растения. Но как это сделать в современном городе, где каждый день — борьба за выживание?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, приключения
тэги: система, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, городское фэнтези, прокачка

Городская идиллия: Завершающие истории
Urban Countryside Family: Extra Stories
— Ты ничтожество. Ты даже не способен защитить себя, — голос в голове звучал как плеть, каждый удар которой оставлял кровавый след. — Стоило ли рождаться на свет?Су Чангэ стоял на мосту, сжимая в руке бутылку с отравленной водой. За спиной — долги, предательство любимого человека, унижения на работе. Впереди — только тьма. Он уже почти решился, ...
— Ты ничтожество. Ты даже не способен защитить себя, — голос в голове звучал как плеть, каждый удар которой оставлял кровавый след. — Стоило ли рождаться на свет?Су Чангэ стоял на мосту, сжимая в руке бутылку с отравленной водой. За спиной — долги, предательство любимого человека, унижения на работе. Впереди — только тьма. Он уже почти решился, когда услышал голос:— Ты что, совсем сдурел?! Ты хоть представляешь, через что прошли твои родители, чтобы ты появился на свет?!Неожиданно перед ним возник призрак — дух императорского повара, который всю жизнь оберегал его семью. В его глазах полыхала ярость, но за гневом скрывалась боль.— Ты хочешь умереть? Хорошо. Но знай: если ты умрёшь, твои родители не переживут этого. Они уже потеряли одного сына. Ты хочешь, чтобы они похоронили второго?Су Чангэ замер. Он никогда не думал о том, что его смерть станет ударом для родителей. А призрак между тем продолжал:— Ты слабак. Но я не позволю тебе умереть. Ты будешь жить — и ты будешь бороться.В следующий миг мир вокруг него взорвался ослепительным светом. Когда Су Чангэ открыл глаза, он обнаружил, что лежит в больничной палате. А в его теле — дух императорского повара, готовый изменить его жизнь раз и навсегда.Первым делом он уволился с работы, публично унизив своего начальника. Затем разорвал отношения с бывшим парнем, который годами издевался над ним. Но на этом он не остановился.— Ты хочешь мести? Хорошо. Я покажу тебе, как это делается, — прошептал призрак, и Су Чангэ начал действовать.Он собрал компромат на ресторанную империю «Зелёный город» — место, где царили коррупция, сексуальная эксплуатация и подделка продуктов. Анонимный пост на форуме взорвал интернет, и вскоре вся сеть ресторанов оказалась под угрозой закрытия. Но настоящий удар был ещё впереди.— Ты думаешь, это всё? Нет. Мы только начинаем, — сказал призрак, и Су Чангэ улыбнулся. В его глазах больше не было страха. Только холодная решимость.Теперь ему предстояло организовать прощальный банкет для своего семейного ресторана. Но это будет не обычный ужин. Это будет вызов всему городу — и начало новой жизни.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: бизнес, второй шанс, взросление, реинкарнация, месть, умный главный герой, семья, развитие персонажа, городское фэнтези

Всё из-за моей неотразимости
It's All Because I'm Too Charming
— Ты ублюдок!Эти слова эхом отдаются в стенах лаборатории, где заперт Микс — ребёнок, созданный из ДНК величайших супергероев. Его лицо — шедевр природы, но силы, которые должны были сделать его богом, куда-то исчезли. Теперь он просто «неудачный эксперимент», игрушка для издевательств.Но Микс не обычный ребёнок. Он научился выживать в мире, где...
— Ты ублюдок!Эти слова эхом отдаются в стенах лаборатории, где заперт Микс — ребёнок, созданный из ДНК величайших супергероев. Его лицо — шедевр природы, но силы, которые должны были сделать его богом, куда-то исчезли. Теперь он просто «неудачный эксперимент», игрушка для издевательств.Но Микс не обычный ребёнок. Он научился выживать в мире, где слабых уничтожают, а сильные правят. Он манипулирует людьми с улыбкой на губах, заставляя их верить в то, чего нет. И когда в его жизни появляется учительница — опытная шпионка, он решает: пора вырваться на свободу.— Учитель, ты исполнишь моё желание?— Какое?— Хочу увидеть мир.Эти слова звучат как приговор. Микс знает, что свобода будет короткой, но он не собирается бежать. Он хочет отомстить. Ведь в мире, где правит закон джунглей, слабый должен стать сильнее — или умереть.На вечеринке Тони Старка он встречает своего биологического отца — человека, который даже не узнаёт его. Микс не просит о помощи. Он просто наблюдает, улыбаясь. Ведь настоящая месть — это не крик, а тихий шёпот, заставляющий врага дрожать от страха.— Кажется, у тебя есть способности, которые мы не заметили.Микс знает: игра началась. И теперь он готов показать миру, что даже «неудачный эксперимент» может стать кошмаром для своих создателей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика, триллер, мистика
тэги: реинкарнация, месть, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, суперсилы, мрачный мир, темное фэнтези, мистика, научная фантастика
фэндом: The Avengers / Мстители

Беда от чрезмерной красоты
Trouble Caused by Being Too Handsome
После смерти в больнице Цзинь Юй очнулся в виртуальном пространстве, где книга светилась перед ним.Сделка с демоном дала ему шанс: он должен помочь персонажам романа исполнить их желания, чтобы самому жить в их телах.Первым миром стал шоу-бизнес, где ему предстояло стать тщеславным актёром Бай Цзинь Юем — кумиром миллионов, несмотря на отсутстви...
После смерти в больнице Цзинь Юй очнулся в виртуальном пространстве, где книга светилась перед ним.Сделка с демоном дала ему шанс: он должен помочь персонажам романа исполнить их желания, чтобы самому жить в их телах.Первым миром стал шоу-бизнес, где ему предстояло стать тщеславным актёром Бай Цзинь Юем — кумиром миллионов, несмотря на отсутствие таланта.Но Цзинь Юй не собирался мириться с ролью бездарного красавчика.Он обнаружил, что его брат Фу И, влиятельный бизнесмен, тайно манипулировал его жизнью, изолируя от мира.А в параллельной реальности главный герой романа Юй Хэ Юнь, переродившийся после автокатастрофы, стремился стать суперзвездой, избегая ошибок прошлого.Цзинь Юй получил уникальный шанс: режиссёр Ли предложил ему роль в детективном сериале, требующем настоящего актёрского мастерства.Но как пройти кастинг, если его брат контролирует каждый шаг?И почему Юй Хэ Юнь внезапно начал проявлять интерес к нему, хотя раньше презирал?— Ты действительно хочешь стать актёром? — спросил режиссёр Ли, протягивая сценарий.— Да! — твёрдо ответил Цзинь Юй, сжимая страницы.Но дома его ждал брат, готовый разрушить все планы.Фу И не допустит, чтобы кто-то другой повлиял на его идеального младшего брата.А в тени уже зреет предательство, способное перевернуть судьбы всех героев...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, фэнтези
тэги: любовный треугольник, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, развитие персонажа

Всё из-за прекрасного лица [Быстрые перемещения]
All Because of a Beautiful Face [Quick Travel]
Хань Сы, бессмертный из Лунного дворца, устал от вечности. Он решает отправиться в мир смертных, чтобы увидеть мир своими глазами.Но вместо обычного путешествия его душа попадает в тело слабого и больного наследника престола в древнем царстве.Его новое имя — Цзин Сы, второй принц империи Да Юн. С рождения его окружали интриги и зависть: старший ...
Хань Сы, бессмертный из Лунного дворца, устал от вечности. Он решает отправиться в мир смертных, чтобы увидеть мир своими глазами.Но вместо обычного путешествия его душа попадает в тело слабого и больного наследника престола в древнем царстве.Его новое имя — Цзин Сы, второй принц империи Да Юн. С рождения его окружали интриги и зависть: старший брат мечтает его убить, младший — предать, а придворные не верят в его способности править.Но Цзин Сы не обычный принц. Он обладает острым умом, хитростью и силой воли, которые помогают ему выжить в этом жестоком мире.— Почему ты спас меня?— Потому что ты единственный, кто не боится смотреть мне в глаза.Но за его спиной плетутся заговоры, а в его сердце зарождается нечто большее, чем просто желание выжить.Он встречает мальчика с зелёными глазами, сына генерала, который становится его верным другом и союзником.Вместе им предстоит изменить судьбу империи и доказать, что даже в мире, где правят сила и жестокость, есть место для чести и верности.Однако Хань Сы не знает, что его путешествие только началось. Ведь после этой жизни его ждут новые миры и новые испытания...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), приключения, сэйнэн
тэги: герои, исекай, дружба, приключения, система, реинкарнация, параллельный мир, развитие персонажа

Говорят, у меня уже есть муж
They Say I Already Have a Husband
Ев Хэн — гениальный школьник, чей ум и обаяние покоряют всех вокруг. Но за его беззаботной улыбкой скрывается секрет: его сердце давно принадлежит другому.Его «старший брат» Ли Цзюньюй — наследник могущественного клана Ли, успешный бизнесмен и объект обожания Ев Хэна с детства.Однако их отношения далеки от идеала. Ли Цзюньюй, вечно занятый делам...
Ев Хэн — гениальный школьник, чей ум и обаяние покоряют всех вокруг. Но за его беззаботной улыбкой скрывается секрет: его сердце давно принадлежит другому.Его «старший брат» Ли Цзюньюй — наследник могущественного клана Ли, успешный бизнесмен и объект обожания Ев Хэна с детства.Однако их отношения далеки от идеала. Ли Цзюньюй, вечно занятый делами семьи, редко уделяет внимание Ев Хэну, а тот, в свою очередь, изо всех сил старается привлечь его взгляд. Но как только Ев Хэн пытается приблизиться, Ли Цзюньюй отстраняется под предлогом его юного возраста.Начало нового учебного года приносит новые испытания: военные сборы, сложные отношения с одноклассниками и постоянная забота со стороны старшего «дядюшки» Сюй Вэня, который готов защищать Ев Хэна от любых неприятностей. Но даже его преданность не может заменить главного — внимания Ли Цзюньюя.— Ты что, совсем не скучал по мне? — спрашивает Ев Хэн, глядя на экран телефона, где Ли Цзюньюй продолжает работать, даже не поднимая глаз.— Конечно, скучал, — отвечает тот, но его голос звучит рассеянно, словно он думает о чём-то другом.Ев Хэн стискивает зубы. Он знает, что Ли Цзюньюй никогда не признается в своих чувствах, пока не будет уверен, что Ев Хэн достаточно взрослый. Но сколько ещё ждать? И что делать, если его сердце уже не принадлежит ему самому?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, драма
тэги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, семья, повседневность

Второстепенный персонаж не хочет становиться главным
The Side Character Doesn't Want to Become Main
Лэй Ван погиб под колесами велосипеда, но вместо загробного мира его встречает странная система от «Ада». Она предлагает сделку: восстанавливать разрушенные сюжетные линии в разных мирах, зарабатывая очки для исполнения желания. Лэй соглашается, не подозревая, что первый мир окажется жестоким испытанием.В роли хозяина маленькой лапшичной он стал...
Лэй Ван погиб под колесами велосипеда, но вместо загробного мира его встречает странная система от «Ада». Она предлагает сделку: восстанавливать разрушенные сюжетные линии в разных мирах, зарабатывая очки для исполнения желания. Лэй соглашается, не подозревая, что первый мир окажется жестоким испытанием.В роли хозяина маленькой лапшичной он сталкивается с равнодушием сотрудниц, уличными драками и загадочным мальчишкой Цзи Сяоянем — грязным, избитым, но с глазами, полными скрытой силы. Когда Лэй узнаёт о трагедии семьи Сяояня и его прошлом, он решает помочь, не подозревая, что этот «дурачок» — вовсе не тот, кем кажется.— Ты кто? — спрашивает Лэй, глядя на чисто вымытого мальчика.— Сяоянь, — отвечает тот, улыбаясь.Но почему-то эта улыбка заставляет Лэя вздрогнуть.Каждый шаг приближает его к разгадке: почему система отправила его именно сюда? И что на самом деле скрывается за невинным взглядом Сяояня?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, триллер
тэги: взросление, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Пьяный красавец Си
Drunken Beauty Xi
С самого рождения Вэй Чжоуси остался без матери — она умерла при родах. Отец, считая сына виновным в её смерти, отвернулся от него, оставив на попечение пожилой бабушке. Мальчик рос под её заботой, не зная материнской любви, но не теряя надежды, что однажды отец обратит на него внимание.Однажды в соседний дом переезжает семья с маленьким мальчик...
С самого рождения Вэй Чжоуси остался без матери — она умерла при родах. Отец, считая сына виновным в её смерти, отвернулся от него, оставив на попечение пожилой бабушке. Мальчик рос под её заботой, не зная материнской любви, но не теряя надежды, что однажды отец обратит на него внимание.Однажды в соседний дом переезжает семья с маленьким мальчиком Тао Цзуем, который страдает лёгкой формой аутизма. Тао Цзуй не говорит, не реагирует на окружающих, но Вэй Чжоуси, увидев его, чувствует странную связь. Он начинает каждый день навещать соседа, рассказывая ему о своих переживаниях, мечтах и школьных буднях, даже не ожидая ответа.— Тао Цзуй, почему ты никогда не отвечаешь? — спрашивает Вэй Чжоуси, но мальчик лишь молча сжимает кулаки.Бабушка объясняет:— Он просто живёт в своём мире, но ты ему нравишься. Он слышит тебя.Проходят годы. Вэй Чжоуси, уже повзрослевший, продолжает заботиться о Тао Цзуе, помогая ему адаптироваться в школе, где тот проявляет невероятные способности к математике. Но однажды на празднике в честь окончания начальной школы одноклассница дарит Вэй Чжоуси подарок, а Тао Цзуй неожиданно бросает его в мусор.— Почему ты это сделал? — спрашивает Вэй Чжоуси, впервые почувствовав обиду.Тао Цзуй молчит, но его взгляд становится другим — в нём появляется что-то новое, чего раньше не было. Вэй Чжоуси не понимает, что это значит, но чувствует: их отношения уже никогда не будут прежними.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, дружба, семья, развитие персонажа, психология, школа

Пробуждение под взглядом маршала-зверолюда
Awakening to the Beastman Marshal's Gaze
— Ты ещё жив? Этот вопрос прозвучал в его сознании, как далёкий зов, вырывающий из бездны забвения.Летний Чанхэ с трудом открыл глаза — солнце слепило, слёзы текли ручьём, а в голове всплыло забытое родовое предание: потомки рода истребителей демонов обладают фениксовой кровью и способны возрождаться после смерти.Но как же он мог поверить в это...
— Ты ещё жив? Этот вопрос прозвучал в его сознании, как далёкий зов, вырывающий из бездны забвения.Летний Чанхэ с трудом открыл глаза — солнце слепило, слёзы текли ручьём, а в голове всплыло забытое родовое предание: потомки рода истребителей демонов обладают фениксовой кровью и способны возрождаться после смерти.Но как же он мог поверить в это раньше? Ведь только что он сражался с демоном, вложив всю свою духовную силу в последний удар, и был уверен, что погиб вместе с ним...Теперь же, очнувшись, он увидел перед собой чёрные военные сапоги, а затем — высокие, мускулистые ноги, за которыми следовало лицо мужчины: загорелая кожа, орлиный нос, чёткие скулы и чувственные губы. Но больше всего его поразили глаза — глубокие, как бездна, и чёрные, как ночь.— Ты звал меня?Чанхэ хотел спросить, но горло не слушалось. Он не понимал языка этих людей, но чувствовал: тот, кто стоял перед ним, не был врагом. А ещё он понял, что его приняли за кого-то другого — за хрупкого азиатского зверолюда, редкую и ценную расу в этом мире.Его отвезли на базу, где местный врач осмотрел и сказал, что кроме немоты у него лишь лёгкое истощение. Здесь, на отдалённой планете Голубой Звезды, он узнал, что попал в Федерацию Зверолюдей, где существуют три пола: чистые зверолюди, растительные зверолюди и азиатские зверолюди. Последние — самые слабые, их оберегают и холят, как драгоценные цветы.Но Чанхэ не собирался становиться чьим-то домашним питомцем. Он бывший гений-истребитель демонов, и его жизнь не может ограничиться уроками танцев и кулинарии.Однако ночью, когда он почувствовал слабый запах магической энергии, его сердце забилось быстрее. Это был знакомый аромат — запах демонов. Но как они могли оказаться здесь, в мире, где, казалось бы, нет места злу?Он вышел на поиски и нашёл умирающего детёныша зверя, раненного демоном. Чанхэ использовал остатки своей духовной силы, чтобы очистить рану от тёмной энергии. Но когда он попытался отнести малыша на базу, то понял: тот слишком тяжёл, а его собственные силы на исходе.Вернувшись, он обнаружил, что база в панике: пропала главная надежда Федерации — маршал Касю, тот самый мужчина с бездонными глазами, который принёс его сюда.Чанхэ почувствовал, как сердце сжалось от тревоги. Неужели тот, кто спас его, теперь сам попал в беду?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: зверолюди, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, суперсилы, обратный гарем, прокачка

Пробуждение в снегах
Rebirth in the Snow
Зима в Западном краю была беспощадна. После кровопролитной битвы между империей Чжунъюань и северными кочевниками снежные равнины усеяли тела погибших. Среди них чудом выжил молодой офицер Чжан Цзитяо — последний из своего отряда, обречённый на гибель в ледяной пустыне.Но его нашли.Трое таинственных незнакомцев в чёрных одеждах, говорящих на неп...
Зима в Западном краю была беспощадна. После кровопролитной битвы между империей Чжунъюань и северными кочевниками снежные равнины усеяли тела погибших. Среди них чудом выжил молодой офицер Чжан Цзитяо — последний из своего отряда, обречённый на гибель в ледяной пустыне.Но его нашли.Трое таинственных незнакомцев в чёрных одеждах, говорящих на непонятном языке, выкопали его из-под снега. Они не были обычными людьми — это были жители легендарной Северной Звезды, деревни, о которой ходили жуткие слухи. Говорили, что её жители владеют запретной силой: могут воскрешать мёртвых, возвращая им плоть и душу, но лишая памяти и воли.Спасший его юноша по имени Фу Юэ оказался одним из старейшин деревни. Он принёс Чжан Цзитяо в свой дом, где тот очнулся в тепле и безопасности. Но за спасение придётся заплатить цену.— Ты не сможешь вернуться, — сказал Фу Юэ, глядя на него холодными, но удивительно глубокими глазами. — Мир снаружи не должен знать о нашем существовании.Чжан Цзитяо понял: он стал пленником деревни, где каждый шаг может оказаться последним. Но что, если за внешней угрозой скрывается нечто большее? Что, если жители Северной Звезды не монстры, а хранители древнего долга — возвращать павших воинов на родину, даже ценой собственной тайны?Фу Юэ показал ему мастерскую, где ожившие солдаты без воспоминаний трудились как рабы. Но почему среди них были и люди из империи Чжунъюань? И почему Фу Юэ, казалось, доверяет ему больше, чем своим соплеменникам?— Мы не чудовища, — тихо произнёс Фу Юэ, когда они возвращались домой. — Мы просто делаем то, что должны.Чжан Цзитяо не знал, верить ли ему. Но одно было ясно: в этой деревне ничто не было таким, каким казалось на первый взгляд. И его собственная судьба теперь переплетена с её тайнами.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сянься (XianXia), трагедия
тэги: высокие технологии, герои, дружба, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, средневековье, мрачный мир, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, прокачка

Сборщик грибов
The Mushroom-Picking Beauty
Линь Ань очнулся в чужом теле — теле изнеженного юноши Линь Чуи, наследника разорившегося аристократического рода. Вокруг — нищета, голод и предательство соседей, готовых обобрать его до нитки. Но Линь Ань не намерен сдаваться.— Ты что, думаешь, я буду сидеть и ждать смерти? — Линь Ань сжимает в руке последние сто медных монет, оставшихся от был...
Линь Ань очнулся в чужом теле — теле изнеженного юноши Линь Чуи, наследника разорившегося аристократического рода. Вокруг — нищета, голод и предательство соседей, готовых обобрать его до нитки. Но Линь Ань не намерен сдаваться.— Ты что, думаешь, я буду сидеть и ждать смерти? — Линь Ань сжимает в руке последние сто медных монет, оставшихся от былого богатства. — Здесь не место для слабаков.Он начинает с малого: чистит дом, сажает овощи, торгуется на рынке за каждый медяк. Но когда соседка пытается украсть его последнее одеяло, Линь Ань дает отпор — впервые за долгое время.— Это мое! И я не позволю тебе забрать его просто так! — его голос звучит твердо, хотя руки дрожат от слабости.В деревне его считают странным: юноша, который читает книги, но умеет и работать руками. Мальчик Сяомао, живущий по соседству, становится его первым союзником — несмотря на то, что сам едва сводит концы с концами. Вместе они ищут способ выжить в этом жестоком мире, где каждый день — борьба.Но когда Линь Ань узнает, что у него есть земли, сданные в аренду, а соседи годами не платят ему ренту, он понимает: чтобы изменить свою жизнь, нужно действовать решительно. Но готовы ли крестьяне отдать то, что они считают своим? И что скрывается за дружелюбной улыбкой пожилого крестьянина Ли, который предлагает ему помощь?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, приключения, драма
тэги: взросление, выживание, дружба, система, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

После тяжелого ранения я стал леопардом маршала
After Being Gravely Wounded, I Became the Marshal's Leopard
Империя на грани катастрофы. Предатели внутри собственных рядов, вражеские эскадрильи, атакующие без пощады, и отчаянная битва, где каждый миг может стать последним.Луд, блестящий генерал и принц Империи, оказывается в ловушке собственного разбитого истребителя, когда решается на самоубийственный взрыв, чтобы не дать врагу захватить стратегическ...
Империя на грани катастрофы. Предатели внутри собственных рядов, вражеские эскадрильи, атакующие без пощады, и отчаянная битва, где каждый миг может стать последним.Луд, блестящий генерал и принц Империи, оказывается в ловушке собственного разбитого истребителя, когда решается на самоубийственный взрыв, чтобы не дать врагу захватить стратегически важную планету.Но смерть не приходит. Вместо этого он просыпается в незнакомом теле — маленького, неуклюжего снежного барса, едва способного ходить.Секретный дар императорской крови, возвращение к древнему облику ради спасения, оборачивается насмешкой судьбы: теперь Луд — беспомощный детеныш, зависимый от милости тех, кого он презирал.А его новым хозяином становится Эдгар, холодный и безжалостный маршал Империи, его вечный соперник и объект ненависти. Тот самый человек, который всегда стоял на ступень выше, чье имя наводило ужас на врагов и вызывало зависть у союзников.— Ты это… кот? — ледяной голос Эдгара звучит насмешкой.Луд пытается сохранить достоинство, но его пушистые лапы предательски подкашиваются, а хвост не слушается. Взрослый мужчина, привыкший командовать армиями, теперь вынужден терпеть, как его гладят по голове, называют «снежком» и кормят с рук.Но за ласковыми словами и притворной заботой скрывается нечто большее. Почему император отправил его именно к Эдгару? Почему маршал, всегда презиравший слабость, вдруг соглашается ухаживать за беспомощным зверенышем? И самое главное — что скрывает Эдгар за своей маской безразличия, когда его пальцы замирают на мягкой шерстке, а взгляд становится слишком пристальным?Луд клянется, что вернет себе человеческий облик и раскроет все тайны. Но с каждым днем, проведенным рядом с Эдгаром, его уверенность тает, как снег под лучами солнца. Ведь даже враги не могут устоять перед искренностью детского доверчивого взгляда…
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, зверолюди, дружба, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, прокачка

Как выжить главному герою: Перезагрузка
The Protagonist’s Survival Guide: Reboot
— Ты убил меня одним ударом меча. Поздравляю, теперь ты свободна.Бай Цинъян сжала рукоять меча, её пальцы побелели от напряжения. Кровь стекала по лезвию, а голос тирана, который долгие годы мучил её, наконец смолк. Но стоило ей очнуться, как всё вернулось на круги своя — она снова оказалась в императорском дворце, на пороге той самой ночи, когд...
— Ты убил меня одним ударом меча. Поздравляю, теперь ты свободна.Бай Цинъян сжала рукоять меча, её пальцы побелели от напряжения. Кровь стекала по лезвию, а голос тирана, который долгие годы мучил её, наконец смолк. Но стоило ей очнуться, как всё вернулось на круги своя — она снова оказалась в императорском дворце, на пороге той самой ночи, когда её жизнь рухнула.— Ты опять здесь, — прошептала она, глядя на императрицу Ли Чоу, которая стояла перед ней с растерянным выражением лица. — Но на этот раз всё будет иначе.Ли Чоу, современная студентка, внезапно обнаружила себя в теле жестокой императрицы, чья судьба была предрешена — смерть от руки Бай Цинъян. Рядом с ней оказался её лучший друг Ян Дэцзинь, перевоплотившийся в коварного принца, который тоже должен был умереть. Теперь им предстояло не только выжить, но и переписать историю.— Мы не можем просто убить главную героиню, — сказала Ли Чоу, глядя на Ян Дэцзиня. — Но если мы изменим себя, возможно, изменится и её отношение к нам.— Или мы можем подыграть ей, — усмехнулся Ян Дэцзинь. — Пусть думает, что мы всё ещё её враги, а сами тем временем будем плести интриги за её спиной.Бай Цинъян, не подозревая об их планах, наблюдала за ними с подозрением. Она знала, что каждый шаг может стать роковым, но на этот раз она не собиралась быть марионеткой в чужих руках. Ведь теперь у неё была вторая жизнь — и она намерена была использовать её с умом.— Вы оба что-то скрываете, — холодно произнесла она, глядя на Ли Чоу и Ян Дэцзиня. — Но я найду способ раскрыть ваши секреты.Империя содрогнулась от первых признаков грядущей бури.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, мир меча и магии, стратегия, интриги

Перезапуск дыхания
Rebooting Breath
Перевод в новую школу стал для Лу Шицина началом неожиданных перемен. В мире, где альфы, беты и омеги определяют социальную иерархию, он — альфа, лишённый главного преимущества: обоняния. Это делает его изгоем среди своих, но в новой школе, где большинство — беты, он надеется начать жизнь с чистого листа.Однако спокойствие длится недолго. С перв...
Перевод в новую школу стал для Лу Шицина началом неожиданных перемен. В мире, где альфы, беты и омеги определяют социальную иерархию, он — альфа, лишённый главного преимущества: обоняния. Это делает его изгоем среди своих, но в новой школе, где большинство — беты, он надеется начать жизнь с чистого листа.Однако спокойствие длится недолго. С первых дней его внимание привлекает Чэнь Фан — загадочный и хрупкий одноклассник, который кажется беззащитным перед издевательствами местного хулигана. Лу Шицин не может остаться в стороне, когда видит, как Чэнь Фана унижают и пытаются затащить в женский туалет.— Братишка, не лезь, — грубый голос чернокожего парня эхом разносится по коридору.— Уйди, — холодно бросает Чэнь Фан, но его сопротивление лишь распаляет агрессора.Лу Шицин вмешивается, легко нейтрализуя хулигана, но это лишь начало. Чэнь Фан, скрывающий под маской безразличия ранимую душу, становится для него загадкой. Почему он всегда прячет лицо под воротником? Почему его взгляд то холоден, то полон невысказанной благодарности? И почему Лу Шицин не может перестать думать о нём, даже когда тот молчит, отвернувшись к окну?В мире, где информационные феромоны правят бал, Лу Шицин обнаруживает, что его собственное тело начинает реагировать на Чэнь Фана странным образом. Жар, пробегающий по венам, внезапное учащение сердцебиения — всё это не похоже на обычную защитную реакцию альфы. Но как объяснить то, что он чувствует, если Чэнь Фан — всего лишь бета?А хулиган между тем не собирается сдаваться. Он ждёт подходящего момента, чтобы отомстить, и Лу Шицину придётся сделать выбор: остаться в стороне или встать на защиту того, кто стал для него важнее, чем он готов признать.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, школа
тэги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, развитие персонажа
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.