
Генеральный директор и оживший мармеладный мишка
The CEO's Little Gummy Bear Comes to Life
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. —...
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. — Пусть каждый твой день будет сладким.Сы Хаоцзюэ не верит в чудеса. Но когда мишка внезапно оживает, превратившись в крошечного розового человечка с наивными глазами и невероятной энергией, магнат понимает: его жизнь уже никогда не будет прежней.— Хозяин, я буду тебя защищать! — заявляет Тань Тан, мармеладный мишка, едва научившись ходить.Сы Хаоцзюэ пытается игнорировать странное создание, но Тань Тан не сдаётся. Он убирает осколки стекла, которые магнат разбил в приступе ярости, готовит завтрак и даже пытается лечить его бессонницу — просто сидя рядом и улыбаясь.— Почему ты такой сладкий? — спрашивает Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который старательно прижимается к его руке.— Потому что я — это ты, — отвечает Тань Тан, не понимая, почему хозяин вдруг замолкает.Каждую ночь мармеладный мишка тайно массирует виски Сы Хаоцзюэ, пробираясь в его сны и отгоняя кошмары. Каждое утро магнат просыпается отдохнувшим — и с новым вопросом: почему его сердце бьётся быстрее, когда он видит розового человечка, улыбающегося ему с подоконника?Но Тань Тан не просто милый. Он настойчив, хитёр и невероятно любопытен. Он заставляет Сы Хаоцзюэ впервые за много лет почувствовать себя живым — и это пугает магната больше, чем любая корпоративная война.— Я не могу тебя съесть, — бормочет Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который с надеждой заглядывает ему в глаза.— Почему? — спрашивает Тань Тан, не понимая, что это признание в чувствах.Их игра в прятки продолжается. Но чем дольше они вместе, тем труднее Сы Хаоцзюэ отрицать очевидное: этот маленький розовый комок счастья уже стал неотъемлемой частью его жизни. И если он исчезнет, то вместе с ним исчезнет и последняя надежда на счастье.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика, драма
тэги: роман, взросление, высокие технологии, любовный треугольник, герои, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, сверхъестественное

Пять на пять
Five By Five
Они познакомились в самый сложный и болезненный период своей юности, и даже сейчас, став взрослыми, они всегда рядом друг с другом. Их дружба была крепкой, как броня и выдержала испытание временем. Но под этой толстой бронёй у Джи Сонука росла любовь, которая была совсем не похожа на дружбу. Он отчаянно пытался спрятать все признаки своей безот...
Они познакомились в самый сложный и болезненный период своей юности, и даже сейчас, став взрослыми, они всегда рядом друг с другом. Их дружба была крепкой, как броня и выдержала испытание временем. Но под этой толстой бронёй у Джи Сонука росла любовь, которая была совсем не похожа на дружбу. Он отчаянно пытался спрятать все признаки своей безответной любви.Он думал, что сможет скрывать это до конца своих дней, пока Ли Джихун, которому исполнилось 29, не спросил его об этом.— Тебе не кажется странным, что я до сих пор ни разу не слышал, чтобы ты рассказывал о женщинах, с которыми встречался?Поняв, что больше не может скрывать свои истинные чувства, Джи Сонук робко рассказал, что ему нравятся мужчины. Он думал, что сделав это признание, которое так долго откладывал, он положит конец их отношениям.Ли Джихун, который пришёл, чтобы поймать Джи Сонука, отверг это предположение. Он заявил, что раз Джи Сонук его не любит, так что это не может быть концом их отношений. Не желая верить словам Джи Сонука, он преградил ему путь, сказав, что докажет это.«Что за трус сбегает от того, которого якобы любит?»Под руководством Ли Джихуна они встали на путь, по которому никогда раньше не ходили. Только оказавшись на грани дружбы, от которой никто не мог отказаться, они поняли, что столкнулись с чем-то, что заставило их усомниться в том, что они доказывают любовь, а не что-то другое.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, психология, романтика
тэги: дунхуа, [♥], красивый главный герой, сён-ай, современность, безответная любовь, друзья детства, главный герой мужчина, медленная романтика, спокойный главный герой, первая любовь, семейный конфликт, перерождение, сожительство, отсутствующие родители

Умри, чтобы умереть
Die to die [🍑]
Это история о невезучем мальчике, который почему-то умер и не смог перевоплотиться, и убийце, который зарабатывает на жизнь только продажей шашлыков, ибо почему-то не смог никого убить.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: мистика, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, даньмей, современность, амнезия, призрак

Перемещение шисюна
The Transmigrated Senior Martial Brother
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол вел...
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол великолепного старшего брата теряет свой блеск. Все награды и почести, уважение и восхищение вдруг разом переходят к этому набирающему мощь мальчишке. Даже прекрасная шимэй уходит от шисюна, заставляя того обратиться к зависти и пороку. Меняя свет на тьму, он становится проклятием мира и треклятого шиди. Жаль, что все истории походят одна на другую и добро всегда побеждает зло. Вынужденный обратиться ко тьме мужчина оказывается запечатан под горой тем, кого всегда ненавидел! А Цинь Мо, открывая глаза, понимает, что стал именно этим злосчастный, вынужденным пережить падение, шисюном.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: дунхуа, [♥], древний китай, духовные силы, изнасилование, трансмиграция

Кто помогает мне победить, не пошевелив и пальцем? [Трансмиграция]
Who is Helping Me Win by Lying Down [Transmigration]
После того, как Чен Шу появился в романе в роли второстепенного, малоизвестного персонажа, он съехал из общежития вместе с подобранной им бездомной собакой. Позже он принял участие в конкурсе талантов, организованном его компанией для первоначального ведущего, но обнаружил, что был всего лишь ступенькой для другого стажера, и в итоге был жестоко...
После того, как Чен Шу появился в романе в роли второстепенного, малоизвестного персонажа, он съехал из общежития вместе с подобранной им бездомной собакой. Позже он принял участие в конкурсе талантов, организованном его компанией для первоначального ведущего, но обнаружил, что был всего лишь ступенькой для другого стажера, и в итоге был жестоко исключен.К счастью, новая компания, которая наняла его после выбывания из проекта, оказалась благотворительной организацией, осыпав его первоклассными ресурсами, которые и принесли ему невероятную славу.Единственной странностью было следующее: Почему этот печально известный своей неприступностью новый босс всегда смотрел на него таким странным взглядом? После автомобильной аварии Ян Цзинчуань попал в реанимацию. Открыв глаза, он превратился в собаку. Проведя пол ночи под проливным дождем, его внезапно нежно взяли на руки теплые руки. На следующий день, Он понял, что вся эта мягкость была лишь иллюзией. Янь Цзинчуань, поддерживаемый Чэнь Шу одной рукой, свесив передние лапы над раковиной, беспомощно боролся, вынужденный терпеть унижение. — Значит, ты самец, — небрежно заметил Чэнь Шу, бросив на него взгляд. — Нам придётся найти время, чтобы тебя кастрировать.Янь Цзинчуань: «…» Когда он вернется в свое тело, это будет день смерти этого человека.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], знаменитости, воспоминания из другого мира, переселение души

День вторжения
The Invasion Day
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к п...
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к побегу этот несгибаемый человек окажется со стальной пластиной в своем теле, которая принесет инфекцию и вызовет у него смертельную лихорадку.Чтобы спасти его, Фу Шиву, элитному беловоротничку, который не мог удержать даже цыпленка, пришлось стиснуть зубы и изо всех сил бороться с неизвестным ужасом, ожидающим снаружи.В этом апокалипсисе люди выживали всякими ухищрениями.Имея IQ, мускулы или обнимая правильные бедра!Чтобы конкурировать за ресурсы и таланты, им также приходилось демонстрировать свой характер, выставлять напоказ свою мораль и расширять свои границы.Команда Фу Шиву и Тан Сюхая хотела бы неявно выразить это: они определенно обладали всеми вышеперечисленными «достоинствами».Это история с нулевым перерождением, нулевым переселением, нулевой системой, но все же с достаточным количеством золотых пальцев, чтобы проложить новый путь для человечества.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, приключения, фантастика
тэги: апокалипсис, дунхуа, [♥], даньмей, выживание, особые способности, спокойный главный герой, трудолюбивый главный герой, мутация

Брак гера по контракту
The ger's contract marriage
ВНИМАНИЕ! КРЕПКАЯ МУЖСКАЯ ДРУЖБА, ЕСЛИ НЕ НРАВИТСЯ ТАКОЕ,ПРОЙДИТЕ МИМО!________Если перевод интересен, прошу поддержать лайками и комментариями.🥰________Из постапокалиптического мира Сюй Фэн переселяется в параллельный мир, в котором присутствует третий пол. Небеса сжалились над 19-летним юношей, который умер, пробудив свои способности в своем ...
ВНИМАНИЕ! КРЕПКАЯ МУЖСКАЯ ДРУЖБА, ЕСЛИ НЕ НРАВИТСЯ ТАКОЕ,ПРОЙДИТЕ МИМО!________Если перевод интересен, прошу поддержать лайками и комментариями.🥰________Из постапокалиптического мира Сюй Фэн переселяется в параллельный мир, в котором присутствует третий пол. Небеса сжалились над 19-летним юношей, который умер, пробудив свои способности в своем родном мире, и он начал новую жизнь в качестве гера. Что такое гер? Третий пол, мужчина, который может оплодотворять женщин и быть оплодотворенным мужчинами. Сюй Фэна ждало еще больше сюрпризов. Он не только пробудил в себе способности к дереву из своего предыдущего мира, но и заключил брак по контракту, от которого не смог отказаться в новом мире. “Носи ребенка от моего сына, и я позабочусь о том, чтобы ты жил в достатке до конца своих дней”. “Сможешь ли ты родить мне сына или нет, мне все равно. Просто не мешайся мне, и я позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждался”. Сюй Фэн посмотрел на свою “свекровь”, затем снова на своего “мужа-плейбоя”, а затем перевел взгляд на плодородные поля и бескрайние горы. Мирная фермерская жизнь в качестве землевладельца с избалованным молодым мастером была лучше, чем жизнь во время апокалипсиса. Но Сюй Фэн был перенесен в мир земледелия, демонических зверей и нераскрытых тайн, и простая жизнь могла оказаться для него слишком большим испытанием. *Комментарии и лайки дают силы переводить дальше*
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: фэнтези
тэги: [♥], адекватные главные герои, дети, 18+, особые способности, умный главный герой, перерождение, гарем

Трактат о сломанных клинках
The Subordinate's Guilt
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с госп...
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с господином постель по первому приказу. В его венах течет кровь легендарного мастера боевых искусств, а сердце сковано ледяным "Искусством Феникса", запрещающим любые чувства. Когда принц отправляет свою лучшую пешку в мир цзянху, чтобы захватить власть над боевыми кланами, старые тайны и новые яды сплетаются в смертельный узел. Сможет ли ледяной клинок выдержать пламя безумной одержимости своего господина?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), драма, романтика, история
тэги: ангст, месть, одержимость, тайная любовь, боевые искусства

Когда парни из двух временных линий начали драться за меня
The boyfriends from the two timelines got into a fight.
АннотацияУ Лин Сяньсина есть сосед по парте из разряда «недоступных звёзд» — холодный, благородный, неприступный. Главное развлечение Лин Сяньсина — дразнить этого ледяного красавца до тех пор, пока тот не начинает избегать его как огня.Однажды, только что подразнив соседа, Лин Сяньсин возвращается в общежитие, и его внезапно окутывает тьма. Очн...
АннотацияУ Лин Сяньсина есть сосед по парте из разряда «недоступных звёзд» — холодный, благородный, неприступный. Главное развлечение Лин Сяньсина — дразнить этого ледяного красавца до тех пор, пока тот не начинает избегать его как огня.Однажды, только что подразнив соседа, Лин Сяньсин возвращается в общежитие, и его внезапно окутывает тьма. Очнувшись, он обнаруживает, что переместился на десять лет в будущее.В растерянности он бежит к себе домой, но особняк уже принадлежит кому-то другому. Новый хозяин — его сосед по парте, только повзрослевший на десять лет.Теперь этот сосед держит в руках весь город А. Он стал в десять раз холоднее, чем в старшей школе, и от него веет мрачной, бесчеловечной жестокостью.Его ледяной взгляд скользит по Лин Сяньсину, голос режет как лёд: «Дешёвая подделка».Лин Сяньсин: ???Лин Сяньсин узнаёт, что в этой временной линии он мёртв уже больше девяти лет.После его смерти сосед, который якобы терпеть его не мог, занял его дом и хранит его останки. А бесчисленные люди делают пластические операции, чтобы походить на него, и пытаются соблазнить соседа.Лин Сяньсин: Информации многовато. Дайте осмыслить.В день выпуска из старшей школы Юй Цзянцин навсегда потерял своё солнце.Из мальчишки, у которого не было ничего, он превратился во всемогущего главу клана, но так и не дождался возвращения того человека.Пока однажды этот мальчишка не вернулся домой сам, с лицом, будто из прошлого.Теперь есть только одна проблема: Лин Сяньсин перемещается между двумя временными линиями.А в линии десятилетней давности существует ещё один он сам.28-летний Юй Цзянцин опускает взгляд, его улыбка холодна.Надо придумать способ убить себя самого.18-летний Юй Цзянцин озабочен кое-чем важным.Его сосед по парте, в которого он тайно влюблён, внезапно стал странным. Говорит какие-то непонятные вещи, будто знает его насквозь.Но больше всего его беспокоит то, что на теле соседа постоянно появляются красные следы, а тот утверждает, что это сделал он сам.28-летний Юй Цзянцин опускает взгляд, кусая Лин Сяньсина за шею сзади, хрипло говорит: «В 18 лет я очень стеснялся своего тактильного голода. Не приближайся ко 'мне' физически, иначе 'я' буду морально раздавлен».Лин Сяньсин, дрожа, успокаивает его состояние и старательно запоминает: «Хорошо...»Но потом 18-летний Юй Цзянцин прижимает его к столу, длинные пальцы касаются следов от укусов на его шее, оставленных 28-летним Юй Цзянцином.Выражение лица юноши холодно, но взгляд обжигает до боли.«Кто он?»#У атакующего тяжёлое тактильное голодание#Оба атакующих в итоге встретятся лицом к лицу — это один и тот же человек из разных временных линийПринимающий — слабак, который любит дразниться, но после трусит · Атакующий — 18-летний недоступный цветок на вершине горы/28-летний одержимый безумец [оба с придурью, не нормальные люди]Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, мистика, повседневность, приключения, психология, романтика, школа
тэги: бизнес, дунхуа, даньмей, современность, богатые персонажи, влюбленность, любовный интерес влюбляется первым, переселение души, милый главный герой, флафф, колледж, манипуляция временем

Антироман [♥]
Anti-roman
В этом произведении упоминаются реальные исторические события и личности, однако большинство из них переосмыслены автором в художественных целях. Просим учитывать это при чтении.1824 год. После падения Наполеона Францией вновь правит династия Бурбонов.Клод знает тайну своего нового командира - Ива, человека, который предпочитает только мужчинам....
В этом произведении упоминаются реальные исторические события и личности, однако большинство из них переосмыслены автором в художественных целях. Просим учитывать это при чтении.1824 год. После падения Наполеона Францией вновь правит династия Бурбонов.Клод знает тайну своего нового командира - Ива, человека, который предпочитает только мужчинам. Ив, будто насмехаясь, назначает Клода своим личным адъютантом. Сначала они сталкиваются и препираются, но, расследуя загадочную цепочку дел вместе, постепенно сближаются… И Клод всё чаще ловит себя на том, что невольно смотрит на Ива взглядом, полным пыла и тоски.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв (отпуск)
тэги: [♥], аристократия, исторический роман, интриги и заговоры, революция

После того, как к нему пришёл отец его сына
After Being Approached by His Son’s Dad
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбеж...
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбежал, испытывая угрызения совести, после того, как тот сделал ему предложение. ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Пять лет спустя Гу Цзямин стал популярен по всей стране, но рядом с ним жил четырехлетний сын. Однажды маленький красавчик указал на мужчину, занимавшего целую страницу в финансовой газете, и сказал: Маленький красавчик «Папа, этот мужчина похож на меня!» Гу Цзямин взглянул на спокойного, красивого мужчину в костюме и туфлях на обложке газеты и с угрызениями совести спросил: Гу Цзямин «У него голова как лук, а тело черное, как столб. Ты уверен, что похож на него?» ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Той ночью к двери подошел «Столб»… Гу Цзямин «Сынок, спрячь хвост!» ✦ ✦ ✦
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сверхъестественное, комедия, сэйнэн, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: даньмей, романтика, современность, магия, заботливый главный герой, главный герой мужчина, оборотни, отношения, юмор, семья, фэнтези, сверхъестественное
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.