
Мастеру положено таскать черный пиар: Холодный рукав
A Master Must Carry the Black Pot: The Unmoved Sleeve
В городе появляются трупы, высушенные до состояния мумий. Ночной сторож, молодой Лу Эр, становится очередной жертвой таинственного убийцы — и его смерть лишь начало. — Не бойся, это не больно, — шепчет незнакомец с бледным лицом, склоняясь над дрожащим Лу Эром. — Просто одолжи мне свою жизнь. В это же время в трактире «Счастливый случай» двое му...
В городе появляются трупы, высушенные до состояния мумий. Ночной сторож, молодой Лу Эр, становится очередной жертвой таинственного убийцы — и его смерть лишь начало. — Не бойся, это не больно, — шепчет незнакомец с бледным лицом, склоняясь над дрожащим Лу Эром. — Просто одолжи мне свою жизнь. В это же время в трактире «Счастливый случай» двое мужчин ведут свой разговор. — В прошлом месяце убили главу школы Люфэн, Ши Су. Тело нашли без головы, но с перерезанными энергетическими каналами, — говорит Юань Цзю, молодой наследник клана Сюньлин. — И ты думаешь, что это дело рук Цю Наньцзяня? — У Сяо Мо, известного под прозвищем «Беззаботный», на губах играет насмешливая улыбка. — Он был найден рядом с телом и сам признался, что его наняли для убийства. — Признался? — У Сяо Мо поднимает бровь. — Цю Наньцзянь никогда не признается в том, чего не делал. И если он сказал, что его наняли, значит, его действительно наняли. Вопрос в другом: кто убил Ши Су на самом деле? Юань Цзю сжимает рукоять меча. — Мой отец беспокоится. За последний месяц это уже третье убийство. Сначала пропало трое мастеров из школы Инь-Ян, потом Ши Су, а теперь эти мумии... — И ты хочешь, чтобы я помог? — У Сяо Мо вздыхает. — Я не любитель ввязываться в чужие дела. — Но ты же не откажешься, если я попрошу? — Юань Цзю наклоняется ближе, его глаза блестят в полумраке трактира. — Почему это? — Потому что ты У Сяо Мо. И потому что я знаю, что ты уже заинтересовался. У Сяо Мо молчит, но его пальцы уже легли на флейту из кости журавля, висящую на поясе. Он знает, что Юань Цзю прав. Тайна, окутывающая эти смерти, слишком интригующая, чтобы пройти мимо. А в это время в борделе «Алое здание» женщина по имени Лю Имэй, глава разведывательной сети «Роща десяти тысяч образов», прячет в декольте очередной чек на две тысячи лянов. — Следующий вопрос? — спрашивает она, улыбаясь. — Кто стоит за убийствами? — Найдите Цю Наньцзяня, и вы узнаете все. Но где искать мастера меча, который исчез после неудачного покушения? И почему он скрывается в даосском храме на горе Цзыюнь?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), фэнтези, детектив
тэги: герои, оборотни, наемники, предательство, суперсилы, мир меча и магии, боевые искусства, детектив

Гао Чан и Большой Хуан
Gao Chang and Big Yellow
Мир изменился в одночасье. Солнце стало синим, люди — безумными, а города — ловушками. Гао Чан, последний выживший в своём районе, прячется в тёмной квартире, пытаясь залечить рану на ноге. Еды нет, лекарств нет, а вокруг бродят мутировавшие звери, готовые разорвать любого на части.— Надо было остаться в деревне, — бормочет он, вспоминая прошлое...
Мир изменился в одночасье. Солнце стало синим, люди — безумными, а города — ловушками. Гао Чан, последний выживший в своём районе, прячется в тёмной квартире, пытаясь залечить рану на ноге. Еды нет, лекарств нет, а вокруг бродят мутировавшие звери, готовые разорвать любого на части.— Надо было остаться в деревне, — бормочет он, вспоминая прошлое.Но судьба даёт ему второй шанс. Гао Чан просыпается в теле своего семнадцатилетнего «я» — в деревне, где ещё светит жёлтое солнце, а люди не превратились в монстров. Однако радость возвращения омрачает одно обстоятельство: рядом с ним появляется Большой Хуан — чёрный щенок, который вдруг начинает говорить.— Я потомок Псов-Богов, — заявляет щенок. — И ты мой спаситель.Гао Чан не верит своим ушам. Псы-Боги? Магия? Но когда Хуан предлагает ему путь к бессмертию в обмен на «брак», Гао Чан соглашается — ведь это шанс выжить в грядущем апокалипсисе.— Ладно, давай поженимся, — вздыхает он. — Но только если ты научишь меня магии.Но магия требует жертв. Хуан слаб, болен, а деревня полна суеверий. Если кто-то узнает о говорящей собаке, их обоих ждёт смерть. А тем временем на горизонте уже маячит угроза — синее солнце приближается, и скоро мир снова погрузится в хаос.Смогут ли Гао Чан и Большой Хуан изменить будущее? Или их союз станет последней надеждой в умирающем мире?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: постапокалиптика, фэнтези, мистика
тэги: второй шанс, высокие технологии, реинкарнация, животные компаньоны, постапокалипсис, развитие персонажа, мрачный мир, от слабого до сильного, сверхъестественное

Сложная офисная романтика
High-Difficulty Office Romance
Ко Жань — молодой юрист, только начавший карьеру в престижной юридической фирме. Его наставник, Чэнь Цзин, — блестящий адвокат, высокий, с безупречной репутацией и харизмой, от которой у Ко Жаня захватывает дух. Но есть одна проблема: Чэнь Цзин — гей, и недавно расстался со своим парнем.— Ты что, тоже гей? — спрашивает Чэнь Цзин, заметив странно...
Ко Жань — молодой юрист, только начавший карьеру в престижной юридической фирме. Его наставник, Чэнь Цзин, — блестящий адвокат, высокий, с безупречной репутацией и харизмой, от которой у Ко Жаня захватывает дух. Но есть одна проблема: Чэнь Цзин — гей, и недавно расстался со своим парнем.— Ты что, тоже гей? — спрашивает Чэнь Цзин, заметив странное поведение Ко Жаня.— Нет! Конечно, нет! — лепечет Ко Жань, хотя его сердце уже давно принадлежит наставнику.Работа в одной команде превращается в пытку: каждый взгляд, каждое случайное прикосновение заставляет Ко Жаня терять голову. Но как признаться в чувствах человеку, который только что пережил разрыв? Тем более, когда этот человек — твой начальник.— Я хочу тебя утешить, — шепчет Ко Жань, не в силах сдержаться.— Чем же? — усмехается Чэнь Цзин.— Собой.Но готов ли Чэнь Цзин принять эти чувства? И что делать Ко Жаню, если его любовь окажется безответной?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, детектив, драма
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, наемники, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, работа

Виски не цвета бегонии
Not Begonia Red at the Temple
— Ты слышал о Шан Сижуе? — спросила сестра, бросив на него презрительный взгляд.— Конечно, — ответил Чэн Фэнтай, поправляя манжеты рубашки. — Первый актёр Пекина. Кто о нём не слышал?— Этот развратник разрушил мою жизнь! — воскликнула она. — Он соблазнил моего мужа, и теперь я вынуждена терпеть его присутствие в этом городе!Чэн Фэнтай лишь усмех...
— Ты слышал о Шан Сижуе? — спросила сестра, бросив на него презрительный взгляд.— Конечно, — ответил Чэн Фэнтай, поправляя манжеты рубашки. — Первый актёр Пекина. Кто о нём не слышал?— Этот развратник разрушил мою жизнь! — воскликнула она. — Он соблазнил моего мужа, и теперь я вынуждена терпеть его присутствие в этом городе!Чэн Фэнтай лишь усмехнулся. Он не понимал, почему его сестра так ненавидит этого актёра. Ведь Шан Сижуй был не просто талантливым исполнителем — он был легендой. Его голос заставлял трепетать сердца зрителей, а его красота сводила с ума даже самых неприступных женщин.Но Чэн Фэнтай не собирался влюбляться в актёра. Он был успешным бизнесменом, любимцем женщин и настоящим повесой. Его жизнь была полна развлечений, и он не собирался менять свои привычки ради какого-то певца.Однако всё изменилось, когда он впервые увидел Шан Сижуя на сцене. Актёр исполнял роль Ян Гуйфэй в опере "Пьяная красавица", и его голос заставил Чэн Фэнтая забыть обо всём на свете.— Он невероятен, — прошептал кто-то рядом.Чэн Фэнтай не мог не согласиться. Шан Сижуй был не просто актёром — он был волшебником, способным заставить зрителей поверить в реальность происходящего на сцене.После спектакля Чэн Фэнтай отправился за кулисы, чтобы лично поблагодарить актёра за выступление. Но когда он увидел Шан Сижуя без грима, его сердце дрогнуло. Актёр был не просто красив — он был неотразим. Его нежные черты лица и томный взгляд заставили Чэн Фэнтая забыть обо всех своих принципах.— Вы были великолепны, — сказал он, протягивая руку для рукопожатия.Шан Сижуй улыбнулся и взял его руку в свою.— Благодарю, — ответил он мягким голосом.В тот момент Чэн Фэнтай понял, что попал в ловушку. Он не мог оторвать глаз от Шан Сижуя, и его сердце билось быстрее с каждой секундой.Но Шан Сижуй был не просто красивым актёром. За его внешностью скрывалась трагическая история любви и предательства. И Чэн Фэнтай не мог даже предположить, что эта встреча изменит его жизнь навсегда...Тем временем в зале разгорался скандал. Один из зрителей, возмущённый изменением текста оперы, бросил в Шан Сижуя чайник с кипятком. Чэн Фэнтай не раздумывая бросился на защиту актёра, получив удар в лицо.— Зачем ты это сделал? — спросил Шан Сижуй, глядя на его разбитую губу.— Потому что никто не имеет права обижать тебя, — ответил Чэн Фэнтай, не отводя взгляда.В этот момент он понял, что готов на всё ради этого человека. Даже если это означало пойти против воли своей семьи и всего общества...
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сёдзё
тэги: роман, любовный треугольник, предательство, музыка, развитие персонажа, история, трагедия, драма

Жена-призрак
The Ghost Wife
1945 год. Послевоенная деревня в провинции Аньхой погружена в нищету и суеверия. Маленькая Сяо Цзинь, осиротевшая после гибели отца на войне, становится жертвой жестоких обычаев: мать отдает ее в детские жены за мешок зерна. Но жизнь девочки меняется навсегда, когда она встречает призрак женщины, утонувшей в местном пруду.— Ты видела её лицо? — ...
1945 год. Послевоенная деревня в провинции Аньхой погружена в нищету и суеверия. Маленькая Сяо Цзинь, осиротевшая после гибели отца на войне, становится жертвой жестоких обычаев: мать отдает ее в детские жены за мешок зерна. Но жизнь девочки меняется навсегда, когда она встречает призрак женщины, утонувшей в местном пруду.— Ты видела её лицо? — шепчет мать, дрожащими руками сжимая чашку с водой. — Она пришла за тобой.Но Сяо Цзинь не просто видит призраков. Её преследует загадочная Сун Муянь — дух, который утверждает, что знает будущее девочки. Вместе они оказываются втянутыми в водоворот древних проклятий и мести, где каждый шаг может стать последним. Запутанные отношения с призраками, семейные тайны и страшные ритуалы — всё это лишь начало пути, который приведет Сяо Цзинь к шокирующей правде о её собственном предназначении.— Ты не обычный ребенок, — говорит Сун Муянь, касаясь её плеча. — И твоя судьба не принадлежит тебе.Но кто же тогда управляет её жизнью? И почему именно она стала мишенью для злых духов?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, история, сверхъестественное, трагедия, призраки

Медиум-призрак ждёт ребёнка
The Ghost Matchmaker is Pregnant
— Я же говорил, что ты зря тратишь время. Этот парень явно не торопится жениться.У Чан, посредник между миром живых и мёртвых, недовольно пыхтит сигаретой. Он устроил встречу между призраком-женщиной и мужчиной, который погиб при загадочных обстоятельствах. Но тот упрямо молчит, хотя условия идеальные: у невесты есть собственный мавзолей, а её с...
— Я же говорил, что ты зря тратишь время. Этот парень явно не торопится жениться.У Чан, посредник между миром живых и мёртвых, недовольно пыхтит сигаретой. Он устроил встречу между призраком-женщиной и мужчиной, который погиб при загадочных обстоятельствах. Но тот упрямо молчит, хотя условия идеальные: у невесты есть собственный мавзолей, а её семья готова обеспечить жениха всем необходимым.— Я знаю, что ты предлагаешь хорошие условия, — наконец произносит мужчина. — Но я не могу просить больше, чем уже получил. Мне просто нужно… выбраться из этой реки и поселиться в её доме.У Чан вздыхает. Он не привык к таким скромным запросам. Но сделка есть сделка — и вскоре призрак мужчины становится частью семьи своей невесты.Однако работа У Чана на этом не заканчивается. У него есть приёмный сын — Линь Линь, подросток с острым языком и не менее острым умом. Мальчик терпеть не может, когда его «отец» занимается сомнительными делами, особенно когда речь идёт о подъёме трупов из химических отстойников.— Опять ты за своё! — ворчит Линь Линь, наблюдая, как У Чан возится с самодельным водолазным снаряжением. — Ты же знаешь, что это опасно. А если тебя поймают?— Не поймают, — отмахивается У Чан. — Я же профессионал.Но профессионализм не спасает от неудач. На этот раз труп, который он искал, таинственным образом исчезает. А вскоре на фабрике появляются странные люди — они говорят о покупке завода и расследовании смерти.— Отец кого-то погиб здесь? — спрашивает молодой человек с ярко-синей татуировкой на шее.У Чан, прячась под водой, замирает. Он понимает, что ввязался в дело, которое гораздо опаснее, чем казалось. И теперь ему придётся разбираться с этим, даже если ради этого придётся рисковать собственной жизнью.— Ты уверен, что хочешь продолжать? — спрашивает Линь Линь, когда У Чан вылезает из воды с обожжённым лицом. — Ведь на кону не только деньги, но и твоя шкура.У Чан смотрит на него и улыбается, хотя глаза его полны тревоги.— Я же сказал: я профессионал. И я всегда довожу дело до конца.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, сверхъестественное, триллер
тэги: взросление, параллельный мир, семья, фэнтези, мистика, сверхъестественное, детектив, призраки

НПС в доме с привидениями — мой покойный бывший парень
The Haunted House NPC is My Dead Ex-Boyfriend
— Ты здесь что делаешь?Хэ Имань снял повязку с глаз и оказался в заброшенной больнице. Пустые коридоры, мерцающие лампы, запах дезинфекции и крови. Игра началась — но почему в наушниках тишина?— Доктор, этот пациент опасен. Он сопротивляется лечению.Когда Хэ Имань открыл дверь палаты №1521, он увидел его — привязанного к стулу, измученного, с ок...
— Ты здесь что делаешь?Хэ Имань снял повязку с глаз и оказался в заброшенной больнице. Пустые коридоры, мерцающие лампы, запах дезинфекции и крови. Игра началась — но почему в наушниках тишина?— Доктор, этот пациент опасен. Он сопротивляется лечению.Когда Хэ Имань открыл дверь палаты №1521, он увидел его — привязанного к стулу, измученного, с окровавленными руками. Тань Шо, его бывший парень, погибший год назад в автокатастрофе.— Убирайся.Голос хриплый, полный ненависти. Но почему Тань Шо смотрит на него так, будто узнал? Почему на фотографии в деле его имя, а на бумаге — пусто?— Это невозможно... Ты же умер!Хэ Имань выбежал из палаты, но когда вернулся — коридоры изменились. Больница превратилась в лабиринт, а наушники молчат. Работники утверждают, что здесь никогда не было палаты №1521. И тем не менее, ключ от неё до сих пор лежит у него в кармане.— Ты не должен был возвращаться.На следующий день Хэ Имань просыпается в прошлом — в мире, где Тань Шо ещё жив. Но почему он не помнит их отношения? Почему смотрит на него с подозрением, будто видит впервые?— Я тебя знаю?Хэ Иманю предстоит выяснить: это шанс начать всё заново или ловушка, из которой нет выхода?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: ужасы, мистика, триллер
тэги: взросление, любовный треугольник, реинкарнация, параллельный мир, предательство, мистика, сверхъестественное, психология, триллер

Явился служитель загробного мира
The Ghost Officer Arrives
Сон был слишком реальным — пронзенное мечом сердце, крики солдат, падение города. Проснувшись в поту, Су Линь обнаружил, что он больше не принц погибшей страны, а мелкий чиновник в загробном мире, отвечающий за порядок среди духов.Жизнь Су Линя текла размеренно: ловить буйных духов, разбираться с мелкими происшествиями, пить вино в любимом тракт...
Сон был слишком реальным — пронзенное мечом сердце, крики солдат, падение города. Проснувшись в поту, Су Линь обнаружил, что он больше не принц погибшей страны, а мелкий чиновник в загробном мире, отвечающий за порядок среди духов.Жизнь Су Линя текла размеренно: ловить буйных духов, разбираться с мелкими происшествиями, пить вино в любимом трактире. Но недавние перемены в загробном мире заставляют его насторожиться. Духи, лишенные разума, становятся все агрессивнее, а земля под ногами трескается без видимых причин. Когда его напарник получает тяжелое ранение, Су Линь понимает — кто-то или что-то намеренно сеет хаос.— Ты уверен, что это просто дух? — спросил Шэнь Чжисин, новый напарник Су Линя, сжимая окровавленный меч.— Не уверен, — Су Линь стиснул зубы, глядя на двух демонов, впившихся в его ногу. — Но если мы не остановим их сейчас, завтра их будет десять.Тайна скрывается в пещере, охраняемой демоническими стражами. И Су Линь готов рискнуть всем, чтобы докопаться до правды — даже если эта правда перевернет его представления о загробном мире.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), сверхъестественное, триллер
тэги: дружба, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, сверхъестественное

Хроники Призрачного Следа
Ghost Shadow Chronicles
— Этот ребенок не может оставаться в доме ни дня дольше. Он проклятие, — заявил Ци Маошань, хозяин дома, сжимая курительную трубку так, что костяшки пальцев побелели.На заднем дворе Ци уже разложили костер. Веревки, обвитые железными шипами, впивались в тело подростка, кровь стекала по обнаженной коже, рисуя жуткую картину. Парень молчал, но ког...
— Этот ребенок не может оставаться в доме ни дня дольше. Он проклятие, — заявил Ци Маошань, хозяин дома, сжимая курительную трубку так, что костяшки пальцев побелели.На заднем дворе Ци уже разложили костер. Веревки, обвитые железными шипами, впивались в тело подростка, кровь стекала по обнаженной коже, рисуя жуткую картину. Парень молчал, но когда огонь охватил его, его глаза внезапно распахнулись — желтые, как у кошки, пронзающие взглядом.— Это не человек! — завопил один из слуг, бросаясь прочь от костра.Но было уже поздно. Огонь вспыхнул ярче, поглощая все вокруг, и когда пламя утихло, на месте костра осталась лишь груда черного пепла, развеваемого ветром, словно стая черных бабочек.Лу Юань проснулся в холодном поту. Снова тот сон — узкая каменная тропинка, ведущая к старым красным воротам, из-за которых протягиваются тонкие женские руки. Он пытался дотянуться до них годами, но каждый раз просыпался в тот момент, когда пальцы вот-вот должны были коснуться.— Ты снова видел этот сон? — спросил его психолог Мэн Фаньюй, глядя на часы.— Да, и на этот раз все было слишком реально, — ответил Лу Юань, потирая виски. — А еще я не помню, как провел последние два дня. Словно кто-то украл мое время.В его квартире появилась еда, которую он не покупал, а в ушах то и дело звучал загадочный женский смех. Когда он попытался выяснить, откуда исходит этот звук, в его ушах вновь раздался шепот, от которого кровь стыла в жилах.— Ты слышишь это? — спросил он у друга, но тот лишь недоуменно покачал головой.Лу Юань понял, что сталкивается с чем-то сверхъестественным. Но что это — галлюцинации, проклятие или что-то более древнее и темное? И почему именно он оказался в центре этих событий?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, фэнтези, триллер
тэги: главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, суперсилы, мистика, сверхъестественное, трагедия

Легион призрачного сервера
Ghost Server Legion
— Пятьсот юаней, и я гарантирую, что за неделю доведу твоего персонажа до максимального уровня.— Неделя — это слишком долго.Фан Чжэн сидит перед монитором, заключая сделку с очередным клиентом. Он — профессиональный прокачивальщик в онлайн-игре «Хуася». Его работа — доводить персонажей до максимума, пока игроки заняты реальной жизнью.— Можно быс...
— Пятьсот юаней, и я гарантирую, что за неделю доведу твоего персонажа до максимального уровня.— Неделя — это слишком долго.Фан Чжэн сидит перед монитором, заключая сделку с очередным клиентом. Он — профессиональный прокачивальщик в онлайн-игре «Хуася». Его работа — доводить персонажей до максимума, пока игроки заняты реальной жизнью.— Можно быстрее? — спрашивает клиент.— За дополнительную плату — да. Три дня, если заплатишь на триста больше.Фан Чжэн уже привык к таким переговорам. Для него это просто работа, но сегодня ему предстоит нечто необычное.— Сколько будет стоить довести персонажа до максимума за один день?— Тысяча двести юаней.— Это стоимость готового аккаунта, — возражает клиент.— Но у готового аккаунта нет души, — парирует Фан Чжэн.Клиент соглашается на неделю. Фан Чжэн получает аванс и приступает к работе. Он входит в игру, где его встречает пустой, заброшенный сервер — «Зеркальные воды и лунные цветы». Здесь почти никого нет, кроме нескольких отчаявшихся игроков.Фан Чжэн начинает прокачку нового персонажа — убийцы. Он быстро достигает пятого уровня, выполняя квесты, но понимает, что дальше будет сложнее. В игре появляется загадочный игрок по имени Полли — бывший легендарный PK-король сервера.— Ты кто? — спрашивает Фан Чжэн, когда Полли неожиданно появляется рядом.— Тот, кто убьёт тебя, если не будешь осторожен, — отвечает Полли.Фан Чжэн умирает дважды подряд, но не сдаётся. Он предлагает Полли пойти вместе на босса в подземелье. Полли соглашается, но предупреждает:— Не мешайся под ногами.Они спускаются в подводное логово босса — водяного дракона. Полли атакует первым, но босс слишком силён. Фан Чжэн пытается помочь, но его навыки лекаря не спасают Полли от мгновенной смерти.— Почему ты умер? — спрашивает Фан Чжэн в командном чате.— Слабое снаряжение, — отвечает Полли.Фан Чжэн понимает, что Полли — бывший топовый игрок, но теперь его персонаж почти голый. Он решает помочь Полли найти снаряжение, но на пустом сервере это почти невозможно.— Я достану тебе снаряжение, — обещает Фан Чжэн.Он обращается к своему постоянному клиенту, который соглашается продать комплект жёлтой брони. Фан Чжэн покупает его и передаёт Полли.— Теперь попробуем снова, — говорит он.На этот раз Полли выглядит увереннее. Он надевает новую броню и снова атакует босса. Фан Чжэн поддерживает его лечением, и на этот раз у них получается. Босс почти побеждён, но внезапно Полли снова умирает.— Что не так? — спрашивает Фан Чжэн.— Босс слишком силён, — отвечает Полли. — Мне нужно лучшее снаряжение.Фан Чжэн решает найти для него оранжевое оружие. Он отправляется в подземелье, где его ждут новые приключения и опасности. Но теперь он знает: Полли — не просто игрок, а легенда, которая может изменить его жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, комедия
тэги: игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, комедия, прокачка

Система Призрачной Матери
Ghost Mother System
— Честь или деньги? Вот в чем вопрос.Лин Цинсянь оказалась в ловушке: денег нет, а заботиться нужно не только о себе, но и о девочке, которая не имеет к ней никакого отношения. После краха семьи и бизнеса она осталась без средств к существованию, а попытки заработать писательством или стримами провалились.Единственный выход — сняться в фильме дл...
— Честь или деньги? Вот в чем вопрос.Лин Цинсянь оказалась в ловушке: денег нет, а заботиться нужно не только о себе, но и о девочке, которая не имеет к ней никакого отношения. После краха семьи и бизнеса она осталась без средств к существованию, а попытки заработать писательством или стримами провалились.Единственный выход — сняться в фильме для взрослых. Но как только она подписывает контракт, в ее голове раздается голос:— Добро пожаловать, Пользователь. Вы активировали Систему Призрачной Матери.Теперь у нее есть три главные задачи: выжить, защитить девочку и оставаться рядом с ней, пока та не сможет жить самостоятельно. За выполнение заданий система дает «время» — валюту, на которую можно обменять навыки, предметы или даже жизнь. Но если время закончится — Лин Цинсянь умрет.Первое задание уже ждет: съемки в фильме, где ей предстоит сыграть роль, о которой она даже не подозревала. А рядом — подруга, готовая помочь, но с собственными мотивами. Сможет ли она справиться с системой, которая требует жертв, или станет очередной марионеткой в чужой игре?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма
тэги: второй шанс, взросление, высокие технологии, система, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, темное фэнтези, gl

Дьявол знает, зачем перерождаться
The Devil Knows What Rebirth Is For
На рассвете в сердце великого клана Вэньдао-цзун разгорается заговор. Молодой глава клана, Шэнь Юэтань, воспитанный в роскоши и неведении, внезапно оказывается жертвой коварных интриг своих же родственников. Его обвиняют в предательстве, лишают власти и бросают в темницу, где ждут жестокие пытки и смерть.Но судьба дарует ему второй шанс — он про...
На рассвете в сердце великого клана Вэньдао-цзун разгорается заговор. Молодой глава клана, Шэнь Юэтань, воспитанный в роскоши и неведении, внезапно оказывается жертвой коварных интриг своих же родственников. Его обвиняют в предательстве, лишают власти и бросают в темницу, где ждут жестокие пытки и смерть.Но судьба дарует ему второй шанс — он пробуждается в теле другого человека, далёкого от былого величия. Теперь он — незаконнорождённый сын одного из заговорщиков, презираемый всеми, кроме верного слуги, который клянётся защищать его до конца. Однако прошлое не отпускает: те, кто когда-то предал его, вновь плетут сети, а единственный человек, способный спасти его, — его названый брат, Шэнь Яньчжоу, — теперь стоит во главе вражеского клана.— Ты... ты действительно мой брат? — спрашивает Шэнь Юэтань, с трудом сдерживая дрожь в голосе.— Да, — улыбается Шэнь Мэнхэ, его глаза холодны, как лёд. — И теперь ты вернёшься домой, где тебя ждёт светлое будущее.Но за этой улыбкой скрывается жажда власти и древнее проклятие, способное уничтожить весь клан. Шэнь Юэтань понимает: чтобы выжить, ему придётся играть по новым правилам, где каждый шаг может стать последним.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), трагедия, романтика
тэги: второй шанс, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии

Возвращение души: Братья
Soul Return: Brothers
Чэн Юцзай всегда был объектом насмешек. Уродливое лицо, нелепая походка и вечные попытки привлечь внимание только усугубляли его положение. Восемнадцать лет унижений достигли предела, когда очередная драка закончилась публичным позором. В отчаянии он решается на отчаянный шаг — изменить свою внешность любой ценой. Но судьба приготовила ему неож...
Чэн Юцзай всегда был объектом насмешек. Уродливое лицо, нелепая походка и вечные попытки привлечь внимание только усугубляли его положение. Восемнадцать лет унижений достигли предела, когда очередная драка закончилась публичным позором. В отчаянии он решается на отчаянный шаг — изменить свою внешность любой ценой. Но судьба приготовила ему неожиданный поворот. После погони за вором Чэн Юцзай оказывается у загадочного озера, где спасает утопающего. К его ужасу, спасённый оказывается призраком, предлагающим исполнить любое желание в обмен на помощь. Чэн Юцзай, не веря в реальность происходящего, просит лишь об одном — стать хоть немного привлекательнее. — Я владею искусством перемещения душ, — говорит призрак, протягивая ему серебряную монету. — Ты сможешь вселяться в тела других людей и возвращаться обратно, когда захочешь. Чэн Юцзай принимает монету с насмешкой, считая всё происходящее сном. Но наутро монета оказывается у него в руке — настоящая, осязаемая, сверкающая магическим светом. Теперь перед ним открываются безграничные возможности: стать тем, кем он всегда мечтал, отомстить обидчикам или просто исчезнуть из своей жалкой жизни. Но каждая сила имеет свою цену. Чем больше Чэн Юцзай будет использовать монету, тем сильнее она будет менять его самого — и не только внешне.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, сянься (XianXia)
тэги: система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, темное фэнтези, сверхъестественное

Я влюбился после смерти
I Fell in Love After My Soul Returned to the West
Смерть настигла его неожиданно. В один миг звезда шоу-бизнеса Цзян Е превратился в бесплотного духа, привязанного к собственному надгробию. Он ждал, когда за ним придут силы загробного мира, но вместо этого к его могиле пришел человек — холодный и неприступный магнат Сье Чэнь.— Ты что, правда решил умереть здесь? — Цзян Е пытается отвлечь мужчин...
Смерть настигла его неожиданно. В один миг звезда шоу-бизнеса Цзян Е превратился в бесплотного духа, привязанного к собственному надгробию. Он ждал, когда за ним придут силы загробного мира, но вместо этого к его могиле пришел человек — холодный и неприступный магнат Сье Чэнь.— Ты что, правда решил умереть здесь? — Цзян Е пытается отвлечь мужчину от безумной идеи провести семь дней и ночей под проливным дождем у его могилы.Но Сье Чэнь не слышит его. Он молча смотрит на фотографию на надгробии, а его пальцы дрожат, когда он выводит на камне два слова: «Любовь навеки».Цзян Е в шоке. Он знал, что у него были преданные фанаты, но чтобы кто-то был готов умереть ради него?— Да ты с ума сошел! Я же просто актер, а не бог!Но Сье Чэнь лишь улыбается — впервые за много дней. И в этот момент Цзян Е понимает: этот человек не просто фанат. Он любит его по-настоящему. И теперь ему предстоит решить: остаться призраком или попытаться вернуть мужчину к жизни, даже если для этого придется нарушить законы загробного мира.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, романтика, ужасы
тэги: роман, любовный треугольник, реинкарнация, развитие персонажа, мистика, сверхъестественное, психология, драма

Завораживающее доминирование
The Allure of Overwhelming Dominance
Сегмент Дэфань, наследник империи «Сегмент», прыгает с небоскрёба после банкротства компании и долгов на миллиарды. Его мать впадает в кому. А сам он, обманутый любовником и лучшим другом, оказывается изуродованным и брошенным в море.Но судьба даёт ему второй шанс. Спасённый таинственным незнакомцем, Дуань Цинлэнь клянётся отомстить. Семь лет он...
Сегмент Дэфань, наследник империи «Сегмент», прыгает с небоскрёба после банкротства компании и долгов на миллиарды. Его мать впадает в кому. А сам он, обманутый любовником и лучшим другом, оказывается изуродованным и брошенным в море.Но судьба даёт ему второй шанс. Спасённый таинственным незнакомцем, Дуань Цинлэнь клянётся отомстить. Семь лет он готовился, меняя лицо и имя, чтобы вернуться в мир, который предал его.Теперь, с идеальной внешностью и холодным сердцем, он готов вернуть всё, что потерял. Но на его пути встаёт человек, от взгляда которого перехватывает дыхание — Ло Чэнь, магнат с ледяным взглядом и голосом, способным растопить лёд.— Я хочу тебя, — шепчет Ло Чэнь, приближаясь к Цинлэню в кафе. Его пальцы касаются подбородка юноши, а глаза горят опасным огнём. — И я всегда получаю то, что хочу.Цинлэнь улыбается, но в его глазах нет тепла. Он знает: этот человек — не союзник, а ещё одна угроза. Но если Ло Чэнь может помочь ему в мести, он готов заплатить любую цену.— Тогда докажи, что ты достоин меня, — бросает вызов Цинлэнь, глядя прямо в глаза магната. — Но помни: я не пешка в чужой игре. Я сам решаю, кому принадлежать.Ло Чэнь смеётся, но в его смехе слышится сталь. Он знает, что перед ним не жертва, а охотник. И эта игра только начинается...
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, триллер, драма
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, месть, предательство, развитие персонажа, драма, триллер

Демон-деспот сбегает беременным!
The Succubus Tyrant Emperor Runs Away Pregnant!
Мо Ин просыпается в теле императора, известного своей жестокостью и безумием. Его задача — спасти маленького демона-суккуба, который оказался в ловушке этого жестокого мира. Но всё идёт не по плану: вместо того, чтобы найти демона, он сталкивается с тремя могущественными мужчинами, каждый из которых таит в себе опасность.Первым на его пути встаё...
Мо Ин просыпается в теле императора, известного своей жестокостью и безумием. Его задача — спасти маленького демона-суккуба, который оказался в ловушке этого жестокого мира. Но всё идёт не по плану: вместо того, чтобы найти демона, он сталкивается с тремя могущественными мужчинами, каждый из которых таит в себе опасность.Первым на его пути встаёт регент Юань Цзяоянь — человек, который когда-то заставил молодого императора ползти по горам трупов и убил его мать на его глазах. Теперь Мо Ин должен не только выжить, но и защитить того, кого считает настоящим демоном-суккубом.— Ты не понимаешь, насколько он опасен, — шепчет Мо Ин, пытаясь предупредить своего спутника.— Я справлюсь, — отвечает тот, но его голос дрожит.Ситуация осложняется, когда выясняется, что один из могущественных мужчин уже проявил интерес к Мо Ину. Юань Цзяоянь не скрывает своих намерений, и Мо Ин понимает, что должен действовать быстро, если хочет спасти демона и себя.Но как спастись от человека, который держит в своих руках всю империю? И почему каждый шаг Мо Ина приводит его к новым опасностям?— Ты уверен, что хочешь сбежать? — спрашивает его спутник, глядя на него с тревогой.— Я должен, — отвечает Мо Ин, сжимая кулаки. — Иначе мы оба погибнем.Но даже если им удастся сбежать, что ждёт их впереди? И почему Юань Цзяоянь так одержим идеей заполучить Мо Ина?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, романтика, мистика
тэги: роман, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, суперсилы, мир меча и магии, обратный гарем, магическая академия

Владыка демонов дал мне конфету
The Demon Lord Gave Me a Candy
Он был идеальным слугой — безропотным, преданным до смерти. Но когда его господин оказался заточён в адских глубинах, он не колеблясь открыл врата преисподней, выпустив на волю легионы демонов. Ради спасения одного-единственного существа он готов был обречь миры на хаос.— Я — кость от твоих костей, плоть от твоей плоти. Если моя смерть может ост...
Он был идеальным слугой — безропотным, преданным до смерти. Но когда его господин оказался заточён в адских глубинах, он не колеблясь открыл врата преисподней, выпустив на волю легионы демонов. Ради спасения одного-единственного существа он готов был обречь миры на хаос.— Я — кость от твоих костей, плоть от твоей плоти. Если моя смерть может остановить это безумие, я отдам свою жизнь без сожаления.Но даже после того, как он принёс себя в жертву, искупив свою вину, судьба не отпустила его. Пробудившись в новом теле, он обнаруживает, что его спасителем стал сам Владыка демонов — существо, чья красота смертоносна, а улыбка таит в себе тысячи ловушек.— Ты спас меня, и теперь я твой должник, — мурлычет демон, протягивая ему конфету. — Хочешь узнать, где прячется твой бывший господин? Тогда следуй за мной...Но за каждую услугу приходится платить. И цена, которую потребует Владыка демонов, может оказаться выше, чем он готов заплатить.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, боевик
тэги: высокие технологии, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия

Будни избалованного супруга Маг-Лорда
Demon Lord's Pampered Husband Daily Life
Чэнь Дисинь, первый красавец Великого Предела, был изгнан из своего клана и лишен всех сил. Его тело разрушено, а душа отравлена древним проклятием, оставляющим ему лишь десять лет жизни. Когда посланники Маг-Лорда прибывают за ним, он не сопротивляется, а лишь с улыбкой помогает им установить надгробие на собственную могилу. — Я всегда знал, чт...
Чэнь Дисинь, первый красавец Великого Предела, был изгнан из своего клана и лишен всех сил. Его тело разрушено, а душа отравлена древним проклятием, оставляющим ему лишь десять лет жизни. Когда посланники Маг-Лорда прибывают за ним, он не сопротивляется, а лишь с улыбкой помогает им установить надгробие на собственную могилу. — Я всегда знал, что умру молодым, — говорит он, поправляя одежду. — Но кто бы мог подумать, что моим последним пристанищем станет логово демонов? Вэнь Жэнь Ли, Маг-Лорд, известен своей жестокостью и безразличием. Его глаза видят лишь кровь и смерть, но когда он встречает Чэнь Дисиня, его сердце замирает. — Ты будешь жить здесь, — говорит Вэнь Жэнь Ли, не сводя глаз с красавца. — А если я откажусь? — Чэнь Дисинь улыбается, но его глаза холодны. — Ты не откажешься, — Вэнь Жэнь Ли подходит ближе, и его пальцы касаются щеки Чэнь Дисиня. — Потому что я не позволю тебе умереть. Чэнь Дисинь не верит в доброту демонов, но его тело слишком слабо, чтобы сопротивляться. Когда Вэнь Жэнь Ли кормит его с ложки, он не протестует, а лишь смотрит в глаза Маг-Лорда, пытаясь понять его истинные намерения. — Зачем ты это делаешь? — спрашивает Чэнь Дисинь, когда Вэнь Жэнь Ли помогает ему искупаться. — Я хочу, чтобы ты жил, — отвечает Вэнь Жэнь Ли, и его голос звучит непривычно мягко. Чэнь Дисинь смеется, но его смех прерывается приступом кашля. Кровь стекает по его подбородку, и Вэнь Жэнь Ли молча вытирает ее. — Ты лжешь, — шепчет Чэнь Дисинь, когда приступ проходит. — Демоны не спасают людей. Они их разрушают. Вэнь Жэнь Ли не отвечает. Он лишь крепче обнимает Чэнь Дисиня, и его руки дрожат. — Я не лгу, — говорит он наконец. — Я не позволю тебе умереть. Чэнь Дисинь закрывает глаза. Он знает, что Вэнь Жэнь Ли не отпустит его, даже если он захочет умереть. Но в его сердце зарождается слабая надежда — а что, если демон говорит правду?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, высокие технологии, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, сверхъестественное

Пухлый цыпленок дома Маг-владыки
The Demon Lord's Plump Chicken
Длинные горы Чанци, покрытые снегом, стали популярным туристическим местом. Но за внешним благополучием скрывается мир, где люди, демоны и духи сосуществуют в тени человеческого общества. Фэн Бай, пухлый феникс, живущий на вершине вулкана, неожиданно оказывается втянутым в опасную авантюру: на восточном море появился гигантский змей-оборотень, с...
Длинные горы Чанци, покрытые снегом, стали популярным туристическим местом. Но за внешним благополучием скрывается мир, где люди, демоны и духи сосуществуют в тени человеческого общества. Фэн Бай, пухлый феникс, живущий на вершине вулкана, неожиданно оказывается втянутым в опасную авантюру: на восточном море появился гигантский змей-оборотень, сеющий хаос. Фэн Бай, известный как «пухлый цыпленок», должен использовать свои уникальные способности, чтобы остановить монстра, но его небрежность приводит к катастрофе — извержению вулкана, уничтожившего часть гор и унёсшего сотни жизней.Теперь Фэн Бай и его верный спутник Фэн Янь должны расплатиться за последствия. Долги растут, а предложение демонического лорда Инь Мосяо, готового покрыть все расходы, кажется единственным спасением. Но стоит ли доверие такого могущественного союзника свободы Фэн Бая? И почему Инь Мосяо, владыка демонов, так настойчиво добивается его расположения?Ситуация осложняется ещё больше, когда Фэн Бай оказывается на заброшенной станции Ваньесы, где его ждёт призрачный поезд и таинственный мальчик с пустыми глазами. Вокруг только мрак, вой диких зверей и неизвестность. Удастся ли Фэн Баю выбраться из этого кошмара и найти путь к спасению, или он навсегда останется в ловушке между миром людей и демонов?— Ты уверен, что это безопасно? — Фэн Янь нервно оглядывался по сторонам, где в темноте мелькали красные глаза.Фэн Бай, жуя леденец, беззаботно улыбнулся:— А что нам остаётся? Или мы идём вперёд, или возвращаемся к долгам и нищете. Выбирай.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, боевик
тэги: зверолюди, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, суперсилы, мрачный мир, от слабого до сильного

Таверна Повелителя Демонов
The Demon Lord's Tavern
— Я проснулся и понял, что это не просто очередное перерождение. Это моя последняя жизнь.Глаза Ли Яйфэя вспыхнули тьмой, когда он осознал, что его воспоминания вернулись. Он не просто переродился в теле знатного юноши — он был седьмым сыном Императора Демонов, проклятым на три перерождения. И вот теперь, в облике слабого наследника княжеского ро...
— Я проснулся и понял, что это не просто очередное перерождение. Это моя последняя жизнь.Глаза Ли Яйфэя вспыхнули тьмой, когда он осознал, что его воспоминания вернулись. Он не просто переродился в теле знатного юноши — он был седьмым сыном Императора Демонов, проклятым на три перерождения. И вот теперь, в облике слабого наследника княжеского рода, он должен был вернуть себе былую силу.— Они думали, что я умру. Но я не умер. Я просто ждал своего часа.Ли Яйфэй улыбнулся, глядя на пустой двор своего особняка. Его слуги исчезли, бросив умирающего хозяина, чтобы присоединиться к празднику в честь дня рождения его сводного брата. Но теперь, когда он пробудился, всё должно было измениться.— Ты отравил меня, брат. И за это ты заплатишь.Его голос был тихим, но в нём звучала сталь. В глазах Ли Цинъюаня, его сводного брата, мелькнуло что-то тёмное, когда Ли Яйфэй приблизился к нему на празднике. Что-то, что не принадлежало этому миру.— Я не просто демон. Я — Повелитель Демонов. И моя таверна скоро откроется.Ли Яйфэй коснулся чёрной метки на своей руке — магического артефакта, способного поглощать желания смертных. Его сила росла с каждым днём, и скоро он сможет вернуть себе всё, что потерял.— Первый уровень разблокирован. Пора начинать охоту.Он знал, что его брат не остановится. И он был готов к этому. Ведь в этой жизни ему предстояло не просто выжить — а вернуть себе власть над миром демонов.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевик, боевые искусства
тэги: система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, прокачка
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.