
Путешествие в древние времена, чтобы стать лавочником [💗]✅
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а са...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а сам он питался чёрствым рисом и отрубями. В двадцать лет он всё ещё не был женат, в то время как его старший брат женился и у него родился сын.Семья наконец решила устроить ему свадьбу, но после свадьбы семья не могла позволить ему жить в деревне, как прежде, так как это вызвало бы сплетни. Поэтому семья просто разлучила его (по сути выгнав из семьи). Еще не женился, а уже разделили.Мало того, когда семья всё таки устроила ему свидание вслепую, он встретил девушку, которая его невзлюбила и была им недовольна.Но, первоначальному владельцу тела эта девушка нравилась, но вместо понимания он подвергся таким оскорблениям и издевательствам. Семья также презирала его бедную и потрёпанную одежду. После того, как семья разделилась, ему достался только ветхий дом, который пустовал в течение нескольких лет. Первоначальный владелец не смог смириться со своим таким положением и покончил жизнь самоубийством.Вэй Чэн попал в автокатастрофу и так оказался в этом времени. Но он начал новую жизнь, женился на фулане. После чего занялся бизнесом и прошёл путь от пренебрежительного отношения со стороны родственников до богатства и процветания. Шаг за шагом он создавал богатую семью и торговую империю.
Развернутьпоследняя активность: 17.03.2026 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], бизнес, главный герой гонг, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, дунхуа, любовь с первого взгляда, от бедности к богатству, торговля, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой, это история без главной героини

Муж с далёких звёзд [💗]✅
Husband from distant stars
!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини! [Главный герой: природная простота + невероятная боевая мощь + обжорство VS Второй мужчина: скрытный + расчетливый + нежный]Чистота отношений/Взаимная забота/В дополнительных главах - рождение детейАндроид под номером 7361, занимавшийся сельским хозяйством в космическую эру, неожиданно переселяется в т...
!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини! [Главный герой: природная простота + невероятная боевая мощь + обжорство VS Второй мужчина: скрытный + расчетливый + нежный]Чистота отношений/Взаимная забота/В дополнительных главах - рождение детейАндроид под номером 7361, занимавшийся сельским хозяйством в космическую эру, неожиданно переселяется в тело недавно утопившегося вдовца эпохи Да Шэн.Его новая семья встречает его "тепло":Злобная свекровьПохотливый деверьЯзвительная невестка7361: "Спасибо за заботу, но посторонние не должны мешать мне есть."Рис на полях, рыба в реке, фрукты на деревьях, куры в курятнике...Каждый продукт заставляет глаза 7361 сиять ярким светом.Вы даже не представляете, как сильно манит эта древняя земная еда андроида, который всю жизнь пил только питательные смеси!И вот 7361 возвращается к своей основной работе - выращиванию овощей!Сезонный шпинат, огурцы, стручковая фасоль, а также несезонный картофель, капуста, морковь - все это растет под его руками.Его лук-порей помог чиновнику с "мужскими проблемами" вновь обрести силу.Его помидоры подарили знатной девушке с проблемной кожей фарфоровый цвет лица.Толпы покупателей, желающих получить его овощи, чуть не снесли порог его дома, устраивая драки прямо у входа:"Хозяин Лю, первый урожай спаржи обязательно оставьте нам! Мой муж ждет не дождется!""Картофель забирает семья Чжан! Все до последнего!""Баклажаны и салат - семья Линь забирает все остатки!"7361: "Все, больше не продаю! Самому скоро не хватит!"Когда он узнал, что хромой деревенский ученый Пэй Жунь - мастер кулинарного искусства, 7361 сразу же сделал ему предложение:"Давай так: я буду выращивать овощи, а ты будешь готовить мне еду?"Пэй Жунь смутился и неправильно его понял:"Это... кажется не совсем уместно..."--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Год спустя бывший инвалид, упавший с лошади, снова стоял на пиру "Лумин".Его поэма потрясла даже отшельника-мудреца, служившего при дворе.После пира все отправились искать уже ушедшего Пэй Жуня и нашли его в маленькой харчевне, где он нежно держал руку своего мужа и ласково говорил:"Не переедай, любимый. Вечером приготовлю тебе сладкие рисовые шарики в вине..."
Развернутьпоследняя активность: 12.03.2026 10:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, андроиды, даньмей, древний китай, другой мир, дунхуа, еда, инвалидность, искусственный интеллект, исторический роман, сён-ай, это история без главной героини

Деревня нашего счастья
The Little Husband's Herbal Apothecary
АннотацияПережив конец света, Дунхэ Си погиб в осаде зомби, но открыл глаза в теле юноши из древних времен.Унаследовав магический дар управления растениями, он решает забыть ужасы прошлого и построить новую жизнь. Его цель — создать процветающую ферму, полную редких фруктов и целебных трав, которых ему так не хватало.Но когда по соседству поселя...
АннотацияПережив конец света, Дунхэ Си погиб в осаде зомби, но открыл глаза в теле юноши из древних времен.Унаследовав магический дар управления растениями, он решает забыть ужасы прошлого и построить новую жизнь. Его цель — создать процветающую ферму, полную редких фруктов и целебных трав, которых ему так не хватало.Но когда по соседству поселяется Гу Цзюньцянь — бывший столичный гений, ныне изуродованный и сломленный, — Дунхэ Си понимает, что самое редкое растение, которое ему предстоит исцелить, это сердце его нового соседа.Между ними — лишь старый межевой камень, но смогут ли они преодолеть шрамы прошлого, чтобы обрести общее будущее?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 07:02
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: драма, повседневность, романтика, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: бизнес, древний мир, инвалидность, кулинария, медленная романтика, особые способности, от слабого к сильному, перерождение, семейный конфликт, сильный главный герой, спокойный главный герой, счастливый конец

Преданный слуга избалованного господина
The Pampered Ge'er's Loyal Servant
АннотацияСу Лин — избалованный ге'эр, чья жизнь пошла под откос после внезапной смерти родителей. Тётя, жалея его, одинокого и больного, нашла ему партию для брака. В ту же ночь ему приснилось продолжение этой истории: поначалу муж хорошо к нему относился, но, разбогатев, завёл множество наложников, да ещё и презирал его за неспособность ро...
АннотацияСу Лин — избалованный ге'эр, чья жизнь пошла под откос после внезапной смерти родителей. Тётя, жалея его, одинокого и больного, нашла ему партию для брака. В ту же ночь ему приснилось продолжение этой истории: поначалу муж хорошо к нему относился, но, разбогатев, завёл множество наложников, да ещё и презирал его за неспособность родить сына. Су Лин проснулся в ярости. Тётя с беспокойством спросила, лучше ли ему, но он случайно услышал её истинные мысли:«Какой хорошенький. Можно будет содрать за него цену повыше»Невзирая на протесты родни, он в тот же день отправился на невольничий рынок и купил себе слугу. Он слышал мысли других рабов: одни были полны похоти, другие считали его слабым и лёгкой добычей. Лишь один мужчина сидел в углу с бесстрастным лицом и пустыми мыслями.«Вот он» — решил Су Лин.Родственники и соседи осуждали его, говоря, что он «привёл волка в дом». Но оказалось, что этот мужчина настолько умел, что вызывал лишь зависть. Он был хорош во всём: от охоты в горах до работы в поле. А в конце концов, он стал прислуживать ему так... что Су Лин не мог встать с кровати. После свадьбы мужчина оставался немногословным, но каждый раз после близости его уши краснели, и он, поджав губы, смотрел на Су Лина, безмолвно спрашивая:«Хочу ещё. А Лин даст?»Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 13.02.2026 21:02
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: второй шанс, древний китай, интриги и заговоры, милый главный герой, от бедности к богатству, от ненависти к любви, повседневность, преданный любовный интерес, романтика, сельское хозяйство, сильный главный герой, спокойный главный герой, счастливый конец

Возродился, чтобы жениться на объекте сравнения ✅️
Rebirth Married The Control Group Fulang
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать ...
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать хорошо — готовить, но он целыми днями занят то у очага, то в поле, вечно перепачканный, и никто не обращает на него внимания.Жители деревни в перерывах за чаем обсуждают: как у одних и тех же родителей могли получиться такие разные дети? На фоне сестры Хэ геру наверняка ещё труднее будет выйти замуж.Но почему-то многие молодые люди стали искать Сюй Хэ.Однако все эти пытающиеся с ним сблизиться люди на самом деле пытались узнать о его сестре.Сюй Хэ давно к этому привык.Но в последнее время даже Чжан Фанюань, деревенский бездельник, стал что-то выспрашивать у него.Он прятался и уклонялся, но всё же был загнан в тупик на дороге домой.Тот человек сказал: «Хэ гер, твоя еда так вкусно пахнет! Если бы ты стал моим фуланом, наверное, пахло бы ещё вкуснее».Важные предупреждения!1. Вымышленный мир, очень вымышленный, не вникать глубоко.2. Рождение детей (MPREG). На обложке изображён шоу. Есть как точка зрения гуна, так и шоу.3. Если вас смущает, что объект сравнения — девушка, сразу обходите стороной, не оставляйте в главах провокационные комментарии.Проза о деревенской жизни, Перерождение, Еда, Сладкая проза.Дни проходят мирно и счастливо.
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, бизнес, второй шанс, гэры, даньмей, древний китай, дунхуа, от бедности к богатству, первая любовь, перемещение во времени, сён-ай, уход за детьми

Мой фулан – нежный цветок ✅️
My Fulang is a Delicate Flower
Таоюй с детства обладал необычайно обостренными чувствами; любые ощущения усиливались во много раз.Весенний дождь или легкий ветерок могли вызвать простуду, поэтому он был известен как неженка.К счастью, родители позаботились о нем и рано договорились о браке.Семья жениха была из знатного рода, а сам жених — образованный человек. Хотя между ними...
Таоюй с детства обладал необычайно обостренными чувствами; любые ощущения усиливались во много раз.Весенний дождь или легкий ветерок могли вызвать простуду, поэтому он был известен как неженка.К счастью, родители позаботились о нем и рано договорились о браке.Семья жениха была из знатного рода, а сам жених — образованный человек. Хотя между ними не было страстной любви, они относились друг к другу уважительно.Все в деревне говорили, что это был хороший брак.Достигнув соответствующего возраста, Таоюй был готов выйти замуж, но в последний момент семья жениха внезапно изменила свое решение и разорвала помолвку.Таоюй из объекта всеобщей зависти превратился в посмешище всей деревни.Несмотря на красивую внешность и неплохое происхождение, с ним больше никто из порядочных людей не общался.Таоюй каждый день ходил с красными от слез глазами, и даже новый поселенец, молчаливый, немногословный и свирепый, пришел посмеяться над ним: «Ты что, перевоплощение плаксивого ребенка? Неужели без него никак?»Таоюй опустил взгляд: «Кто говорит, что без него никак? Просто на таком, как я, больше никто не женится!»…Хо Шу родился в Северном регионе. В юности его призвали в армию для прохождения трудовой повинности и он попал на поле боя. Когда война утихла, устав от сражений, он не вернулся ко двору за наградами, а, наоборот, покинул армию и отправился на юг, в Цзяннань.Цзяннань был богат и процветающ, очень отличался от песчаных земель севера, и люди там были нежные и романтичные.Хо Шу с первого взгляда влюбился в молодого гера с ясными глазами и кожей, похожей на белый нефрит, но, расспросив окружающих, он узнал, что, к сожалению, он уже помолвлен с другим.Но как раз когда он сожалел, он получил известие о том, что семья жениха расторгла помолвку…Хо Шу не колебался: «Я женюсь на тебе».Краткий обзор произведения:Хо Шу родился в разоренном войной Северном регионе. В пятнадцать лет был призван в армию для прохождения трудовой повинности и десять лет провел в битвах, балансируя между жизнью и смертью, став человеком с холодным и равнодушным сердцем. Из-за разочарования в императорском дворе он решительно покинул армию после окончания войны и отправился на юг, где в романтичных водных городках Цзяннани встретил нежного, слабого и болезненного молодого гера. Общаясь друг с другом, они открывали друг в друге те стороны, которые никто другой не замечал, и постепенно пришли к взаимопониманию, доверяя друг другу и полагаясь друг на друга. В неспокойные времена медленно строился новый дом. Стиль изложения в этом произведении тонкий, неторопливый, это теплая история о сельской жизни, которую стоит прочитать.
Развернутьпоследняя активность: 12.03.2026 19:30
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, брак, гэры, даньмей, древний китай, разорванная помолвка, сён-ай, слабый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини

Фулан зовет меня домой есть мягкий рис
My Husband Called Me Home to Live Off Him
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам ...
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам тебе голодать.Ду Хэн: — …Он, статный взрослый мужчина, неужели опустится до того, чтобы «есть мягкий рис»! Невозможно, даже если он переселился, он абсолютно точно не покорится!— На следующий день гер вернулся с поля и увидел, что во дворе уже высушена его грязная одежда, которую он сменил вчера вечером, а на столе прибавилось три блюда и один суп, манящие своим цветом, ароматом и вкусом.Ду Хэн:— Пока я сам готовлю еду, это не считается «мягким рисом».Ночью Ду Хэн собрался задуть лампу и лечь спать, как вошел гер и, снимая на ходу одежду, забрался на кровать.Гер:— Пока в поле затишье, нужно поскорее сделать дело. Ты лежи и не дергайся, я сам всё сделаю.Ду Хэн, обнимая угол одеяла, стиснул зубы. Он даже ни с кем не встречался, он чист и непорочен! Этот человек знаком с ним всего три дня, а уже хочет «делать дело» — нет! Он ни за что не пойдет на это!— В следующем году по двору уже бегал маленький сорванец. Ду Хэн отложил книгу, вздохнул и взял ребенка на руки.Ему еще нужно позвать своего фулана домой поесть.Невинный гун × прямолинейный шоу
Развернутьпоследняя активность: 17.03.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, гэры, даньмей, древние времена, дунхуа, заботливый главный герой, переселение души, сён-ай, умный главный герой, это история без главной героини

Возродился, чтобы вырастить фулана ✅️
Reborn to Raise My Husband
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для малень...
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для маленького Юаньбао мачеху.Чтобы его ребёнок жил хорошо, охотник стал еще усерднее работать в горах, возвращаясь домой раз в десять-пятнадцать дней.Но в итоге он не только еще больше отдалился от ребёнка, но и не знал, что с ним плохо обращаются.Прошло два года, и только когда отец-охотник увидел, что его маленький Юаньбао, которого должны были хорошо кормить, оказался даже более худым, чем его сверстники из бедных семей, он понял, что что-то не так.Охотник не мог уснуть от беспокойства, и тут к ним заявился будущий муж, с которым Юаньбао был обручен с детства.—Маленький Юаньбао, прячась за дверью, смотрел на нового мальчика, появившегося в доме. Тот был высоким и крепким, его рука была почти толщиной с ногу Юаньбао.Он подумал, что отец привел ему еще одного «старшего брата», и видя, что этот «брат» выше и сильнее того, что был дома, маленький Юаньбао испугался, что его снова будут обижать.Он заплакал от страха: «Не хочу брата, пусть он уйдет».Мальчик не рассердился, а только присел и терпеливо вытер личико плачущему: «Не прогоняй брата, хорошо? Брат купит тебе сахарный пирог».Роман о взрослении (воспитании), сюжет неспешный, повседневный, много второстепенных персонажей.
Развернутьпоследняя активность: 6.01.2026 10:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, главный герой гонг, гэры, даньмей, древние времена, древний китай, дунхуа, заботливый главный герой, перерождение, сён-ай, это история без главной героини

Руководство по кормлению мужа-злодея
Guide to Feeding a Villainous Husband
Новелла без главной героини!Во время отпуска с шеф-поваром Цинь Ся случился несчастный случай и, к своему ужасу, он оказался в теле второстепенного персонажа из книги. Этот персонаж принудительно женил на себе потерявшего память и раненого антагониста, а затем встретил печальную участь, отправившись на встречу с Королем Яма.Теперь перед ним оказ...
Новелла без главной героини!Во время отпуска с шеф-поваром Цинь Ся случился несчастный случай и, к своему ужасу, он оказался в теле второстепенного персонажа из книги. Этот персонаж принудительно женил на себе потерявшего память и раненого антагониста, а затем встретил печальную участь, отправившись на встречу с Королем Яма.Теперь перед ним оказался молодой человек, которого прежний владелец тела купил через посредника, чтобы сделать своим мужем. Этот молодой человек на самом деле будущий глава Восточной канцелярии Юй Цзюэцюэ — человек, чья красота соперничала с его змеиной хитростью, а дурная слава разнеслась по всей Поднебесной.В момент «переселения» прежний Цинь Ся уже обнимал молодого человека, намереваясь сразу же исполнить супружеский долг.Цинь Ся, ощутив холодок в затылке, не нашел ничего лучше, чем неловко сменить тему:— Ты, наверное, голоден? Я сварю тебе лапшу.Юй Цзюэцюэ съел всю лапшу.Целых пять порций.А потом объявил, что теперь он муж Цинь Ся и будет греть ему постель....Поняв, что избавиться от этого Большого Будды невозможно, Цинь Ся решил заняться делами, чтобы не разориться на еде.Соседи были удивлены, когда бывший уличный хулиган Цинь Ся внезапно изменился: начал торговать едой на рынке.Сначала никто не верил, что его блюда можно есть, но это было до тех пор, пока они не попробовали его жареный тофу, запеченную лапшу, крахмальные колбаски, остро-кислую лапшу, куриные крылышки на гриле, яичные блинчики, жареные пельмени и сладкие рисовые пирожки...Лавочка Цинь Ся с уличной едой стала сенсацией!Спустя время маленькая лавка превратилась в полноценное заведение. Лишь тогда люди поняли, что Цинь Ся способен на большее, чем простые закуски.Его фирменные блюда завораживали:Сладко-кислый окорок с медовым соусом, сочный и аппетитный. Тушеный угорь в горшочке, нежный, сочный и идеально подходящий к рису. «Три хрустящих закуски» деревенской кухни — весеннее наслаждение свежестью природы. «Шелковый тофу Вэньси», нарезанный тончайшими нитями, поражал мастерством.Каждый день ресторан Цинь Ся был полон гостей, а доходы росли день ото дня.Но в какой-то момент Юй Цзюэцюэ внезапно исчез. Люди судачили: разумеется, мужчины, разбогатев, становятся негодяями. Наверное, он бросил своего супруга ради богатой невесты....Несколько месяцев спустя, в столице, за тысячи ли оттуда.Его Превосходительство Юй Цзюэцюэ, которого почтительно называли «Девятитысячелетним»*, вдруг чихнул. Он приложил руку к слегка округлившемуся животу, нахмурился и выглядел крайне недовольным.В зале министры, почувствовав леденящий гнев, стали молчаливо дрожать, как осиновый лист.Каждый подумал: «Сегодня точно кому-то снесут голову!»Но, к их удивлению, спустя долгую паузу Юй Цзюэцюэ только холодно произнес:— У кого есть доклад, говорите быстро. У кого нет — убирайтесь, не мешайте мне вовремя вернуться домой и поужинать. Жанр и особенности: романтическая история с элементами комедии. Главная линия сосредоточена на готовке и развитии бизнеса, отношения между героями развиваются постепенно, без драм и токсичных родственников. Мир: альтернативный исторический антураж с элементами фантазии. Авторские условия: специфическая концепция мира, включая возможность брать героев в жены, а также моменты с восстановлением памяти и влиянием героя на сюжет.* Титул «Девятитысячелетний» немного ниже титула «Император Ваньсуй», что означает, что он выше принца, который был известен как Тысячелетний, и близко императору, который был известен как Десятитысячелетний. Фактически это титул евнуха, равного второму лицу в государстве
Развернутьпоследняя активность: 5.09.2025 01:51
состояние перевода: Завершён

Трансмигрировал в фулана, заменяя невесту
Transmigrated into Substitute Bride ‘Fu Lang’
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В пер...
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В первый раз, когда он увидел его, Чэнь Син подумал: "Сосуд для лекарств есть сосуд для лекарств, в любом случае, он хорош собой, так что для меня это не потеря. В будущем я могу открыть ресторан и содержать его".Позже, по мере того как его маленький ресторанчик становился все больше и больше, а его клиенты становились все более и более знатными, он постепенно понял, что его хрупкий муж был не совсем таким, как он себе представлял.[Автор: Это, вероятно, трогательная история о создании семейного состояния, кулинарии и изысканной еде.]Оптимистичный, жизнерадостный и трудолюбивый шоу против чернобрюхого, хрупкого и красивого гуна[Автор: Я, вероятно, писатель, который не очень хорош в написании синопсиса, так что давайте просто прочитаем основной текст. ] Главные герои: Чэнь Син, Гу ЛанКраткое содержание в одном предложении: Трехразовое питание в четыре сезона, красоты и деликатесов вполне достаточно.Концепция: Не паникуйте, когда сталкиваетесь с трудностями, и твердо верьте, что упорный труд сделает вас богатым. ПП: фулан - супруг-шоу во вселенной с третьим полом-герами, жена мужского пола
Развернутьпоследняя активность: 9.05.2024 07:08
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика
тэги: [♥], бизнес, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, семейный конфликт, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, устроенный брак

Свирепый муж и робкий фулан ✅️
The Fierce Man and the Cowardly Husband
В деревне Дашань жил гер Су Юй. Когда он был совсем маленьким, его мать умерла. Отец женился повторно, и с появлением мачехи отец тоже стал чужим. К девятнадцати годам его так никто и не посватал.Он думал, что отец и мачеха просто хотят, чтобы он подольше оставался дома и работал. Но однажды ночью, выйдя по нужде, он услышал один секрет…В отчаян...
В деревне Дашань жил гер Су Юй. Когда он был совсем маленьким, его мать умерла. Отец женился повторно, и с появлением мачехи отец тоже стал чужим. К девятнадцати годам его так никто и не посватал.Он думал, что отец и мачеха просто хотят, чтобы он подольше оставался дома и работал. Но однажды ночью, выйдя по нужде, он услышал один секрет…В отчаянии Су Юй вспомнил о помолвке, которую его покойная мать заключила для него ещё в детстве.В одиночку, продираясь сквозь заросли, Су Юй тайком добрался до соседней деревни, чтобы найти того самого мужчину, Линь Сяо.Он никак не ожидал, что Линь Сяо окажется таким свирепым и будет производить впечатление настоящего волка. И без того робкий Су Юй тут же заикаясь произнёс: «Я… я ищ… ищу… Линь… Линь Сяо».Стоящий напротив высокий мужчина с беспечным видом ответил: «Здесь нет Линь Линь Сяо, маленький заика».Он говорил медленно, выговаривая каждое слово, и в его голосе слышалась насмешка.Су Юй хотел сбежать, но его руки и ноги оцепенели, не подчиняясь воле разума.Решив, что терять нечего, он с трудом объяснился, и наконец они узнали друг друга.Линь Сяо снова начал подшучивать: «Так ты пришёл ко мне, потому что, живя в далёкой деревне, прослышал о моей славной репутации и без памяти влюбился в меня…»От страха Су Юй не мог толком говорить, ему было трудно объяснить. Он просто беспорядочно закивал и тихонько промычал «угу».Линь Сяо, который привык осаживать людей, впервые сам растерялся и долго не мог найти, что сказать.Из-за своей свирепой внешности Линь Сяо был одинок, все его боялись и сторонились. Даже родной отец выгнал его из дома.Когда он уже думал, что так и будет жить один, к нему пришёл тот самый гер из детской помолвки.Он был робким и заикался, и, как и все, кто видел Линь Сяо, не осмеливался смотреть на него.Но какая разница? Раз уж он осмелился прийти, он может быть только его
Развернутьпоследняя активность: 22.09.2025 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], гэры, даньмей, древний китай, дунхуа, это история без главной героини

Муж, чья жена перепутана
The Switched Marriage Husband
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, ...
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, сильный мужчина, которого он видел лишь однажды: Юань Му, человек, которого его мачеха первоначально выбрала в мужья для его младшего брата.И тут Чжао Цзинцин понял… что его подменили.***В прошлой жизни его младший брат Чжао Цзинмин послушался матери и женился на Юань Му.Юань Му владел небольшим участком земли и зарабатывал на жизнь охотой — гораздо лучше, чем ученый, который был беден и обременен прикованной к постели матерью, и тремя младшими братьями и сестрами.Однако на следующий день после свадьбы, во время охоты, Юань Му сломал ногу, оставшись калекой.Чжао Цзинмин, которому он изначально не нравился, теперь возненавидел его.Тем временем Чжао Цзинцин и ученый были глубоко влюблены.Он усердно трудился, продавая тофу на рынке, чтобы содержать свою семью, а ученый, не стесняясь, каждый день провожал его на рынок и обратно.Через пять лет учёный блестяще сдал императорский экзамен, став высокопоставленным чиновником. Семья переехала в столицу, чтобы жить в роскоши.Годы спустя, когда они встретились снова, Чжао Цзинцин вышел из роскошной кареты, одетый в шёлк, украшенный золотом и нефритом, и слуги исполняли все его желания.А вот у Чжао Цзинмина не было даже приличных украшений.Чжао Цзинмин был охвачен ревностью, но, к счастью, небеса сжалились над ним и дали ему второй шанс.На этот раз он сам женится на ученом, станет любимым мужем придворного чиновника и будет жить в роскоши.***Чжао Цзинмин задумал украсть брак Чжао Цзинцина, обменяться с ним невестами и наслаждаться его счастьем пять лет спустя.Он ждал следующих пяти лет со звездами в глазах. Но реальность оказалась совсем иной...Пока он прислуживал своей теще, Чжао Цзинцин носил одежду, которую сшила ему теща.Пока Чжао Цзинцин трудился в поле, его муж работал вдвойне, чтобы избавить его от тяжелых работ.Пока его семья голодала, Чжао Цзинцин каждый день наслаждался ароматными, острыми блюдами.Чжао Цзинмин подумал: «Пять лет — это, конечно, долгий срок».Пять лет спустя учёный так и не сдал экзамены. Мечта Чжао Цзинмина стать супругой дворянина рухнула.Тем временем Чжао Цзинцин и Юань Му жили в атмосфере взаимной привязанности и гармонии.Их бизнес расширился от города до округа, принося богатства. Они стали известными торговцами.Спустя годы они снова встретились.Чжао Цзинцин сошел с повозки, не тронутый трудностями, по-прежнему сияющий и прекрасный — даже более прекрасный, чем помнил Чжао Цзинмин.Он держал за руку прелестного, похожего на снег ребенка, словно сошедшего с новогодней картинки.Юань Му следовал за ними шаг за шагом, его пугающее лицо смягчалось совершенно глупой улыбкой.***Люди говорили:— Этот Юань Му выглядит грубым и диким. Он явно не будет лелеять свою жену — Чжао Цзинцин, должно быть, страдает.Чжао Цзинцин медленно моргнул:— А? Я совсем не страдаю.Юань Му: — …
Развернутьпоследняя активность: 14.03.2026 07:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика
тэги: [♥], бизнес, брак по расчету, древний китай, красивые персонажи , красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, сильный главный герой, схемы и заговоры, умный главный герой, устроенный брак

Мой любимый мужественный муж
My Favorite Manly Husband
После смерти, главный герой попадает в другой мир.Помимо мужчин и женщин в этом мире был еще один вид людей, которых называли «Шуан Эр»!Внешне Шуан Эр были похожи на мужчин. Различие между обычными людьми и ими было в том, что они могли рожать детей. К тому же они были миниатюрными и слабее обычных мужчин. У большинства Шуан Эр был тот же темпе...
После смерти, главный герой попадает в другой мир.Помимо мужчин и женщин в этом мире был еще один вид людей, которых называли «Шуан Эр»!Внешне Шуан Эр были похожи на мужчин. Различие между обычными людьми и ими было в том, что они могли рожать детей. К тому же они были миниатюрными и слабее обычных мужчин. У большинства Шуан Эр был тот же темперамент, что и у женщин: они любили наряжаться, и они красивы ...- Я женился на мужчине?
Развернутьпоследняя активность: 25.12.2023 20:08
состояние перевода: Перерыв
жанры: история, повседневность, приключения, романтика
тэги: даньмей, древний китай, древний мир, дунхуа, исторический роман, красивый главный герой, путешествие в другой мир, сельское хозяйство, современные знания, трансмиграция

Муж, дай мне потрогать твой пресс
Husband, Let Me Touch Your Abs
В своей предыдущей жизни Лу Яо прожил всего тридцать пять лет. Из-за давления семьи он так и не нашел партнера, оставаясь одиноким до самой смерти. Открыв глаза после смерти, он обнаруживает, что перенесся в древние времена. Он не только снова молод, но и у него есть муж с хорошо выраженным прессом в восемь кубиков.Неужели это происходит на само...
В своей предыдущей жизни Лу Яо прожил всего тридцать пять лет. Из-за давления семьи он так и не нашел партнера, оставаясь одиноким до самой смерти. Открыв глаза после смерти, он обнаруживает, что перенесся в древние времена. Он не только снова молод, но и у него есть муж с хорошо выраженным прессом в восемь кубиков.Неужели это происходит на самом деле?Взволнованный Лу Яо замечает, что его муж кажется необычайно равнодушным и даже хочет развестись с ним...Чжао Бэйчуань потерял родителей и, чтобы заботиться о двух младших братьях и сестрах, нанял сваху, которая устроила ему брак. Он не требовал от своей супруги особой красоты, только добросердечности и бережливости. Однако похвалы свахи были обманчивы; его новая жена была всего лишь симпатичным личиком и чуть не повесилась в первую брачную ночь.Позже Чжао Бэйчуань узнал, что у его жены есть поклонник, и она не хотела выходить за него замуж. К его ужасу, именно он в итоге и разрушил эту злополучную пару.Чжао Бэйчуань решает отпустить своего нежелающего быть с ним супруга, но обнаруживает, что молодой человек цепляется за него и пробирается к нему в постель по ночам...
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 11:46
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, бизнес, главный герой мужчина, дети, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, перемещение во времени, перерождение, сельское хозяйство, современные знания, умный главный герой, флафф, это история без главной героини

Переселился, чтобы стать карпом кои и фуланом [❤️] ✅
Transmigrated to become a Koi Husband
Цзин Ли переместился в древние времена и стал редкой рыбой кои с уникальным баффом кои, который может изменять судьбу окружающих.Маленький кои оказался в отдалённой горной деревушке, где его подобрал самый известный в деревне больной человек.Болезненный мужчина по имени Цинь Чжао приехал в деревню три года назад, ничего не помня о своём прошлом,...
Цзин Ли переместился в древние времена и стал редкой рыбой кои с уникальным баффом кои, который может изменять судьбу окружающих.Маленький кои оказался в отдалённой горной деревушке, где его подобрал самый известный в деревне больной человек.Болезненный мужчина по имени Цинь Чжао приехал в деревню три года назад, ничего не помня о своём прошлом, и его личность была окутана тайной. Он был настолько болен, что едва мог двигаться, и жители деревни подвергли его остракизму.Глядя на пустой глинобитный дом, в котором жил Цинь Чжао, Цзин Ли решил помочь ему.Маленький кои завилял хвостом перед Цинь Чжао: «Я слышал, что могу помочь людям исполнить их желания!»Цинь Чжао: «Все, что угодно?»Маленький кои: «Да, да, да!»Цинь Чжао слабо улыбнулся: «Я хочу фулана».С того дня больной мужчина в деревне внезапно выздоровел, и ему невероятно везло.Всякий раз, когда он отправлялся в горы, он находил редкие травы. Случайно спасая кого-то, тот оказывался сыном богатого торговца из города. Даже копая землю, он находил серебряный слиток…Он построил дом, женился и открыл частную школу. Жизнь становилась всё лучше и лучше. Жители деревни, движимые любопытством, начали взбираться на стены, пытаясь украсть его секрет удачи.Они видели только больного мужчину, сидящего на корточках у бассейна и нежно уговаривающего ярко-красного карпа, пускающего пузыри на дне:— Выходи и ешь, или я не дам тебе мальков.____________Нежный и милый кои (шоу) х болезненный и красивый мужчина (гун)Это уютная и милая фермерская история с домашними животными, сельским хозяйством, разведением рыбы и романтикой. У главного героя есть мощные способности и будут дети.137 глав + 16 экстр
Развернутьпоследняя активность: 8.08.2025 00:03
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], амнезия, главный герой не человек, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, от бедности к богатству, удача, ферма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.