× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Морская торговля в ином мире

Otherworldly Sea Merchant
Морская торговля в ином мире - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (7)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (7)

12 227

Автор: 魔法少女兔英俊

Год выпуска: 2024

Кількість розд: 118

Випуск: завершено

Частота виходу розд: кожні 2.29 дня

Жанри: комедія повсякденність романтика сьонен-ай

Теги: [♥] 18+ даньмей перемещение в другой мир переселение повсякденність романтика надприродне

Коли Хэ Сюньланю исполнилось двадцать, он, решив поиграть со смертью, отправился на морскую рыбалку. Однако одна из морских рыб вместе с крючком утащила его самого на дно моря, и он перенёсся в тело местного дурачка - тёзки с тем же именем и фамилией на континенте Удин.

Хотя этот дурачок и был глуп, семья у него жила в согласии, состояние было несметным, а морская торговля процветала и крепла. Но всё это залишилось в прошлом. Теперь их дом только что был конфискован, а за самим Хэ Сюньланем по приказу нынешнего Сына Неба ведётся погоня на тысячи ли. Рядом с ним остался лишь один верный слуга ростом метр шестьдесят, преданный хозяину. Они вдвоём вышли в море на ветхой, едва держащейся на плаву маленькой деревянной лодке. Оглянувшись вокруг, можно было лишь вздохнуть: «О море, сплошная вода».

Хэ Сюньлань: …Если ще раз прыгнуть в воду, можно ли вернуться назад?

Слуга ростом метр шестьдесят, слепо исполненный оптимизма:
— Молодой господин, не бойтесь! Мы почитаем Морского Владыку Четырёх Сторон, а в море - наша родная стихия. Морской Владыка непременно защитит!

Хэ Сюньлань изначально считал это феодальным суеверием, пока из моря внезапно не выскочила та-а-акая огромная туша черного дракона. В следующее мгновение она превратилась в красивого мужчину с чёрными волосами и золотыми глазами и опустилась на его лодку.

Морской Владыка со вспыльчивым нравом:
— Как смеет этот пёс-император обижать мойого верующего? Следуй за мной на берег, ворвёмся во дворец и убьём его!

Живот Хэ Сюньланя:
— Гр-р-р…

Морской Владыка с недовольным лицом швырнул ему несколько рыб.

Морской Владыка:
— Наелся? Тогда следуй за мной, убьём...

Хэ Сюньлань:
— Дай ещё пару. Выйдем на берег - продам, накоплю немного денег, чтобы вернуть домой семью.

Морской Владыка с кислой миной закинул на лодку половину трюма рыбы.

Морской Владыка:
— Все собрались? Следуй за мной, убьём...

Хэ Сюньлань:
— Подожди. Людей слишком много, надо сменить на корабль побольше. Этот морской путь только начали осваивать, дай мне ещё немного заработать.

Позже.

Морской Владыка:
— Убивать?

Хэ Сюньлань:
— Он уже написал покаянное письмо и отрёкся от престола, зачем его убивать?

Морской Владыка:
— О. Тогда… поцелуемся?

Хэ Сюньлань:
— Ні. Ты опять ходил драться со старым Жёлтым Драконом, маленький император уже почти утопил слезами мой двор, думаешь, я не знаю!

Морской Владыка, взмахнув рукавом, ушёл:
— Не целоваться, так не целоваться! Подумаешь!

Спустя мгновение...

Морской Владыка:
— Он больше не осмеливается плакать. Теперь поцелуемся?

Гун - чёрный дракон, у которого вся голова занята драками × шоу - оптимист, у которого вся голова занята зарабатыванием денег.

Примечание для чтения:

  1. Почти нет дворцовых интриг; большую часть времени герои ловят рыбу, едят, занимаются морской торговлей, зарабатывают деньги и ищут родных. По сути это приключенческая історія о морском хозяйствовании.

  2. Императором главный герой становиться не будет — он привык к свободе и намерен стать человеком, который станет владыкой мореплавания (буквально: «морским королём», 海王), или же человеком Морского Владыки XD.

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 1. Возвращениеготовочитати
Розділ 2. Надеждаготовочитати
Розділ 3. Рыба на грилеготовочитати
Розділ 4. Сплетниготовочитати
Розділ 5. Город деликатесовготовочитати
Розділ 6. Простые и добрые нравыготовочитати
Розділ 7. Ваннаготовочитати
Розділ 8. Знакомое лицоготовочитати
Розділ 9. Угодить в ловушкуготовочитати
Розділ 10. Признать родствоготовочитати
Розділ 11. Причинаготовочитати
Розділ 12. Старина Чжаоготовочитати
Розділ 13. Готовкаготовочитати
Розділ 14. Планготовочитати
Розділ 15. Новый бизнесготовочитати
Розділ 16. Странноготовочитати
Розділ 17. Генерал Хункуйготовочитати
Розділ 18. Табличка бессмертногоготовочитати
Розділ 19. Зернохранилищеготовочитати
Розділ 20. Повелитель дождяготовочитати
Розділ 21. Морская покровительницаготовочитати
Розділ 22. Цзю-Цзюготовочитати
Розділ 23. Козел отпущенияготовочитати
Розділ 24. Хайюаньсяньготовочитати
Розділ 25. Отравлениеготовочитати
Розділ 26. Неожиданный подарокготовочитати
Розділ 27. Взрывготовочитати
Розділ 28. Суп, туманящий разумготовочитати
Розділ 29.готовочитати
Розділ 30. Сяомэнчэнготовочитати
Розділ 31. Спасение людейготовочитати
Розділ 32. Допомогаготовочитати
Розділ 33. Хэчжуанготовочитати
Розділ 34. Какую сторону спасатьготовочитати
Розділ 35. Открытие зернохранилищаготовочитати
Розділ 36. Распределение продовольствияготовочитати
Розділ 37. Ловушкаготовочитати
Розділ 38. Встреча готовочитати
    (выбрать все)

Обсуждение:

Всього комментариев: 1
#
Смешное описание :) иногда хочется чего то абсурдно лёгкого)

Терпеливо ждём:) сил и вдохновения вам!
Розгорнути
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
7 5
Переклад
Стан перекладу:
В роботі
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
09 марта 2026 г., владелец: Gennie (карма: 21, блог: 0)
Модерація:
10 марта 2026 г., 11:06 (схвалена)
В закладках:
101 люд. (в избранном - 7)
Просмотров:
3 008
Середній розмір розд:
12 007 символів / 6.67 сторінок
Розмір перекладу:
38 розд / 254 сторінок
Права доступа:
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
0