Том 1: Параллельные линии скачать том Глава 1. Если потребуется — я готов в любой момент. 26 дней. читать Глава 2. R.I.P. 26 дней. читать Глава 3.1 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн. 26 дней. читать Глава 3.2 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн. 26 дней. читать Глава 4.1 UAAG 26 дней. читать Глава 4.2 UAAG 26 дней. читать Глава 5.1 Это награда, партнер по шутке. 26 дней. читать Глава 5.2 Это награда, партнер по шутке. 26 дней. читать Глава 6.1 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью. 26 дней. читать Глава 6.2 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью. 26 дней. читать Глава 7.1 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!» 26 дней. читать Глава 7.2 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!» 26 дней. читать Глава 8.1 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён 26 дней. читать Глава 8.2 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён 26 дней. читать Глава 9.1 Гении всегда одиноки. 26 дней. читать Глава 9.2 Гении всегда одиноки. 26 дней. читать Глава 10.1 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.» 26 дней. читать Глава 10.2 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.» 26 дней. читать Глава 11.1 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет» 26 дней. читать Глава 11.2 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет» 26 дней. читать Глава 12.1 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь». 26 дней. читать Глава 12.2 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь». 26 дней. читать Глава 13.1 «Снимай одежду» 26 дней. читать Глава 13.2 «Снимай одежду» 26 дней. читать Глава 14.1 «Я видел, как он курил». 26 дней. читать Глава 14.2 «Я видел, как он курил». 26 дней. читать Глава 15.1 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь». 26 дней. читать Глава 15.2 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь». 26 дней. читать Том 2: Маленький принц скачать том Глава 16.1 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист». 26 дней. читать Глава 16.2 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист». 26 дней. читать Глава 17.1 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал». 26 дней. читать Глава 17.2 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал». 26 дней. читать Глава 18.1 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт». 26 дней. читать Глава 18.2 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт». 26 дней. читать Глава 19.1 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 26 дней. читать Глава 19.2 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 26 дней. читать Глава 19.3 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 26 дней. читать Глава 19.4 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 26 дней. читать Глава 20.1 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?» 26 дней. читать Глава 20.2 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?» 26 дней. читать Глава 20.3 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?» 26 дней. читать Глава 21.1 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота». 26 дней. читать Глава 21.2 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота». 26 дней. читать Глава 21.3 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота». 26 дней. читать Глава 22.1 «У Чжоу… у него… есть». 26 дней. читать Глава 22.2 «У Чжоу… у него… есть». 26 дней. читать Глава 23.1 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них». 26 дней. читать Глава 23.2 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них». 26 дней. читать Глава 23.3 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них». 26 дней. читать Глава 24.1 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня». 26 дней. читать Глава 24.2 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня». 26 дней. читать Глава 24.3 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня». 26 дней. читать Глава 25.1 Бедность богатых людей. 26 дней. читать Глава 25.2 Бедность богатых людей. 26 дней. читать Глава 26.1 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!» 26 дней. читать Глава 26.2 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!» 26 дней. читать Глава 26.3 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!» 26 дней. читать Глава 27.1 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 26 дней. читать Глава 27.2 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 26 дней. читать Глава 27.3 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 26 дней. читать Глава 27.4 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 26 дней. читать Том 3: Бисмарк скачать том 6Глава 28.1 «Деньги, Фу Чэн, могут и с неба падать». 26 дней. читать 6Глава 28.2 «Деньги, Фу Чэн, могут и с неба падать». 26 дней. читать Глава 29.1 «Они здесь не для того, чтобы опознать тело, они здесь для того, чтобы забрать его домой». 26 дней. читать Глава 29.2 «Они здесь не для того, чтобы опознать тело, они здесь для того, чтобы забрать его домой». 26 дней. читать Глава 30.1 Чжо Хуань: «Ты что, дурак?» 26 дней. читать Глава 30.2 Чжо Хуань: «Ты что, дурак?» 26 дней. читать Глава 31.1 Фу Чэн: «...Ты не стрижешь свои волосы?» 26 дней. читать Глава 31.2 Фу Чэн: «...Ты не стрижешь свои волосы?» 26 дней. читать Глава 32.1 Рядом с ним приятный на вид человек, который радует глаз. 26 дней. читать Глава 32.2 Рядом с ним приятный на вид человек, который радует глаз. 26 дней. читать 6Глава 33.1 Фу Чэн: «Эта роза для тебя». 26 дней. читать 6Глава 33.2 Фу Чэн: «Эта роза для тебя». 26 дней. читать 6Глава 33.3 Фу Чэн: «Эта роза для тебя». 26 дней. читать Глава 34.1 «И подарил его тебе Фу Чэн. Я же говорила — он действительно в тебя влюблён». 26 дней. читать Глава 34.2 «И подарил его тебе Фу Чэн. Я же говорила — он действительно в тебя влюблён». 26 дней. читать Глава 35.1 298 — это не просто число. 26 дней. читать Глава 35.2 298 — это не просто число. 26 дней. читать Глава 36.1 Приобретённая беспомощность. 26 дней. читать Глава 36.2 Приобретённая беспомощность. 26 дней. читать Глава 37.1 Бисмарк. 26 дней. читать Глава 37.2 Бисмарк. 26 дней. читать Глава 38.1 Он впервые по-настоящему понял одну вещь: Рид — гей. 26 дней. читать Глава 38.2 Он впервые по-настоящему понял одну вещь: Рид — гей. 26 дней. читать 6Глава 39.1 Чжоу Хуань: «Я ведь не держу тебя за руку. Что такого?» 26 дней. читать 6Глава 39.2 Чжоу Хуань: «Я ведь не держу тебя за руку. Что такого?» 26 дней. читать Глава 40.1 «То, что по-настоящему освещает этот мир, — не солнце, а тепло, понимание и доброта, сияющие ярче любого света». 26 дней. читать Глава 40.2 «То, что по-настоящему освещает этот мир, — не солнце, а тепло, понимание и доброта, сияющие ярче любого света». 26 дней. читать Глава 40.3 «То, что по-настоящему освещает этот мир, — не солнце, а тепло, понимание и доброта, сияющие ярче любого света». 26 дней. читать 6Глава 41.1 Не соблазняй меня...... 26 дней. читать 6Глава 41.2 Не соблазняй меня...... 26 дней. читать 6Глава 41.3 Не соблазняй меня...... 26 дней. читать Глава 42.1 Иллюзия Кориолиса. 26 дней. читать Глава 42.2 Иллюзия Кориолиса. 26 дней. читать Глава 42.3 Иллюзия Кориолиса. 26 дней. читать Глава 43.1 Мама, я буду летать. И стану той птицей, которой ты сможешь гордиться. 26 дней. читать Глава 43.2 Мама, я буду летать. И стану той птицей, которой ты сможешь гордиться. 26 дней. читать Глава 43.3 Мама, я буду летать. И стану той птицей, которой ты сможешь гордиться. 26 дней. читать Том 4: Шепчущий скачать том Глава 44.1 Его глаза тоже полны звёзд. 26 дней. читать Глава 44.2 Его глаза тоже полны звёзд. 26 дней. читать Глава 44.3 Его глаза тоже полны звёзд. 26 дней. читать Глава 45.1 Я сделал то, что мне по-настоящему нравится. 26 дней. читать Глава 45.2 Я сделал то, что мне по-настоящему нравится. 26 дней. читать Глава 45.3 Я сделал то, что мне по-настоящему нравится. 26 дней. читать Глава 46.1 Ты разве не знаешь, есть ли у меня девушка? 26 дней. читать Глава 46.2 Ты разве не знаешь, есть ли у меня девушка? 26 дней. читать Глава 46.3 Ты разве не знаешь, есть ли у меня девушка? 26 дней. читать Глава 47.1 Авиакатастрофа двадцать три года назад. 26 дней. читать Глава 47.2 Авиакатастрофа двадцать три года назад. 26 дней. читать Глава 47.3 Авиакатастрофа двадцать три года назад. 26 дней. читать Глава 48.1 Ты действительно выглядишь так, будто тебя нужно трахнуть. 26 дней. читать Глава 48.2 Ты действительно выглядишь так, будто тебя нужно трахнуть. 26 дней. читать Глава 48.3 Ты действительно выглядишь так, будто тебя нужно трахнуть. 26 дней. читать Глава 49.1 Фу Чэн: «...Учитель Чжоу, вы... любите спать голым?» 26 дней. читать Глава 49.2 Фу Чэн: «...Учитель Чжоу, вы... любите спать голым?» 26 дней. читать Глава 49.3 Фу Чэн: «...Учитель Чжоу, вы... любите спать голым?» 26 дней. читать Глава 50.1 Чжоу Хуань: «Я плохой... и всё равно нахожу тех, кому это нравится». 26 дней. читать Глава 50.2 Чжоу Хуань: «Я плохой... и всё равно нахожу тех, кому это нравится». 26 дней. читать Глава 50.3 Чжоу Хуань: «Я плохой... и всё равно нахожу тех, кому это нравится». 26 дней. читать Глава 51.1 «Ты сказал, что думаешь... что это его вина». 26 дней. читать Глава 51.2 «Ты сказал, что думаешь... что это его вина». 26 дней. читать Глава 51.3 «Ты сказал, что думаешь... что это его вина». 26 дней. читать Глава 52.1 «Я сама никогда не жила. Как я могу заботиться о чужих жизнях???» 26 дней. читать Глава 52.2 «Я сама никогда не жила. Как я могу заботиться о чужих жизнях???» 26 дней. читать Глава 52.3 «Я сама никогда не жила. Как я могу заботиться о чужих жизнях???» 26 дней. читать 6Глава 53.1 Это порезало лопасти вентилятора и сломало заслонки. 26 дней. читать 6Глава 53.2 Это порезало лопасти вентилятора и сломало заслонки. 26 дней. читать Глава 54.1 «Почему ты всегда такой послушный, Фу Чэн?» 26 дней. читать Глава 54.2 «Почему ты всегда такой послушный, Фу Чэн?» 26 дней. читать Глава 54.3 «Почему ты всегда такой послушный, Фу Чэн?» 26 дней. читать Глава 55.1 «Фу Чэн, ты, чёрт возьми, круче, чем уравнение Патрика-Стоу!» 26 дней. читать Глава 55.2 «Фу Чэн, ты, чёрт возьми, круче, чем уравнение Патрика-Стоу!» 26 дней. читать Глава 55.3 «Фу Чэн, ты, чёрт возьми, круче, чем уравнение Патрика-Стоу!» 26 дней. читать 6Глава 56.1 «Ещё на улице хотел тебя поцеловать…» 26 дней. читать 6Глава 56.2 «Ещё на улице хотел тебя поцеловать…» 26 дней. читать 7Глава 57. Авиакатастрофа — это сплетение бесчисленных совпадений. 26 дней. читать Глава 58.1 «Ты мне нравишься...» 26 дней. читать Глава 58.2 «Ты мне нравишься...» 26 дней. читать Глава 58.3 «Ты мне нравишься...» 26 дней. читать Глава 59.1 Хочу увидеть, куда я целовал. 26 дней. читать Глава 59.2 Хочу увидеть, куда я целовал. 26 дней. читать Глава 59.3 Хочу увидеть, куда я целовал. 26 дней. читать Глава 60.1 «На этом самолёте, конечно, был человек, который понимал тебя куда лучше старины Джозефа. И это была не Лина». 26 дней. читать Глава 60. «На этом самолёте, конечно, был человек, который понимал тебя куда лучше старины Джозефа. И это была не Лина». 26 дней. читать Том 5: Хитклифф скачать том 6Глава 61.1 Люблю спать голышом. Проблема? 26 дней. читать 6Глава 61.2 Люблю спать голышом. Проблема? 26 дней. читать 4Глава 62.1 «Не соблазняй. Иди спать». 26 дней. читать 4Глава 62.2 «Не соблазняй. Иди спать». 26 дней. читать Глава 63.1 «Кто эта женщина, Фу Чэн?» 26 дней. читать Глава 63.2 «Кто эта женщина, Фу Чэн?» 26 дней. читать Глава 63.3 «Кто эта женщина, Фу Чэн?» 26 дней. читать Глава 64.1 Видео Maifei F475. 26 дней. читать Глава 64.2 Видео Maifei F475. 26 дней. читать 6Глава 65.1 «Милая, иди и подожди меня в номере, ладно?» 26 дней. читать 6Глава 65.2 «Милая, иди и подожди меня в номере, ладно?» 26 дней. читать 4Глава 66.1 «... Это ужасно, эти два человека ужасны» 26 дней. читать 4Глава 66.2 «... Это ужасно, эти два человека ужасны» 26 дней. читать 7Глава 67. Тебе снилось что-то про меня? 26 дней. читать 6Глава 68. «Ты сможешь это сделать, Фу Чэн?» 26 дней. читать Глава 69.1. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 26 дней. читать Глава 69.2. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 26 дней. читать Глава 69.3. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 26 дней. читать Глава 69.4. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 26 дней. читать Глава 70.1. «Она убьет моего мальчика» 26 дней. читать Глава 70.2. «Она убьет моего мальчика» 26 дней. читать Глава 70.3. «Она убьет моего мальчика» 26 дней. читать 6Глава 71.1. «Учитель Чжоу, вам так нравится лгать?» 26 дней. читать 6Глава 71.2. «Учитель Чжоу, вам так нравится лгать?» 26 дней. читать Глава 72.1. Я не счастлив 26 дней. читать Глава 72.2. Я не счастлив 26 дней. читать Глава 72.3. Я не счастлив 26 дней. читать Глава 72.4. Я не счастлив 26 дней. читать Том 6: Идущий за светом скачать том 6Глава 73. COMAC 26 дней. читать Глава 74.1. «Учитель Чжоу, вы, наверное, неправильно поняли» 26 дней. читать Глава 74.2. «Учитель Чжоу, вы, наверное, неправильно поняли» 26 дней. читать Глава 74.3. «Учитель Чжоу, вы, наверное, неправильно поняли» 26 дней. читать Глава 75.1. Только живя, можно по-настоящему помнить тех, кто ушёл 26 дней. читать Глава 75.2. Только живя, можно по-настоящему помнить тех, кто ушёл 26 дней. читать Глава 76.1. «Да, ты очень страстен в постели» 26 дней. читать Глава 76.2. «Да, ты очень страстен в постели» 26 дней. читать Глава 76.3. «Да, ты очень страстен в постели» 26 дней. читать Глава 76.4. «Да, ты очень страстен в постели» 26 дней. читать Глава 77.1. «Нет» 26 дней. читать Глава 77.2. «Нет» 26 дней. читать Глава 77.3. «Нет» 26 дней. читать Глава 78.1. Фу Сяо 26 дней. читать Глава 78.2. Фу Сяо 26 дней. читать Глава 79.1. «...Я люблю тебя» 26 дней. читать Глава 79.2. «...Я люблю тебя» 26 дней. читать Глава 80.1. «Люди могут быть твоими, но ты все равно не можешь есть еду» 26 дней. читать Глава 80.2. «Люди могут быть твоими, но ты все равно не можешь есть еду» 26 дней. читать Глава 80.3. «Люди могут быть твоими, но ты все равно не можешь есть еду» 26 дней. читать 7Глава 81. «Ты меня любишь…» 15 дней. читать Глава 82.1. Он нашел того, кого любит (1) 15 дней. читать Глава 82.2. Он нашел того, кого любит (1) 15 дней. читать Глава 82.3. Он нашел того, кого любит (1) 15 дней. читать Глава 82.4. Он нашел того, кого любит (1) 15 дней. читать Глава 82.5. Он нашел того, кого любит (1) 15 дней. читать 4Глава 82. Он нашел того, кого любит (2) 15 дней. читать Глава 83. Переходный период 15 дней. читать Глава 84.1. «Ты не мой парень» 14 дней. читать Глава 84.2. «Ты не мой парень» 14 дней. читать Глава 84.3. «Ты не мой парень» 14 дней. читать Глава 84.4. «Ты не мой парень» 14 дней. читать Том 7: Сердце океана скачать том 7Глава 85. Сердце океана 11 дней. читать Глава 86.1. «Фу Чэн. Нашли» 11 дней. читать Глава 86.2. «Фу Чэн. Нашли» 11 дней. читать Глава 86.3. «Фу Чэн. Нашли» 11 дней. читать Глава 87.1. Милосердный и жестокий Бог 11 дней. читать Глава 87.2. Милосердный и жестокий Бог 11 дней. читать Глава 88.1. «Подтверждаю. Это Rogue Airlines 318. Начинаем поиск черного ящика» 11 дней. читать Глава 88.2. «Подтверждаю. Это Rogue Airlines 318. Начинаем поиск черного ящика» 11 дней. читать Глава 89.1. «Тогда если выбирать между мной и чёрным ящиком… что ты выберешь?» 11 дней. читать Глава 89.2. «Тогда если выбирать между мной и чёрным ящиком… что ты выберешь?» 11 дней. читать Глава 90.1. «Подождите, что это, самолет разворачивается?» 11 дней. читать Глава 90.2. «Подождите, что это, самолет разворачивается?» 11 дней. читать 6Глава 91.1. «Фу Чэн, поцелуй меня» 11 дней. читать 6Глава 91.2. «Фу Чэн, поцелуй меня» 11 дней. читать 6Глава 92. «Она разумна. Её решение никогда не было моим решением» 11 дней. читать Глава 93.1. Это судьба 11 дней. читать Глава 93.2. Это судьба 11 дней. читать Глава 94.1. Чжоу Хуань: «Ошибку пилотирования можно исключить» 11 дней. читать Глава 94.2. Чжоу Хуань: «Ошибку пилотирования можно исключить» 11 дней. читать 7Глава 95. Фу Чэн: «... ты раздражаешь» 11 дней. читать Глава 96.1. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 11 дней. читать Глава 96.2. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 11 дней. читать Глава 96.3. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 11 дней. читать Глава 96.4. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 11 дней. читать Глава 96.5. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 11 дней. читать Глава 96.6. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 11 дней. читать