× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Я не родился счастливчиком [❤️]

I Wasn’t Born Lucky
Я не родился счастливчиком [❤️] - обкладинка ранобе читати онлайн
Я не родился счастливчиком [❤️] - дополнительная обложка
Я не родился счастливчиком [❤️] - дополнительная обложка

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (20)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
96.4% (21)

27 1 273

Автор: Danbai

Год выпуска: 2019

Кількість розд: 271

Випуск: завершено

Група: Переклади веб-новелл и ранобе от K.O.D. [♥]

Частота виходу розд: кожні 0.73 дні

Графік публікації безкоштовних розд: по 1 глави кожні 7 дня в годин хвилин

Жанри: комедія містика романтика надприродне жахи

Теги: [♥] бесконечный поток выживание игровая система любовный интерес влюбляется первым медленная романтика множественные миры отношения человек/нечеловек призрак сильный главный герой современность таинственное прошлое тайны умный главный герой черный юмор

Задерживающийся допоздна Сяо Ли находит в коридоре странную записку с нацарапанной на ней просьбой о помощи.

Мистическая історія начинается, когда молодой человек подбирает записку. Он становится свидетелем необычного природного явления: перед его глазами появляются жуткие тени, а недавно поднятая записка издает страшный громкий рев.

Неожиданно для себя он обнаруживает в кармане своего пальто небольшую записную книжку желтого цвета, которая повествует о заброшенной средней школе для девочек и переносит подростка к ее воротам. Там Сяо Ли узнает, что ему и еще четверым людям предстоит пройти испытания: выжить до рассвета и раскрыть тайну заброшенной школы.

Однако помимо общих испытаний в книге Сяо Ли появляются три дополнительных:

1. Назови свое имя.

2. Скажи, что тебе нравится.

3. [...]

Как же поступит наш герой и какой выберет путь, чтобы вернуться в реальный мир?

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей глави залишилось

  • 00
    днів
  • :
  • 00
    годин
  • :
  • 00
    хв
  • :
  • 00
    сек
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 10 розд / 60 RC 5 розд / 30 RC

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 1. Приключения начинаются!готовочитати
Розділ 2. Позвольте представиться, Шерлокготовочитати
Розділ 3. Ты сам-то смахиваешь на призрака готовочитати
Розділ 4. Выпускной экзамен в призрачной школеготовочитати
Розділ 5. Простите, але тут папочка создает искусство!готовочитати
Розділ 6. Зови меня Лэй Фэнготовочитати
Розділ 7. Нуб, он и в Африке нубготовочитати
Розділ 8. Цянь Ивэй узнает правдуготовочитати
Розділ 9. Охотник на монстров сам становится монстромготовочитати
Розділ 10. А ты умеешь произвести впечатление на девушку!готовочитати
Розділ 11. Возвращение домойготовочитати
Розділ 12. Городская легенда: незнакомец из книгиготовочитати
Розділ 13. Хе-хе-хе!готовочитати
Розділ 14. Я просто вышел прогуляться… подышать свежим воздухомготовочитати
Розділ 15. Роковая встречаготовочитати
Розділ 16. Затишье перед бурейготовочитати
Розділ 17. Я еще маленький!готовочитати
Розділ 18. Психологическое давлениеготовочитати
Розділ 19. Главное, вовремя притвориться мертвымготовочитати
Розділ 20. Кажется, у Тань Ли появился конкурентготовочитати
Розділ 21. Призрачное таксиготовочитати
Розділ 22. Хорошо ли тебе спалось?готовочитати
Розділ 23. Хорошо ли тебе спалось?готовочитати
Розділ 24. Призрачная красавицаготовочитати
Розділ 25. Как можешь ты называть вопросы о чувствах бесстыдными?готовочитати
Розділ 26. Почему бы нам не спросить Кровавую Мэри?готовочитати
Розділ 27. В меня влюбился призрак властной женщины!готовочитати
Розділ 28. Черт! Почти получилось! Как же бесит!готовочитати
Розділ 29. Договір с самим собойготовочитати
Розділ 30. Очень честная книга-спутникготовочитати
Розділ 31. Получено достижение «Мастерское сбивание с толку»готовочитати
Розділ 32. Обычаи? Ложиться спать в девять вечера — это такой обычай?готовочитати
Розділ 33. Откройте, доставка!готовочитати
Розділ 34. Не ожидал от тебя такого, Шерлок!готовочитати
Розділ 35. Тайна черного ящикаготовочитати
Розділ 36. Сердце очерствело, я больше не чувствую болиготовочитати
Розділ 37. Черная кошка в кромешной тьмеготовочитати
Розділ 38. Замолчи!готовочитати
Розділ 39. Ты что-то скрываешь, я тожеготовочитати
Розділ 40. Смотрите под ногиготовочитати
Розділ 41. Я не боюсь встречи, я боюсь, что она не произойдетготовочитати
Розділ 42. Твой будущий мужготовочитати
Розділ 43. До смерти напуганный готовочитати
Розділ 44. Поезд-призракготовочитати
Розділ 45. Безупречная техника призываготовочитати
Розділ 46. Чем кормить призрака?готовочитати
Розділ 47. Нова задачка от невестыготовочитати
Розділ 48. Даже мертвые встают под алтарьготовочитати
Розділ 49. Старый корольготовочитати
Розділ 50. Не смотрите, дети, в зеркала!готовочитати
Розділ 51. Духи тоже хотят поигратьготовочитати
Розділ 52. Ничья всему головаготовочитати
Розділ 53. Из огня да в полымяготовочитати
Розділ 54. Сюрприз под столомготовочитати
Розділ 55. Вот и потеряшка нашласьготовочитати
Розділ 56. С такими болячками не ко мнеготовочитати
Розділ 57. Экономить воду должен каждый!готовочитати
Розділ 58. Папа, прочитай сказку на ночь!готовочитати
Розділ 59. В вашей больнице пациенты тоже от врачей бегают?готовочитати
Розділ 60. А вам никогда не хотелось помучить старика?.. Нет?..готовочитати
Розділ 61. Приносящий ностальгию запах спиртаготовочитати
Розділ 62. Ой, так мы не в караоке, что ли?готовочитати
Розділ 63. В шаурме тоже не завжди понятно, какое там мясоготовочитати
Розділ 64. Час возмездияготовочитати
Розділ 65. Дышать кошкой — веселоготовочитати
Розділ 66. Мориартиготовочитати
Розділ 67. Дорожи ею, как ты дорожишь своей жизньюготовочитати
Розділ 68. То, чего не может бытьготовочитати
Розділ 69. Добавь немного чернилготовочитати
Розділ 70. Голод — страшная силаготовочитати
Розділ 71. Охраняя твой сонготовочитати
Розділ 72. Корабль-призракготовочитати
Розділ 73. Ад пуст, все бесы здесьготовочитати
Розділ 74. Война-войной, а обед по расписаниюготовочитати
Розділ 75. Картаготовочитати
Розділ 76. Давайте перейдём к переговорамготовочитати
Розділ 77. Вечный штурвалготовочитати
Розділ 78. За чашкой чаяготовочитати
Розділ 79. Мінуси того, чтобы быть котомготовочитати
Розділ 80. Увидимся через неделюготовочитати
Розділ 81. Что самое главное?готовочитати
Розділ 82. Найди себе подходящих друзейготовочитати
Розділ 83. Завораживающий танецготовочитати
Розділ 84. Волк поодиночке передвигается быстрееготовочитати
Розділ 85. Я тебя вижуготовочитати
Розділ 86. Простое решение сложной проблемыготовочитати
Розділ 87. Підказкаготовочитати
Розділ 88. Теньготовочитати
Розділ 89. Мінуси того, чтобы быть человекомготовочитати
Розділ 90. Чёрный списокготовочитати
Розділ 91. Запретная зонаготовочитати
Розділ 92. Нечего шляться по чужим комнатамготовочитати
Розділ 93. Уликиготовочитати
Розділ 94. Не играйте где попалоготовочитати
Розділ 95. Это я из колодца зовуготовочитати
Розділ 96. Знайти в тумане путьготовочитати
Розділ 97. Спасти или разрушить?готовочитати
Розділ 98. Тени зла здесь скользятготовочитати
Розділ 99. Старость даёт о себе знатьготовочитати
Розділ 100. Мориарти или Шерлок?готовочитати
Розділ 101. Даже из уборки нужно извлекать выгодуготовочитати
Розділ 102. Тишинаготовочитати
Розділ 103. А как вы ощущаете пустоту?готовочитати
Розділ 104. Аккуратнее с рукамиготовочитати
Розділ 105. Предсказания бывают разныеготовочитати
Розділ 106. Мы тебя всё равно найдёмготовочитати
Розділ 107. Не догонишьготовочитати
Розділ 108. Жуй молчаготовочитати
Розділ 109. В разгар весельяготовочитати
Розділ 110. Просто, але эффективноготовочитати
Розділ 111. Шерлок был здесьготовочитати
Розділ 112. Не могли бы вы одолжить нам зонтик?готовочитати
Розділ 113. Научить тебя петь?готовочитати
Розділ 114. Неприятная процедураготовочитати
Розділ 115. Неожиданные совпаденияготовочитати
Розділ 116. Удивительная встречаготовочитати
Розділ 117. Надо под ноги смотретьготовочитати
Розділ 118. Предпочтения отдельно взятой комнатыготовочитати
Розділ 119. Трудности выбораготовочитати
Розділ 120. Фильм ужасов превратился в комедиюготовочитати
Розділ 121. Мечты имеют свойство сбыватьсяготовочитати
Розділ 122. Зов из пустотыготовочитати
Розділ 123. Варись, большая и маленькаяготовочитати
Розділ 124. Следующая загадкаготовочитати
Розділ 125. Женщина в красномготовочитати
Розділ 126. Условие смертиготовочитати
Розділ 127. Признаниеготовочитати
Розділ 128. Странная історія номер семьготовочитати
Розділ 129. Сильное стремление к выживаниюготовочитати
Розділ 130. Эркюль Пуароготовочитати
Розділ 131. Ночная станцияготовочитати
Розділ 132. Звонок другу никогда не помешаетготовочитати
Розділ 133. Какой смысл быть строгим с призраками?готовочитати
Розділ 134. В игре есть призрак, ты что, забыл?готовочитати
Розділ 135. Как этот человек может быть хуже Мориартиготовочитати
Розділ 136. Зови меня Брат Воспоминанияготовочитати
Розділ 137. Эксперимент 003готовочитати
Розділ 138. Осмелившись сделать Мориарти объектом экспериментов, этот институт погибнетготовочитати
Розділ 139. К чёрту свет, если есть ручкаготовочитати
Розділ 140. Недостаточно теоретических данныхготовочитати
Розділ 141. Самый главный страхготовочитати
Розділ 142. Какие цветы ты хочешь?готовочитати
Розділ 143. Определить истинную личность призрака за семь днівготовочитати
Розділ 144. Какой породы ваша собака? Почему она так привередлива в еде?готовочитати
Розділ 145. Черт возьми, на цій горе нет сигнала!готовочитати
Розділ 146. Даже деньги не помогут!готовочитати
Розділ 147. Каждому везёт по-своемуготовочитати
Розділ 148. Назови меня своим мужемготовочитати
Розділ 149. Призрак на цыпочкахготовочитати
Розділ 150. Стирка ещё никому не мешалаготовочитати
Розділ 151. Он играл бы Шопена под дождемготовочитати
Розділ 152. Чистый карманный фонарик — вещь полезнаяготовочитати
Розділ 153. Нормальная и ненормальная реакцияготовочитати
Розділ 154. Те, кого легче всего не заметить - мёртвые!готовочитати
Розділ 155. Каждая душа важнаготовочитати
Розділ 156. Трудно быть призраком.готовочитати
Розділ 157. Вы успешно выявили воплощение злого духа, сожгли комнату злого духа и увеличили уровень ненависти злого духа.готовочитати
Розділ 158. Я могу подчиняться своей зарплате, але не своему сердцу.готовочитати
Розділ 159. Отличная работа, чтобы умереть.готовочитати
Розділ 160. А у вас мёртвые люди хлопают в ладоши?готовочитати
Розділ 161. Ты что, не спишь днём?готовочитати
Розділ 162. Двойная эпичность.готовочитати
7Розділ 163. Если это законное зло, то ты хаотичная доброта.готовочитати
Розділ 164. Для учёбы завжди найдётся время.готовочитати
6Розділ 165. Не будь столь любопытен.готовочитати
Розділ 166. Идеальный помощник.готовочитати
Розділ 167. Я вовсе не кровожадный художник.готовочитати
Розділ 168. Работадатель предпочёл бы вашу смерть явке на работу.готовочитати
Розділ 169. Важно уметь правильно задавать вопросы.готовочитати
Розділ 170. Только не игнорируй меня.готовочитати
Розділ 171. Словно ласка поприветствовала цыплёнка.готовочитати
Розділ 172. Не отвлекай от размышлений, призрак.готовочитати
Розділ 173. Даже призрак может задыхаться от нехватки кислорода.готовочитати
Розділ 174. Новый сосед.готовочитати
Розділ 175. Странный способ заводить друзей.готовочитати
Розділ 176. Необычное блюдо.готовочитати
Розділ 177. Любимый бог.готовочитати
Розділ 178. Занимательный аттракцион.готовочитати
Розділ 179. Вы все — одна семья.готовочитати
Розділ 180. Пьёшь, если проиграл.готовочитати
Розділ 181. Я твой поклонник, пленник и возлюбленный.готовочитати
Розділ 182. Если бы существовал форум призрачного мира, представьте, какой хаос мог бы произойти среди духовредактируетсячитати
Розділ 183. Час для нового хоббиредактируетсячитати
Розділ 184. Необычная компанияредактируетсячитати
Розділ 185. Не щадя ни врагов, ни союзниковредактируетсячитати
Розділ 186. Альтернативный способ общенияредактируетсячитати
9Розділ 187. Как поступит загнанный в угол зверь?редактируетсячитати
Розділ 188. Я просто хочу быть ближе к тебеготовочитати
Розділ 189. Причина бессонницыготовочитати
Розділ 190. Шерлок... теперь уже не одинок?готовочитати
Розділ 191. Вы не покинете это местоготовочитати
Розділ 192. Я что, не могу прогуляться один?готовочитати
Розділ 193. Что странного в стуке в окно третьего этажа?готовочитати
Розділ 194. Слабые нынче героиготовочитати
Розділ 195. Не желаете ли сходить в кино?готовочитати
Розділ 196. Этот человек даже представить не может, как сложно снимать фильм!готовочитати
Розділ 197. Отвратительный фильмготовочитати
Розділ 198. Так вот каков он, ваш мир экземпляровготовочитати
Розділ 199. Радость от похвалыготовочитати
Розділ 200. Путь к выживанию в кино... убить режиссера?готовочитати
Розділ 201. Хочу быть с тобой в вечностиготовочитати
Розділ 202. Я распишу ситуацию вместо васготовочитати
Розділ 203. Он сделал все, что могготовочитати
Розділ 204. К чёрту беспорядок!готовочитати
Розділ 205. У меня нет собаки, зато есть кошкаготовочитати
Розділ 206. Выгодная сделкаготовочитати
Розділ 207. Богомол крадется за цикадой, не подозревая, что за ним скрывается иволгаготовочитати
Розділ 208. Игра в баскетболготовочитати
9Розділ 209. У злых духов свои методыготовочитати
Розділ 210. Доводилось ли тебе играть с грязью?готовочитати
13Розділ 211. Классификация плохих фильмовготовочитати
Розділ 212. Способ организации мыслейготовочитати
Розділ 213. Фильм или сонготовочитати
Розділ 214. Сьогодні вечером празднуем шампанскимготовочитати
Розділ 215. Давай постараемся не сотрудничатьготовочитати
Розділ 216. Сяо Ли хотел всегоготовочитати
Розділ 217. Часть культутрного наследияготовочитати
Розділ 218. Стоит меньше работать по ночамготовочитати
Розділ 219. Легендарный писательготовочитати
Розділ 220.1. Что это вообще за чёртовы человеческие страдания?      переводитсячитати
Розділ 220.2. Что это вообще за чёртовы человеческие страдания?      переводитсячитати
Розділ 221.1. Я просто хотел увидеть тебя      переводитсячитати
Розділ 221.2. Я просто хотел увидеть тебя      переводитсячитати
10Розділ 222. Как правильно содержать кота      переводитсячитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 10 розд / 60 RC 5 розд / 30 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Всього комментариев: 5
#
Потрясающе юморная (в сравнении с классическими бесконечными потоками) новелла. Очень интересная, с рядом неожиданных поворотов. Читается довольно легко и с удовольствием.
Розгорнути
#
Большое дякую за отзыв)
Розгорнути
#
Большое дякую за отзыв)
Розгорнути
#
Извините пожалуйста... Может ето я такой бомж, але 8грн за главу ето очень много. Не то чтобы я была жадной... Просто реально дорого. Я стдентка, моя зарплата в місяць 1800. Я не вывезу такие цены...
Розгорнути
#
Если покупать абонемент, то глави дешевле.
И у нашей команды есть программа лояльности в нашей группе ВК, за лайки и коменты и прочую активность начисляются баллы, которые потом можно обменять на платные глави перекладів от нашей команды.
Розгорнути
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
20 5
Переклад
Стан перекладу:
В роботі
Переклад:
текст с английского на російська
Створено:
26 гру. 2025 г., владелец: koc (карма: 17, блог: 1)
В закладках:
273 люд. (в избранном - 14)
Просмотров:
18 097
Середній розмір розд:
12 062 символів / 6.70 сторінок
Розмір перекладу:
224 розд / 1 502 сторінок
Права доступа:
Социальные сети
Група VK: https://vk.com/webnovell
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
8
Абонемент:
10 розд за 60 RC
5 розд за 30 RC