× Уважаемые пользователи. Второй день трудности с пополнением через СПб QR. Это проблема на многих кассах, сайт ищет альтернативы, кассы работают с настройкой шлюзов

Топ дня переводы

Последние обновления RSS-лента

Топовые переводы

Весь двор знает, о чём думает шпион

Коллекции

Новости переводов все новости

Кого Ты Канарейкой Назвал? [Попаданец]

Готово текст с английского на русский от Sidney_Crosby в разделе «Китайские»

-----------------🔥-----------🔥------------ 🔥 Экстра 8 готова!🔥-------------------🔥-------------🔥------------- Экстра 8 новеллы «Кого Ты Канарейкой Назвал? [Попаданец]» готова и ждёт вашего внимания! Если вам понравилось произведение и/или перевод, поставьте лайк, оценку или напишите комментарий --- это мотивирует!

А где же обещанный несчастный милый наследник богатой семьи

Готово текст с английского на русский от TomeWarden в разделе «Китайские»

Знакомим вас с новой историей от команды нашей команды. Перевод от нашей команды. В восемнадцать лет Шэнь Конъин, внебрачный сын, возвращается в семью Шэнь. Никто не станет обращать внимание на незаконнорожденного — если только он не обладает поразительной внешностью. Именно поэтому у семьи Шэнь возникают недобрые намерения. Шэнь Конъин попадает в ловушку и оказывается в постели Чэн Сюэляня. Ходят слухи, что этот молодой глава семьи Чэн безжалостен и не признаёт даже родных. Он только что устранил родного брата, чтобы занять его место — человек крайне опасный. Шэнь Конъин, конечно, тоже о нём слышал. В темноте юноша боится, но его глаза широко распахнуты, яркие, словно у… Приятного чтения.

Старший брат тоже переселился!

Готово текст с китайского на русский от Nat_Temofeeva в разделе «Китайские»

💐💐💐НОВАЯ ГЛАВА!💐💐💐 Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лишенный поддержки старшего брата, Шан Сюэянь погрузился в одиночество. Однажды во время съемок развлекательного шоу его взгляд упал на статного, привлекательного мужчину, излучавшего мощную ауру. Шан Сюэянь, не раздумывая, бросился вслед за ним и, едва тот успел подойти к своему «Роллс-Ройсу», окликнул: «Старший брат!» «Неужели это уже уловки для привлечения внимания? Назвать влиятельную персону «братом», чтобы добиться расположения?» — недоумевали наблюдатели. «Шан Сюэянь явно втерся в доверие к кому-то очень влиятельному. Взгляните на его прошлое», — перешептывались другие. «Подождите, босс… кажется, этот человек вытирает ему слезы. И движения у него такие нежные», — заметили третьи. «Вспышки света, должно быть, режут глаза Шан Сюэяня, потому что босс снял пиджак, чтобы закрыть ему лицо».

Возвышение премьер-министра династии Мин (Перерождение)❤️.

Готово текст с китайского на русский от Elena5219 в разделе «Китайские»

🌼🌼🌼НОВЕЛЛА ПОЛНОСТЬЮ ЗАВЕРШЕНА!!!🌼🌼🌼 Вэнь Чжэнь, следователь из отдела особо тяжких преступлений, занимался подготовкой улик для передачи в суд, когда в его автомобиль подложили взрывное устройство. Очнувшись, он обнаружил себя в теле персонажа из прочитанного им романа о мире боевых искусств – обедневшего ученого, слабого здоровьем, но привлекательного внешне. Ему исполнился двадцать один год, и у него была маленькая дочь трёх лет. Никакой системы! Освоить боевые искусства? Возраст уже не тот. Однако, ему были известны основные повороты сюжета. Например, он знал, что лучший наёмный убийца находился при смерти в заброшенном храме в нескольких километрах от него. Он оказал ему помощь. С тех пор, он учился и писал свои эссе, готовясь к экзамену, а наемник охранял его дом, стоя на страже с мечом в руках. По дороге на императорский экзамен он столкнулся с разбойниками, и вновь его спас верный мечник

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи