Возвращение в строй!
Ура! С учебой понемногу разобралась! Возвращаюсь в строй с завтрашнего дня в усиленном режиме!!!
Ура! С учебой понемногу разобралась! Возвращаюсь в строй с завтрашнего дня в усиленном режиме!!!
Дорогие читатели! Хочу поднять важную тему — доступ к скачиванию файлов.
Многие из вас знают, что поиск интересного тайтла, перевод и кропотливая редактура занимают огромное количество времени и сил. Все мои работы эксклюзивно выкладываются на Bllate. К сожалению, сейчас в сети много «воришек», которые просто копируют чужой труд на сторонние сайты без спроса. Мне бы очень не хотелось увидеть свои переводы, в которые вложена душа, на чужих ресурсах.
Поэтому я приняла следующие правила:
✅ Платные/основные проекты: Пока будут закрыты для скачивания. Но! Я понимаю, что читать в своей «читалке» без интернета намного удобнее. Поэтому каждые пару месяцев я буду открывать доступ к скачиванию для некоторых завершенных или старых книг. Нужно лишь немного подождать.
✅ Бесплатные истории: Если я найду что-то короткое, милое и интересное — я обязательно буду это выкладывать. Такие небольшие рассказы будут доступны для скачивания с самого начала!
Я очень прошу вас набраться терпения и с уважением отнестись к труду переводчика.
Спасибо, что вы со мной и читаете мои работы! ❤️
Здравствуйте! У меня набралось несколько пожеланий, что почитать. И я была бы вам безумно благодарна, если бы вы могли подсказать работы с этими тропами. Это может быть новелла (не важно какой страны) или даже ориджинал.
1. ГГ с ярким характером (проще говоря: дередере)
2. Классика попаданцев
Я очень соскучилась по классическим тропам попаданцев, когда гг оказывается:
Если гг перерождается в теле второстепенного героя или злодея, хотелось бы, чтобы он изо всех сил старался не лезть в гущу сюжетных событий, а потихоньку пытался свести вместе оригинальных героев. Мне хочется, чтобы он действительно старался со своим купидонством, как в “Как спасти главного злодея”, а не чтобы уже в 1 главе мгг в него влюбился и бегал хвостиком.Я знаю, что подобных ориджиналов много на сайте, но искать самостоятельно гораздо дольше, чем если мне подскажут уже знающие и читавшие подобное.
3. Милые недопонимания и ошибочные выводы
4. "Сокрытие личности" в чужой голове
5. Слом привычных тропов ("неправильные" попаданцы)
Мой любимый жанр "омегаверс", но он не обязателен. Буду ждать ваши рекомандации и советы! Спасибо!
А у кого сегодня день рождения? А у меня сегодня день рождения!!🎂🎉💐
В честь дня рождения распродажа на некоторые мои переводы на 24 часа🎉
Приятного чтения 📖💐
Тайна прибрежной провинции Фуцзянь
Во времена правления династии Мин (1368–1644) в юго-восточной прибрежной провинции Фуцзянь, известной своими мореходами и торговцами, возникла уникальная социальная практика — институт «Младшего братца по договору» или «Братьев по договору» (кит. 契弟, qì dì). Эта традиция стала не просто формой гомосоциальных связей, а вынужденным ответом на жесточайший демографический перекос, усугубленный патриархальными нормами и бедностью. В отличие от широко известного «мужского братства», этот союз имел юридическую силу, имущественные обязательства и даже регулировался имперским законодательством.
Почему в одной из самых динамичных провинций Китая мужчины были вынуждены «выходить замуж» друг за друга? И как традиция, зародившаяся в Фуцзяни, повлияла на современные гендерные исследования?
Корень проблемы: патриархат и женский геноцид
Первая и главная причина дисбаланса полов в Фуцзяни времен Мин — это крайняя форма патриархального предпочтения сыновей. Согласно конфуцианской этике, только сыновья могли совершать погребальные ритуалы и продолжать род. Однако в прибрежных районах эта установка приняла чудовищные формы.
Инфантицид как норма
Источники позднего Мин, включая местные хроники Фуцзяни («Фуцзянь тунчжи»), фиксируют массовое умерщвление новорожденных девочек. Рыбацкие и крестьянские семьи топили младенцев женского пола сразу после рождения, чтобы не «кормить лишний рот». Это был не единичный случай, а устоявшаяся практика выживания в условиях ограниченных ресурсов.
Согласно исследованию китайского историка Сюй Хуна (Xu Hong) по налоговым регистрам Фуцзяни, в уездах Цзиньцзян и Тунъань соотношение зарегистрированных мальчиков к девочкам составляло чудовищные 5:2. В 1502 году, по некоторым переписям населения провинции, количество женщин оценивалось всего в 25% от общего числа жителей. Такой гендерный дисбаланс (3:2 и даже 5:2 в пользу мужчин) не знал аналогов в остальной части империи Мин.
Как следствие: брачная паника и нестандартные союзы
Когда женщин катастрофически не хватало, мужское население провинции Фуцзянь начало искать альтернативы традиционной гетеросексуальной семье. Как итог, стали популярны практики:
В самых бедных рыбацких общинах практиковался «брак с разделением одной жены между родными братьями». Это позволяло сохранить наследство в семье и избежать разорения на выплату калыма.
Для мужчин, которые не могли найти жену вовсе, единственным выходом становился договорной союз с другим мужчиной. Этот союз публично оформлялся. «Старший братец» выплачивал «приданое» (часто сопоставимое со стоимостью невесты) семье «младшего братца». После церемонии младший брат обязывался вести хозяйство, выполнять супружеские обязанности и даже заботиться о старшем брате в старости.
Юридический статус и обязательства, закон 1546 года
К середине XVI века практика распространилась так широко, что привлекла внимание центральных властей династии Мин. В 1546 году, в правление императора Цзяцзина (Jiajing), был принят специальный эдикт, касающийся провинции Фуцзянь.
Суть закона: законодательство Мин не стремилось запретить «браки по договору» полностью — это было невозможно. Вместо этого императорский указ обязал обе стороны (и «старшего», и «младшего» братца) вступить в гетеросексуальный брак и произвести на свет наследников. Если «младший братец» не заводил жену и детей, его союз со «старшим» считался вне закона.
Самое примечательное — закон легитимизировал финансовые обязательства. «Старший братец» обязывался:
Таким образом, традиция парадоксальным образом превратилась в патронажную систему, где гомосексуальный союз субсидировал рождение новых детей в обществе.
Нищета как двигатель: продажа сыновей и кастрация
Третьей причиной, тесно переплетенной с двумя первыми, была крайняя нищета. Документы династии Мин из архивов Фуцзяни (например, «Мин ши» кит. 明史, «История династии Мин») содержат записи о том, как отчаявшиеся родители продавали своих сыновей в чужие семьи в качестве «договорных младших братьев» или даже слуг.
Другой путь — оскопление (кастрация). Евнухи во дворце императора пользовались определенным социальным лифтом, и бедные семьи отправляли туда сыновей, в буквальном смысле отрезая им путь к традиционному отцовству.
Оскопление и уход во дворец не решали демографической проблемы — женщин по-прежнему не хватало. Более того, сами кастрированные мужчины выбывали из гетеросексуальных браков, но часто оставались в социальной структуре как «старшие» или «младшие братья», углубляя зависимость провинции от нетрадиционных союзов. Таким образом, чем больше бедных семей прибегали к кастрации сыновей, тем сильнее институт «братьев по договору» замещал классический брак, становясь не альтернативой, а основной моделью мужской социальной связи.
Историческая память и современные исследования
Традиция «Младшего братца по договору» в провинции Фуцзянь начала угасать только к концу династии Мин, отчасти из-за демографической стабилизации и ужесточения конфуцианской морали, отчасти из-за падения династии и хаоса XVII века.
Однако для историков это уникальная возможность понять, как экстремальный гендерный дисбаланс способен трансформировать сами основы брака и родства.
Даже в жесткой конфуцианской системе, где гетеросексуальный брак и продолжение рода считались священным долгом, люди находили социально легитимизированные лазейки для выживания и удовлетворения эмоциональных/сексуальных потребностей.
«Браки по договору» наглядно демонстрируют, что брак в позднеимперском Китае был не столько союзом любви, сколько экономическим контрактом. Приданое, содержание семьи «младшего братца», имущественные обязательства — всё это показывает, как капитал перераспределялся для поддержания социальной стабильности.
История Фуцзяни — яркий пример того, как культурное предпочтение сыновей в сочетании с практикой женского инфантицида приводит к необратимому разрушению брачного рынка. Соотношение 5:2 — это не просто цифры, это общество, где традиционная семья становится физически невозможной для большинства мужчин.
Эдикт 1546 года показывает прагматизм минской бюрократии. Вместо морального осуждения и запрета (что было бы бессмысленно) государство легитимизировало практику, но с жёстким условием: продолжай род. То есть власть «разрешала» гомосексуальный союз как временный, но требовала от его участников всё равно произвести на свет наследников — пусть даже с женщинами «со стороны».
Традиция «Братьев по договору» в прибрежной Фуцзяни времен династии Мин — это не просто курьезный факт из истории сексуальности Китая. Это документированное свидетельство того, к каким последствиям приводит фанатичный патриархат, убийство девочек и экономическое неравенство. Юридическое закрепление этой практики в 1546 году императорским эдиктом показывает: государство предпочло регламентировать «гомосексуальный брак», чем бороться с его причинами.
Сегодня, когда гендерный дисбаланс вновь становится проблемой в некоторых странах Азии (Индия, Китай после политики «Одна семья — один ребенок»), история «младших братцев» Фуцзяни звучит как предостережение из прошлого.
Что такое фулан в контексте BL-новелл
В данмэй (BL) новеллах фулан ( кит. 夫郎, fūláng) — это не просто «муж». Это особый статус персонажа, который сочетает в себе:
Важно понимать, что фулан в данмэй — это всегда мужчина, который в рамках сюжета занимает позицию «принимающей стороны» (шоу/гэр), но с ярко выраженным социальным статусом «супруга».
Происхождение термина в BL-культуре
Термин пришел в данмэй из двух источников:
1. Исторические брачные традиции
В древнем Китае существовала практика браков между мужчинами (особенно в южных провинциях, например, в Фуцзяни, где был распространен институт «мужских жен»). Я говорю о феномене «хуэйлань» (huilán) или «союзах братьев» (цисюн), которые были широко распространены в провинции Фуцзянь во времена династий Мин и Цин.
Мужчину, который «выходил замуж» (входил в дом другого мужчины в качестве супруги), называли циди (кит. 契弟, qìdì) или иногда использовали термин фулан в неформальном обиходе. Отношения оформлялись официально, почти как гетеросексуальный брак. Младший партнер (циди) переезжал в дом старшего (цисюн), где его принимали как зятя. Часто такие союзы заключались на определенный период (например, на 20 лет), после чего мужчины могли завести традиционные семьи, чтобы продолжить род. Это не считалось чем-то постыдным. Напротив, старший партнер часто оплачивал обучение младшего или помогал ему с карьерой. В Фуцзяни даже существовало божество-покровитель таких союзов — Туэр-шэнь (Божество-кролик). Ему поклонялись в специальных храмах. Этот обычай был настолько укоренен, что фуцзяньцев в те времена в шутку называли «народом, знающим толк в мужской красоте».
Современные данмэй-авторы адаптировали эту историческую эстетику.
2. Жанр нюйцзунь (матриархат) и обратная адаптация
Первоначально термин широко использовался в гетеросексуальных новеллах о матриархате (где мужчины были «фуланами» — женами). Авторы этого жанра просто берут патриархальные клише традиционного Китая и зеркально их переворачивают. Женщины управляют государством, служат в армии и владеют имуществом. Мужчины считаются «слабым полом», их удел — воспитание детей и домашнее хозяйство. Идеальный мужчина в таких романах — хрупкий, застенчивый, с нежной кожей. Мужественность и грубая сила в мужчинах часто воспринимаются как нечто неотесанное или даже отталкивающее. Женщина может иметь «главного мужа» и несколько наложников. Понятие «целомудрия» переносится на мужчин — существуют даже аналоги «меток девственности» для юношей. Авторы часто доходят до деталей вроде того, что мужчины носят более закрытую одежду, занимаются вышивкой и обязаны соблюдать строгий этикет в присутствии дам. В некоторых случаях фуланы так же перенимают на себя репродуктивную функцию и вынашивают госпоже жене детей.
Успех этого архетипа привел к его миграции в данмэй, где он приобрел новое звучание: теперь оба персонажа мужчины, но один из них сознательно принимает на себя роль подчиненного супруга.
Ключевые особенности фулана в данмэй
1. Социальный статус
Фулан в данмэй — это персонаж, который вступает в брак как «супруга». Это означает, что он: переезжает в дом мужа (или клан мужа); принимает фамилию супруга (или его клана) — часто это оговаривается в брачном контракте; подчиняется правилам дома, в который вошел.
Его статус ниже статуса мужа в социальной иерархии семьи.
2. Внешность и эстетика
Фуланы в данмэй часто описываются через эстетику, традиционно ассоциируемую с «идеальной женой» в Китае:
Однако современные авторы часто играют с этим архетипом, создавая фуланов, которые внешне соответствуют канону, но внутри обладают стальным характером.
3. Биологическая особенность (в фэнтези-сеттингах)
В новеллах в жанрах сянься-уся и ABO-новеллах фуланы часто обладают уникальными физиологическими чертами. Например, обладают способностью вынашивать детей (мужская беременность). Имеют особые «брачные» физические метки (например, родинка, которая краснеет в присутствии супруга). Циклические состояния (в ABO — омеги, в сянься — «периоды течки» духовных зверей и т.д.)
Типология фуланов в данмэй
В зависимости от характера и сюжетной роли, фуланы в BL-новеллах делятся на несколько архетипов:
1. Покорный и нежный фулан
Классический образ. Такой герой мечтает о хорошем муже, ведет дом, рожает детей. Он мягкий, уступчивый, часто имеет трагическую предысторию (был продан, осиротел, пострадал от насилия). Его сюжетная арка — обретение защиты и любви.
2. Сильный и гордый фулан
Внешне он может соответствовать эстетике «красивого супруга», но по характеру — это воин, стратег или талантливый культиватор. Он соглашается стать фуланом по расчету, принуждению или ради спасения семьи, но не намерен терпеть унижения. Отношения строятся на уважении и взаимной борьбе.
Пример динамики: «Ты мой фулан, ты обязан мне подчиняться». — «Попробуй заставь».
3. Холодный красавец
Эмоционально закрытый, немногословный фулан. Часто обладает высоким происхождением, но вынужден стать супругом из-за падения клана или политического брака. Его любовь нужно «растопить» терпением и преданностью.
4. Доминирующий фулан
Современный троп, набирающий популярность. Фулан, который внешне и по статусу является «супругой», но на деле занимает доминирующее положение в отношениях. Он управляет мужем (который может быть грозным генералом или главой секты), ведет все дела клана, а муж лишь «красивая опора».
Часто такие пары строятся по принципу «холодный/грозный снаружи, но подкаблучник дома».
5. Фулан-попаданец
Герой из современного мира (или другого) попадает в тело фулана в историческом/сянься-сеттинге. Он не знает местных обычаев, отказывается быть «покорной женой», использует современные знания для бизнеса, изобретений или политических интриг. Один из самых популярных поджанров.
Отличия фулана от обычного шоу в данмэй
| Критерий сравнения | Фулан (супруг в брачной иерархии) | Обычный шоу (кит. 受, принимающая сторона) |
|---|---|---|
| 🎎 Брачный статус | Официально «супруг/супруга» — вступает в брак по контракту, договору или традиционному ритуалу. Часто имеет четкий социальный статус «той, кто вошёл в дом» мужа. | Может быть любовником, партнером, возлюбленным без оформленного брачного статуса. Отношения не обязательно закреплены юридически или родовыми узами. |
| 🏛 Социальная иерархия | Занимает подчиненное положение в формальной структуре семьи/клана. Статус ниже статуса мужа. От него ожидается соблюдение традиционных правил «супруги». | Часто равен партнеру или сохраняет независимое положение. Социальная роль не привязана жестко к брачной системе, может быть равноправным соратником, соперником или самостоятельной фигурой. |
| 🏠 Домашние обязанности | В большинстве сеттингов отвечает за ведение дома, хозяйство, управление слугами, воспитание детей. На него возложены традиционные «внутренние» дела семьи. | Может не иметь бытовой роли. Акцент смещен на боевые/магические/интеллектуальные таланты, совместные приключения или романтическую линию вне семейного уклада. |
| 👘 Внешняя эстетика | Часто подчеркнуто красивый, изящный, андрогинный. Описывается через эстетику «идеальной супруги»: длинные волосы, изысканные наряды, свадебные ритуальные одежды, акцент на грации и привлекательности. | Варьируется широко: от маскулинного до андрогинного, от воинственного до аристократичного. Нет жесткой привязки к «брачному канону» красоты. |
| 🤱 Дети и биология (в фэнтези/сянься/ABO) | В соответствующих сеттингах часто способен к вынашиванию и рождению детей (мужская беременность, особые брачные физические метки, циклические состояния). Деторождение может быть частью брачного долга. | Редко имеет биологических детей (кроме специализированных ABO- или сянься-сюжетов). Акцент на партнерстве, а не на продолжении рода. Даже при наличии способности деторождения это не является социальной нормой. |
| ⚔️ Конфликтная динамика | Сюжет часто строится вокруг неравенства статусов, преодоления традиционных ограничений, борьбы за власть внутри дома/клана. Арки: «от унижения к уважению», «тайный стратег», «обманутые ожидания». | Конфликты более разнообразны: внешние враги, разница в силе, личные травмы, «враги — любовники», равное соперничество. Редко завязаны на формальной брачной иерархии. |
| 📚 Жанровая привязка | Преимущественно исторические данмэй, сянься с брачными контрактами, ABO-омегаверс, политические династийные новеллы, а также чуньсян-элементы в BL. | Встречается во всех поджанрах данмэй: современность, фэнтези, уся, школа, детектив, киберпанк и др. Не требует обязательного брачного антуража. |
| 💡 Власть и принятие решений | В классическом варианте — подчиняется мужу. Однако в популярных архетипах (доминирующий фулан, фулан-стратег) реальная власть может находиться в руках фулана при сохранении формального статуса «супруги». | Власть и влияние основываются на личной силе, интеллекте или заслугах, а не на брачном положении. Может быть как лидером пары, так и равноправным партнером. |
| 🏷 Типичные архетипы | Покорный фулан, гордый фулан, холодный красавец, доминирующий фулан, фулан-попаданец. | Сильный шоу, нежный шоу, холодный шоу, гениальный шоу, шоу-трикстер, боевой шоу. |
В современном данмэй границы между архетипами подвижны. Фулан (夫郎) — это социально-брачный статус, который может сочетаться с разными характерами и уровнями власти. Обычный шоу (受) — более широкая категория, не ограниченная брачной системой.
Заключение
Фулан в данмэй — это не то же самое, что омега в ABO. Фулан — это роль в браке, а не биологический тип. Фулан в данмэй-новеллах — это уникальный архетип, который сочетает традиционные китайские представления о браке с современной BL-эстетикой.
Этот архетип продолжает эволюционировать: от классического «покорного супруга» к сложным, многогранным персонажам, которые используют свой статус фулана как платформу для обретения реальной власти, независимости и счастья.
А что читаете вы? Делитесь любимыми произведениями в комментариях!
Расскажите:
Ваши рекомендации помогут другим читателям найти ту самую историю, которая подарит часы уютного чтения, заставит смеяться, плакать и переживать вместе с героями!
Друзья, многие сталкиваются с тем, что книгу или перевод заворачивают на модерации, даже если текст отличный. Чаще всего проблема не в таланте, а в технических деталях. Если ваш проект относится к категории BL(boy love) или GL(girl love), этот гайд для вас.
Делюсь четкой инструкцией, как заполнить карточку книги, чтобы модератор пропустил её с первого раза.
1. Направленность (это самый важный пункт!)
Наш сайт строг к наполнению. Если вы выкладываете историю, где центральные отношения — это мужчина и женщина (гет), или же в новелла сосредоточена на персонажах футанари и фембоях — работу не примут.
2. Обложка: лицо вашей книги
Обложка — это первое, что видит модератор и читатели. К ней предъявляются строгие требования.
Запрещены любые иероглифы (китайские, японские, корейские символы и т.д.), ссылки, названия других сайтов, QR-коды, а также лишние надписи, не относящиеся к книге.
Название книги допускается на языке перевода (русском). Также допускается ник переводчика или название команды, но с обязательным условием — они должен совпадать с вашим ником или названием команды на сайте. Если вы используете псевдоним, на обложке должен быть именно он.
Изображение должно быть вертикальным, пропорции строго 2:3. Обрезайте и выравнивайте обложку заранее, чтобы избежать отказа.
3. Заполняем поля правильно
Должны быть заполнены поля: Название на английском, Название на языке перевода, Автор, Год выпуска, Количество глав, Альтернативное название(если есть), Жанры, Тэги, Описание.
В поле "Название на английском" допустим только латинский алфавит (транслитерация или английский язык). Никакой кириллицы, иероглифов, японских или корейских символов в этом поле быть не должно.
Если вы переводите корейскую новеллу, название на языке оригинала (корейском) нельзя писать в поле «Альтернативное название». Это считается ошибкой. Такое название разрешено указывать только в сообщении для модератора.
4. Ссылка на оригинал — святое
Поле «Ссылка на источник» должно быть заполнено всегда.
Если это перевод, обязательно вставьте ссылку на оригинальное произведение (например, на Ridi, NovelUpdates, Pixiv, JJWXC или другой источник).
Если это ваша личная оригинальная работа (не перевод), не забудьте выбрать правильно раздел "Авторские". Обязательно продублируйте это в сообщении модератору. Напишите что-то вроде: «Это моя авторская оригинальная работа, не перевод. Ссылки на оригинал нет». Это снимет вопрос, почему поле пустует.
5. Описание: кратко и без ссылок
Описание у книги должно быть обязательно.
Модераторы строго следят, чтобы в тексте описания не было ссылок на сторонние ресурсы (телеграм-каналы, паблики, донатные страницы и т.д.).
Если вы хотите указать ссылку на свой канал, делайте это только в специально отведенных полях (Ссылка на группу VK, Telegram-канал). Ссылки не допускаются ни в комментариях, ни в аннотации к книге, ни в блогах, ни в рецензиях, и прочих местах.
Перед отправкой новеллы на модерацию перепроверьте:
✅ Книга строго BL и Gl тематики (без футанари и фембоев);
✅ Обложка: пропорции 2:3, вертикальная, нет иероглифов и ссылок, ник переводчика совпадает с ником на сайте;
✅ Заполнены ли все поля формы;
✅ В поле «Название на английском» нет ничего, кроме латиницы;
✅ Название на корейском/японском (если нужно) отправлено только в личные сообщения модератору, а не в публичные поля;
✅ Прикреплена ссылка на оригинал (или в сообщениях указано, что это ваш собственный текст);
✅ В описании книги нет ссылок.
Следуя этим пунктам, вы сэкономите себе нервы и время ожидания. Модераторы тоже люди, и если видят, что автор внимателен к форме, процесс проверки проходит максимально быстро.
Удачных публикаций! 🔥
Честно говоря, я не собиралась продолжать переводить БЛ-истории, потому что было слишком много проблем и нервов из-за определённых правительственных структур. Но раз у нас появился отдельный сайтик для такого, то почему бы и нет?
Долго думала, стоит ли попробовать что-то более откровенное или остаться в своей любимой ламповости, когда нашла, что некоторые книги моего любимого автора, Тень Бабочки под Луной (Butterfly's Shadow Beneath the Moon, Yue Xia Die Ying, 月下蝶影), на сайте так и не появились. Что ж, раз так, значит, это сама судьба! Тем более, что я на них посматривала ещё до всех проблем с ограничениями.
А раз так, нужно брать, пока другие не увели (одну уже кто-то переводит, да, я за вами слежу! хехе).
Встречайте, новая книга "Борьба за науку" стартовала сегодня!
https://bllate.org/book/16518
Знаете, бывают такие тексты, которые не отпускают. Ты открываешь первую главу проекта, планируя просто сделать перевод, а в итоге зарываешься в исторические справочники на три часа.
Проект «Любовь при первой оттепели / Love at the First Thaw» стал для меня чем-то большим, чем просто работа. Это своего рода вызов.
Что меня в нем зацепило? Многослойность. В этой новелле автор ничего не говорит «в лоб». Если герой дарит предмет — это не просто подарок, это политический жест или скрытое признание. Если Ли Фэнбин молчит в ответ на провокацию Пэй Даня — в этой тишине смысла больше, чем в десяти листах диалога.
В этом проекте я постаралась не просто выдавать текст, а раскрывать для вас это «второе дно»:
Это история для тех, кто любит смаковать детали. Для тех, кто ценит химию, построенную на полутонах, и интриги, где на кону стоит не только жизнь, но и честь.
Если вы устали от поверхностных сюжетов и хотите почувствовать настоящий вкус качественной прозы — добро пожаловать в мир Пэй Даня и Ли Фэнбина. Обещаю, здесь каждое слово на своем месте.
нравится, что не врываются и не портят переводчикам и произведению рейтинг просто за жанр однозначно
не нравится, что теперь везде 5 и сложно догадаться о машинном переводе
предлагаю разработчикам сайта вкрутить фичу, которая прогоняет текст на премет машинного перевода и ставит отметку MT (даже готова помочь, а то я теперь это руками проделываю.....)
Всем привет! 👋
Меня зовут This_Is_SoBL, и я здесь впервые — в роли автора.
До этого я много лет читала переводы на RuLay, потом, как и многие, перебралась сюда. И всё это время в голове крутилась мысль: «А что, если попробовать самой?»
Наконец решилась.
«Эссенция» — мой первый текст. Первый том, первая глава, первый опыт. Я учусь прямо здесь, прямо сейчас, и очень надеюсь на вашу поддержку.
Честно предупреждаю:
- Я открыта к критике, любой — и заслуженной, и оправданной. Если что-то не так, говорите прямо. Мне правда важно знать, что думаете.
- Буду рада обратной связи — даже просто «нравится/не нравится», «эта глава зашла, эта не очень».
- Я пишу в жанре постапокалипсиса с элементами мистики. Это будет дорога, выживание, боль и надежда. А со второго тома — романтическая линия М/М.
В общем, буду рада каждому, кто заглянет на огонёк. Заходите знакомиться, читать, ругать, хвалить — я открыта ко всему. ❤️
Наши последние главы теперь с иллюстрациями:)) Наслаждайтесь!
Из-за завещания смерть пришлось немного отложить [❤️] читать | Rulate
Да, дамы....
*вздох* короче... это "автоматический перенос" который обходит модерирование по какой-то причине. Да, с какого-то хр...Неизвестно, по какой причине БЛ-тайтлы заглючили некоторые и не перенеслись, а вот "ЭТО" спокойно появляется.
Пока у девочек-модераторов, к сожалению, нет прав для мгновенного удаления этой заразы.
Могу только попросить Вас игнорировать это. Не ставить лайки, оценки (даже 1). Просто игнорируйте. Повисит и так как нет читателя оно канет в лету. А там, как только мы сможем, всё уберём.
Так что, простите за временные неудобства.
з.ы. Да,я тоже в афиге и бешенстве...
Мои дорогие читатели!
Работы, купленные на рулэйте, вы можете здесь получить бесплатно. Напишите на почту, а дальше мы с вами всё обсудим)
Ураа!!! Все мои переводы, наконец-то, перенесены сюда 🎉🎉 Как и обещала, теперь распродажа, сегодня до конца дня и завтра 🤗🫶
Внимание! Внимание! Внимание! 🔊
💥Распродажа💥
Акция продлится сутки!
Вторая часть нашего списка:
✅Второстепенный персонаж просто хочет быть человеком-инструментом [❤️] https://tl.rulate.ru/book/64204
https://bllate.org/book/13128
✅Монохромные слухи [❤️] https://tl.rulate.ru/book/67626
https://bllate.org/book/12949
✅Ночная подработка за 50000 юаней [❤️] https://tl.rulate.ru/book/70588
https://bllate.org/book/13188
✅Перевоплощение социофоба в гуна-отброса [❤️] https://tl.rulate.ru/book/120574
https://bllate.org/book/13140
✅Без гроша в кармане [❤️] https://tl.rulate.ru/book/105739
https://bllate.org/book/13184
✅Охотник хочет жить тихо [❤️] https://tl.rulate.ru/book/93572
https://bllate.org/book/12975
✅Розы и шампанское [❤️] https://tl.rulate.ru/book/111437
https://bllate.org/book/13143
✅Я возродился во время юности бессмертного [❤️] https://tl.rulate.ru/book/101247
https://bllate.org/book/13182
✅Поцелуй меня, лжец [❤️] https://tl.rulate.ru/book/56133
https://bllate.org/book/13115
Потихоньку, по мере переноса новелл на новый ресурс, дублирую колекции, а также копирую рецензии, которые ранее были написаны.
Уважаемые переводчики, ещё раз напоминаю, что правило Рулейта, по поводу обложек всё ещё действует. И для нашего с вами удобства и БЕЗОПАСНОСТИ, я предлогаю проверить тайтлы и..
- удалить все иероглифы.
- Китайские;
- Корейские;
- Японские.
Русифицируйте вашу обложку, вы можете использовать оригинальное изображение, но иероглифов быть не должно.
У вас есть права автора/издательства на перевод и локализацию? А по обложке очень легко выявить что/кто/где.
Уверена, никому не нужны такие проблемы. Подставить и себя и новый сайт. Так что прошу ещё раз заняться своими обложками. Новые с иероглифвами пропускаться не будут. Старенькие я уже держу на карандаше.
Если нужна помощь с изменением или советом - пишите в ЛС. Но уверена с чатом ЖПТ все могут совладать, верно?
Приятного чтения и отличных новелл!
Рассказывают мореходы про Инчжоу — остров для бессмертных. Но в дымке волн все смутно и туманно, в то, что он есть поверить тяжело.
Юэсцы о горах Тяньлао говорят: “Среди зари и туч, они то проступают, то укрыты — но можно видеть их хоть иногда! Тяньлао с небом слились, к звездам устремясь. И мощью превосходят каждую из Знаменитых Пяти Гор, да затмевают собой горы, что в Чичэне. Гора Тяньтай уж восемнадцать тысяч чжанов будет, а как сравнишь с Тяньлао, разве что юго-восточного предгорья она выше”.
Услышав это захотелось, чтобы во сне я очутился в У-Юэ.
И вот, ночью одной я под луною пролетел над озером Цзин-ху. И от луны над озером явилась моя тень, они меня до речки Шань сопроводили. То место, где Се-гун на ночь остановился, таким же и осталось — прозрачная вода колышется и звонко раскричались обезьяны. Надев на ноги обувь, что Се-гун придумал, вступил на лестницу, ведущую до синих облаков.
На полпути увидел, как встает из моря солнце, и в вышине Небесного услышал Петуха. Средь тысячи отвесных скал тропа петляет — десять тысяч поворотов. Цветами любовался я, на камни опираясь, как темнота, вдруг, скрыла все вокруг.
Медвежий рык, да возгласы драконов, послышались средь грохотанья родника по скалам. Дрожал глубокий лес, ах, и вершины в страхе встрепенулись. Явились тучи черные, ох, черные, вот-вот дождем прольются. Вода волной пошла, ох, дым над ней клубится. Молнии всполохи, раскаты грома! Горы дрожат — будто готовы развалиться.
Как вдруг, в пещеру каменная дверь с ужасным треском отворилась. За ней синеет бездна, вся без края и конца — а солнце и луна там освещают золотом и серебром одетые террасы. Одеты в радугу, ай, да на ветре-скакуне, ко мне во множестве слетелись, ах, бессмертные из облаков. На гуслях тигры им играют, фениксы везут повозки — тех небожителей там много, да, как в поле колосков.
Внезапно задрожало сердце и душа затрепетала — я дернулся и не сдержал протяжный стон. Почувствовал — со мною лишь подушка и циновка. А то, что видел в дымке только что — ушло.
Веселье в этом мире точно так же кратко — с древних времен течет все прочь, как воды на восток.
С тобой прощаюсь, и когда вернусь я вновь? Оленя белого средь скал зеленых отпущу до времени пастись. Как надо будет, в путь на нем отправлюсь к тем горам известным.
Зачем сейчас с угодливою миной, гнуть спину пред теми, кто силен? Меня бы это принуждало к жизни без улыбки!
P. S. Перевод не мой, но я не нашла чей. Если знаете напишите в комментариях, я буду очень благодарна.
Здравствуйте, мои любимые читатели ❤️
Спасибо за вашу подписку, оценки и лайки 🫶 Теперь переводы будут выкладываться здесь, на рулейте пока тоже выкладываю начатые, но там, после переноса, тайтлы отправят в архив, и они будут видны только тем, кто их купил, можно ли будет добавлять главы - не знаю. Поэтому все кто купил главы на рулейте присылайте мне скрины и я открою вам доступ к купленным главам и здесь (для удобства).
Ну и в честь переезда, когда все переводы перенесут, на один день снова будет распродажа 🎉 Ставьте лайки, оценки, комментируйте – это очень мотивирует делать больше и лучше 🫶
P.s. Буду признательна, если вы скопируете свои рецензии с рулейта сюда 🥰