× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Культивация С Мотыгой В Руках (Завершен)

Carrying a Hoe to Cultivate
Культивация С Мотыгой В Руках  (Завершен) - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (2)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (2)

3 70

Автор: Little Baldy 秃子小贰

Год выпуска: 2019

Кількість розд: 69

Випуск: завершено

Жанри: комедія романтика сейнен сянься (XianXia) фентезі

Теги: [♥] беременность воспоминания из другого мира главный герой мужчина даньмей демоны древний мир дунхуа исекай культивирование параллельный мир перерождение в ином мире система трансмиграция

Ся И переселилсяв мир сельского хозяйства, получив систему культивирования

Миссия: стать учеником секты Ци Шань и приручить мифического зверя.

Взвалив мотыгу на плечо, Ся И бросил взгляд на гигантское поле перед собой и едва не потерял сознание: Как именно я собираюсь завершить все культивационные миссии цій новеллы?

Система: Все в порядке. У любой проблемы есть свое решение...

Итак, Ся И был вынужден разрываться меж двух миров: тут позанимался земледелием, там покультивировал.

И хотя отстойные миссии едва не доводили его до смерти, рядом с ним завжди сидел верный песик...

Ся И: Культивировать  так сложно.

Гу Вэнь Чжу: Я научу тебя.

Ся И: Сельское хозяйство  так истощает.

Гу Вэнь Чжу: Я помогу тебе.

Ся И: Я не хочу иметь детей.

Гу Вэнь Чжу: Нет, хочешь.

Чем больше меж собой смешивались миры, тем больше персонажей из новеллы о культивировании появлялись рядом с ним.

В конечном итоге все превратилось в беспорядок, кочующий среди двух миров. Называться родственниками с одними, жениться, становиться названными братьями с другими...

Почему бы и цій собаке в доме не позволить присоединиться к вечеринке!

 

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 25 RC 10 розд / 50 RC

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 1.1. Вот оно, три акра земли, наконец-тоготовочитати
Розділ 1.2готовочитати
Розділ 2.1. Хост, это МПРЕГ новеллаготовочитати
Розділ 2.2готовочитати
Розділ 3.1. Этот гер так бесстыденготовочитати
Розділ 3.2готовочитати
Розділ 4.1. Геры в нашей деревне ходят полуобнаженнымиготовочитати
Розділ 4.2готовочитати
Розділ 5.1. Я больше не хочу цій тишины.готовочитати
Розділ 5.2готовочитати
Розділ 6. Часть 1. Может ли быть еще больнее? Да, попробуйте родить.готовочитати
Розділ 6. Часть 2. Может ли быть больнее? Да, попробуйте родить.готовочитати
Розділ 7. Часть 1. Ты отличный парень. Почему ты еще не женат?готовочитати
Розділ 7. Часть 2. Ты отличный парень. Почему ты еще не женат?готовочитати
Розділ 8. Часть 1. Ко мне пристают?готовочитати
Розділ 8. Часть 2. Ко мне пристают?готовочитати
Розділ 9. Часть 1. Я честный человек с непоколебимой волейготовочитати
Розділ 9. Часть 2. Я честный человек с непоколебимой волейготовочитати
Розділ 10. Часть 1. Ты не умрешь. Я завжди тебя найду.готовочитати
Розділ 10. Часть 1. Ты не умрешь. Я завжди тебя найду.готовочитати
Розділ 11. Часть 1. У нас бывает… жар?готовочитати
Розділ 11. Часть 2. У нас бывает… жар?готовочитати
Розділ 12. Часть 1. Мне нужен только тыготовочитати
Розділ 12. Часть 2. Мне нужен только тыготовочитати
Розділ 13: Что за… Я переселился?готовочитати
Розділ 14: Соперник под носом.готовочитати
Розділ 15. Часть 1. Я убегаю из дома.готовочитати
Розділ 15. Часть 2. Я убегаю из дома.готовочитати
Розділ 16. Часть 1. Список вещей, которые вам нужно сделать со своим возлюбленным.готовочитати
Розділ 16. Часть 2. Список вещей, которые вам нужно сделать со своим возлюбленным.готовочитати
Розділ 17. Часть 1. Напиток экстра-плодовитости?готовочитати
Розділ 17. Часть 2. Напиток экстра-плодовитости?готовочитати
Розділ 18. Часть 1. А как насчет того, чтобы съесть остатки?готовочитати
Розділ 18. Часть 2. А как насчет того, чтобы съесть остатки?готовочитати
Розділ 19. Часть 1. «Вы просто подержитесь за руки?»готовочитати
Розділ 19. Часть 2. «Вы просто подержитесь за руки?»готовочитати
Розділ 20. Часть 1. Этот парень актер?готовочитати
Розділ 20. Часть 2. Этот парень актер?готовочитати
Розділ 21. Часть 1. Благородный бессмертный лидер занялся сельским хозяйством?готовочитати
Розділ 21. Часть 2. Благородный бессмертный лидер занялся сельским хозяйством?готовочитати
Розділ 22. Часть 1. Я думаю, что он ударился головой во время переселенияготовочитати
Розділ 22. Часть 2. Я думаю, что он ударился головой во время переселенияготовочитати
Розділ 23. Часть 1. Встреча с НЛО!готовочитати
Розділ 23. Часть 2. Встреча с НЛО!готовочитати
Розділ 24. Часть 1. Ты должен был предупредить меня перед полетом.готовочитати
Розділ 24. Часть 2. Ты должен был предупредить меня перед полетом.готовочитати
Розділ 25. Часть 1. Лекарство этому сумасшедшему.готовочитати
Розділ 25. Часть 2. Лекарство этому сумасшедшему.готовочитати
Розділ 26. Часть 1. Чжу, я начал культивировать.готовочитати
Розділ 26. Часть 2. Чжу, я начал культивировать.готовочитати
Розділ 27: Часть 1. Как мужчина, я должен сделать так, чтобы ты чувствовал себя в безопасностиготовочитати
Розділ 27: Часть 2. Как мужчина, я должен сделать так, чтобы ты чувствовал себя в безопасностиготовочитати
Розділ 28. Часть 1. Судьба мужчины в гей-миреготовочитати
Розділ 28. Часть 2. Судьба мужчины в гей-миреготовочитати
Розділ 29. Часть 1. И нам нужно застелить кроватку для ребенка.готовочитати
Розділ 29. Часть 2. И нам нужно застелить кроватку для ребенка.готовочитати
Розділ 30. Часть 1. Я могу оставить их пока здесь.готовочитати
Розділ 30. Часть 2. Я могу оставить их пока здесь.готовочитати
Розділ 31. Часть 1. Я придумываю, как пожрать тебяготовочитати
Розділ 31. Часть 2. Я придумываю, как пожрать тебяготовочитати
Розділ 32. Часть 1. Хозяин, это течкаготовочитати
Розділ 32. Часть 1. Хозяин, это течкаготовочитати
Розділ 33: Часть 1. Течка, наконец, закончиласьготовочитати
Розділ 33: Часть 2. Течка, наконец, закончиласьготовочитати
Розділ 34. Часть 1. Я хочу пить. Давай выпьем две бутылки фирменных напитковготовочитати
Розділ 34. Часть 2. Я хочу пить. Давай выпьем две бутылки фирменных напитковготовочитати
Розділ 35. Часть 1. Встреча с Цан Иготовочитати
Розділ 35. Часть 2. Встреча с Цан Иготовочитати
Розділ 36. Часть 1. Черта лысого, а не Юаня.готовочитати
Розділ 36. Часть 2. Черта лысого, а не Юаня.готовочитати
Розділ 37: Часть 1. Лжец. Все это большая ложь.готовочитати
Розділ 37: Часть 2. Лжец. Все это большая ложь.готовочитати
Розділ 38. Часть 1. Свадьбаготовочитати
Розділ 38. Часть 2. Свадьбаготовочитати
Розділ 39. Часть 1. Кажется, Ся И убегает от брака.готовочитати
Розділ 39. Часть 2. Кажется, Ся И убегает от брака.готовочитати
Розділ 40. Часть 1. Пришельцы!готовочитати
Розділ 40. Часть 2. Пришельцы!готовочитати
Розділ 41. Часть 1. Какой волшебный предмет ты хочешь сделать?готовочитати
Розділ 41. Часть 2. Какой волшебный предмет ты хочешь сделать?готовочитати
Розділ 42. Часть 1. Три в одномготовочитати
Розділ 42. Часть 2. Три в одномготовочитати
Розділ 42. Часть 3. Три в одномготовочитати
Розділ 42. Часть 4. Три в одномготовочитати
Розділ 42. Часть 5. Три в одномготовочитати
Розділ 42. Часть 6. Три в одномготовочитати
Розділ 42. Часть 7. Три в одномготовочитати
Розділ 43. Часть 1. Он сказал, что его зовут Гу Вэнь Чжу.готовочитати
Розділ 43. Часть 2. Он сказал, что его зовут Гу Вэнь Чжу.готовочитати
Розділ 44. Часть 1. Как вы можете вот так вытащить свое оружие?готовочитати
Розділ 44. Часть 2. Как вы можете вот так вытащить свое оружие?готовочитати
Розділ 45. Часть 1. Не дайте Лю Си Цяню вас обмануть.готовочитати
Розділ 45. Часть 2. Не дайте Лю Си Цяню вас обмануть.готовочитати
Розділ 46. Часть 1. Вот, вот, вот. Вот вам подарок.готовочитати
Розділ 46. Часть 2. Вот, вот, вот. Вот вам подарок.готовочитати
Розділ 47. Часть 1. Человек, стоящий перед ним, был ему одновременно знаком и незнакомготовочитати
Розділ 47. Часть 2. Человек, стоящий перед ним, был ему одновременно знаком и незнакомготовочитати
Розділ 48. Часть 1. Хозяин, вы то ещё бельмо на глазу.готовочитати
Розділ 48. Часть 2. Хозяин, вы то ещё бельмо на глазу.готовочитати
Розділ 49. Часть 1. Я действительно подонокготовочитати
Розділ 49. Часть 2. Я действительно подонокготовочитати
Розділ 49. Часть 3. Я действительно подонокготовочитати
Розділ 50. Часть 1. Давай сделаем что-нибудь значимоеготовочитати
Розділ 50. Часть 2. Давай сделаем что-нибудь значимоеготовочитати
Розділ 51. Часть 1. Мої родители полюбят тебяготовочитати
Розділ 51. Часть 2. Мої родители полюбят тебяготовочитати
Розділ 52. Часть 1. Невероятный ультрачеловекготовочитати
Розділ 52. Часть 2. Невероятный ультрачеловекготовочитати
Розділ 53. Часть 1. Я не вижу этот мир насквозь готовочитати
Розділ 53. Часть 2. Я не вижу этот мир насквозь готовочитати
Розділ 54. Часть 1. Это культивированиеготовочитати
Розділ 54. Часть 2. Это культивированиеготовочитати
Розділ 54. Часть 3. Это культивированиеготовочитати
Розділ 55 Часть 1: Это зло прекрасно? готовочитати
Розділ 55 Часть 2: Это зло прекрасно? готовочитати
Розділ 55 Часть 3: Это зло прекрасно? готовочитати
Розділ 56. Часть 1 Цзэ Юань, сын дьяволаготовочитати
Розділ 56. Часть 2 Цзэ Юань, сын дьяволаготовочитати
Розділ 56. Часть 3 Цзэ Юань, сын дьяволаготовочитати
Розділ 57. Часть 1. Теперь я сделаю то, что когда-то обещалготовочитати
Розділ 57. Часть 2. Теперь я сделаю то, что когда-то обещалготовочитати
Розділ 57. Часть 3. + Розділ 58. Часть 1 Ты мой сынготовочитати
Розділ 58. Часть 2 готовочитати
Розділ 58. Часть 3готовочитати
Розділ 58. Часть 4 готовочитати
Розділ 59. Часть 1. Мы все твой отецготовочитати
Розділ 59. Часть 2. готовочитати
Розділ 59. Часть 3. готовочитати
Розділ 60. Часть 1. Хозяин, вы станете мамойготовочитати
Розділ 60. Часть 2 готовочитати
Розділ 60. Часть 3 + Розділ 61. Часть 1. Чжу, не уходи.готовочитати
Розділ 61. Часть 2. готовочитати
Розділ 61. Часть 3.готовочитати
Розділ 62. Часть 1 Свекор и свекровь прибыли.готовочитати
Розділ 62. Часть 2 Свекор и свекровь прибыли.готовочитати
Розділ 62. Часть 3 Свекор и свекровь прибыли.готовочитати
Розділ 63. Часть 1 Отцы найденыготовочитати
Розділ 63. Часть 2 Отцы найденыготовочитати
Розділ 64. Часть 1 Молодец, Гу Бэй Чэн.готовочитати
Розділ 64. Часть 2 Молодец, Гу Бэй Чэн.готовочитати
Розділ 65. Часть 1 Нагорода - безболезненные родыготовочитати
Розділ 65. Часть 2 Нагорода за безболезненные родыготовочитати
Розділ 66. Часть 1 Прошлоеготовочитати
Розділ 66. Часть 2 Прошлоеготовочитати
Розділ 66. Часть 3 Прошлоеготовочитати
Розділ 66. Часть 4 Прошлоеготовочитати
Розділ 66. Часть 5 Прошлое готовочитати
Розділ 67. Часть 1. Ребенок идетготовочитати
Розділ 67. Часть 2. Ребенок идетготовочитати
Розділ 67. Часть 3. Ребенок идетготовочитати
Розділ 67. Часть 4. Ребенок идетготовочитати
Розділ 67. Часть 5. Ребенок идет + Розділ 68. Часть 1. Кінецьготовочитати
Розділ 68. Часть 2 Кінецьготовочитати
Розділ 68. Часть 3 Кінецьготовочитати
Розділ 68. Часть 4 Кінецьготовочитати
Розділ 68. Часть 5 Кінецьготовочитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 25 RC 10 розд / 50 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще ніхто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
2 5
Переклад
Стан перекладу:
Завершено
Переклад:
текст с английского на російська
Створено:
01 січ. 2026 г., владелец: FuriaRoha (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
35 люд. (в избранном - 2)
Просмотров:
5 025
Середній розмір розд:
10 287 символів / 5.72 сторінок
Розмір перекладу:
156 розд / 446 сторінок
Права доступа:
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
5
Ціна за аудио:
5
Абонемент:
5 розд за 25 RC
10 розд за 50 RC
Колекції