
Тысячелетний змей одержим мной
The Thousand-Year Snake Demon's Obsession
АннотацияЯнь Цзыцзюнь думал, что умер под колесами грузовика, но очнулся в теле избитого и проданного за долги юноши в древнем мире. Его покупают в роскошное поместье, где властвует прекрасный, но жестокий господин Чу Цзюинь. Оказывается, этот бессмертный тысячелетний змей ненавидит его из-за давней вражды и жаждет отомстить. Но чем больше Цзюин...
АннотацияЯнь Цзыцзюнь думал, что умер под колесами грузовика, но очнулся в теле избитого и проданного за долги юноши в древнем мире. Его покупают в роскошное поместье, где властвует прекрасный, но жестокий господин Чу Цзюинь. Оказывается, этот бессмертный тысячелетний змей ненавидит его из-за давней вражды и жаждет отомстить. Но чем больше Цзюинь мучает своего пленника, тем сильнее понимает, что его ненависть превращается в болезненную, всепоглощающую одержимость.
Развернутьпоследняя активность: 24.06.2026 21:15
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), романтика, драма, фэнтези, мистика, повседневность
тэги: романтика, древний китай, культивация, перемещение в другой мир, попаданец, ревность, враги становятся любовниками, перерождение, прислуга, сильный главный герой, фэнтезийный мир, нечеловеческие существа, драма, разница в статусе, даньмэй

Весенняя ветвь, южная тоска
Spring Branch, Southern Thoughts
Цзи Наньчжи думала, что тихо умрёт в метели.Но её снова спасли.С тех пор она последовала за своим спасителем....Сердце Ся Лянь, холодное, как зимняя луна, постепенно растаяло. Некоторые привязанности, однажды возникнув, уже невозможно разорвать....— Тебя отравили?— Мне нужна твоя помощь....— Давай… давай поженимся.Позже, когда она оказалась в ту...
Цзи Наньчжи думала, что тихо умрёт в метели.Но её снова спасли.С тех пор она последовала за своим спасителем....Сердце Ся Лянь, холодное, как зимняя луна, постепенно растаяло. Некоторые привязанности, однажды возникнув, уже невозможно разорвать....— Тебя отравили?— Мне нужна твоя помощь....— Давай… давай поженимся.Позже, когда она оказалась в тупике, желая защитить её и помочь выбраться, она шагнула прямо в логово тигра — лишь бы протянуть ей руку.— О чём ты думаешь?— Я думаю… луна этого мира — в небе, но моя луна… прямо передо мной.
Развернутьпоследняя активность: 7.05.2026 17:14
состояние перевода: В работе (Мяу Мяу)
жанры: драма, романтика, сёдзё-ай, трагедия
тэги: древний китай, борьба за власть, заботливый главный герой, хитрый главный герой, медленная романтика, предательство, прислуга, политика, красивая главная героиня, от слабого к сильному, юри

Неудачные попытки пустозвона что-то замышлять [❤️] ✅
The Airhead’s Failed Attempts at Scheming
Су Хэ переселился в книгу и стал поддельным наследником богатой семьи — точнее, пушечным мясом, злодейским второстепенным персонажем в драматичном романе о бизнес-противостоянии!В оригинальной истории, после того как его выгоняли из семьи, поддельный наследник переходил на тёмную сторону, примыкал к главному злодею, становился препятствием на пу...
Су Хэ переселился в книгу и стал поддельным наследником богатой семьи — точнее, пушечным мясом, злодейским второстепенным персонажем в драматичном романе о бизнес-противостоянии!В оригинальной истории, после того как его выгоняли из семьи, поддельный наследник переходил на тёмную сторону, примыкал к главному злодею, становился препятствием на пути мужского героя к власти и в конце концов оказывался выброшенным и умирал трагической смертью.Су Хэ: «А? Злодей, который крадёт коммерческие секреты? Это я? (O.O)»Чтобы выжить, оказавшись подосланным шпионом к мужскому герою Шэн Цзиньюю, Су Хэ днём усердно изображал хорошего подчинённого, а ночью тайком продолжал свою прежнюю профессию — трудолюбивого автора фанфиков.Шэн Цзиньюй — знаменитый автогонщик, известный своим холодным, вспыльчивым и подозрительным характером. После неожиданной травмы он был вынужден вернуться домой и унаследовать семейный бизнес, и ему «назначили» маленького помощника.Этот помощник выглядел мягким и слабым, словно нежная булочка, но когда Шэн Цзиньюй осознал, что его мир на самом деле — роман, он сразу понял: Су Хэ вовсе не безобидный ягнёнок, а волк в овечьей шкуре — коварный интриган.Шэн Цзиньюй: «Хорошо. Стоит мне поймать его на слабости — и я его уничтожу».Но как он ни угрожал и ни искушал, Су Хэ не давал повода. Он оставался мягким и послушным, преданно находясь рядом… более того — казался даже немного заботливым.Однажды Шэн Цзиньюй нашёл любовное письмо, которое Су Хэ якобы «случайно» оставил. Всё сразу встало на свои места. С холодным лицом он стал ждать объяснений.Маленький помощник покраснел, отвёл глаза и пробормотал: «Оно не тебе написано».Лицо Шэн Цзиньюя потемнело ещё сильнее: «Тогда кому?»Су Хэ распахнул глаза невинно: «На самом деле… я писатель».Шэн Цзиньюй рассмеялся от злости. «Тосковать по мне — не стыдно. Не нужно придумывать такие нелепые отговорки».После долгих размышлений молодой господин Шэн решил: можно дать Су Хэ шанс.С приближением Дня святого Валентина Шэн Цзиньюй получил тайное приглашение от Су Хэ. Он согласился с притворным равнодушием, но тайком приготовил кольцо.Однако встреча оказалась… премьерой фильма, где Су Хэ, как оригинальный автор, вручал ему подписанную копию того самого любовного письма в качестве сувенира и весело сказал: «Спасибо, что пришёл!»Шэн Цзиньюй уставился на знакомое письмо в руках, его лицо мрачнело так, будто он готов был сожрать кого-то целиком.Позже, в кульминации сюжета, Су Хэ сбежал ночью, чтобы избежать катастрофы — только чтобы быть пойманным Шэн Цзиньюем, который унёс его домой и швырнул на кровать. Большой злой волк надвигался шаг за шагом, а маленький ягнёнок в панике пятился назад.Шэн Цзиньюй зарычал: «Если ты ещё раз осмелишься сбежать, я…»Су Хэ задрожал: «Сломаешь мне ноги? QAQ»«Я зацелую тебя до смерти».
Развернутьпоследняя активность: 15.01.2026 06:01
состояние перевода: Завершён (За рецензию 50 глав на любую книгу нашей команды)
жанры: боевик, драма, повседневность, приключения, психология, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, богатство, воспоминания из прошлого, 18+, главный герой мужчина, бесстыдный главный герой, перерождение, 21+, прислуга, тайная любовь, алкоголь

Влажная пустыня [♥]
Humid Dessert
Зейд, бывший наёмник с пустынных земель – ныне верный слуга юного господа по имени Сео в процветающем портовом городе Тепан. Он тайно питает страсть к своему господину, насколько прекрасному и благородному, настолько и ненавистному ему.– Чертовски привлекателен...Сео же обожает своего верного слугу, даже не догадываясь о его тайных помыслах.– Зе...
Зейд, бывший наёмник с пустынных земель – ныне верный слуга юного господа по имени Сео в процветающем портовом городе Тепан. Он тайно питает страсть к своему господину, насколько прекрасному и благородному, настолько и ненавистному ему.– Чертовски привлекателен...Сео же обожает своего верного слугу, даже не догадываясь о его тайных помыслах.– Зейд, сколько раз повторять тебе, что для того, чтобы разбудить красивого мужчину, нужен поцелуй?Искушающий прекрасный господин. И слуга, которым постоянно овладевают грязные помыслы.В момент накала их отношений, Сео получает брачное предложение от другой высокопоставленной семьи. Так начинается путешествие на чужие земли. Оба одурманены жарой пустыни. Постепенно их отношения "слуга-господин" переходят на несколько иной уровень.Как расцветёт их любовь перед лицом невзгод и хаоса?
Развернутьпоследняя активность: 25.12.2025 13:20
состояние перевода: Перерыв
жанры: постапокалиптика, приключения, романтика
тэги: [♥], выживание, бандиты, 18+, ревность, устроенный брак, семейный конфликт, похищение, прислуга

Мы ищем скрытого героя, который поможет нам сбежать от древней цивилизации [❤️] ✅
We’re Looking for a Hidden Hero to Help Us Escape from an Ancient Civilization
Натаек, игравший в игру «Шумерские ануннаки», действие которой происходит в Древней Месопотамии, получил диск с ограниченным изданием дополнения и завладел телом раба из игры. Хозяином Натаека был генерал Медеус, известный своим дурным нравом.Натаек понимает, что Медеус - ключ к побегу из древней цивилизации, и планирует использовать его, но ему...
Натаек, игравший в игру «Шумерские ануннаки», действие которой происходит в Древней Месопотамии, получил диск с ограниченным изданием дополнения и завладел телом раба из игры. Хозяином Натаека был генерал Медеус, известный своим дурным нравом.Натаек понимает, что Медеус - ключ к побегу из древней цивилизации, и планирует использовать его, но ему не дает покоя то, что Медеус, которого все избегают из-за клейма варвара, относится к нему равнодушно. Чтобы вернуться к себе домой в современную эпоху, Натаек должен с помощью Медеуса объединить все шесть городов-государств. Он решает остаться с Медеусом, несмотря ни на что... Но что это за странная атмосфера?
Развернутьпоследняя активность: 14.11.2025 07:00
состояние перевода: Завершён (Книга полностью переведена)
жанры: драма, история, приключения, фэнтези
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, трансмиграция, сён-ай, игровые элементы, босс и подчиненный, древние времена, броманс, любовный интерес влюбляется первым, перевоплощение в игровом мире, прислуга, политика, рабы

Я стал слугой слепого злодея
I Became a Servant of the Blind Villain
Чон Сухён — проводник, которого выжали досуха. Когда его силы достигли предела, на него поставили клеймо «бесполезного». Он потерял смысл в жизни и сделал последний, крайний выбор.Но почему-то… проснулся внутри книги. И не просто в теле кого-то, а снова — в оковах семьи. Теперь он Эди Ройсон, второстепенный персонаж из романа «Злодей тоже хочет ...
Чон Сухён — проводник, которого выжали досуха. Когда его силы достигли предела, на него поставили клеймо «бесполезного». Он потерял смысл в жизни и сделал последний, крайний выбор.Но почему-то… проснулся внутри книги. И не просто в теле кого-то, а снова — в оковах семьи. Теперь он Эди Ройсон, второстепенный персонаж из романа «Злодей тоже хочет быть счастливым».— Верю, ты справишься.Став марионеткой чужих приказов, Эди получает задание: отправиться на север и убить Луиса — отверженного бастарда императора и сосуд древнего проклятия.Но он даёт себе клятву: никогда больше не жить ради других. Не жертвовать собой. Не позволить снова затянуть петлю на собственной шее.— Убирайся. Ты мне не нужен.Увидев Луиса — мальчика, которого обращают хуже, чем со скотом, — Эди меняет цель.Пусть до встречи с "оригинальным Су" ещё далеко, он хочет дать этому человеку шанс. На нормальную жизнь. На человечность. На тепло.— Что ты вообще такое?.. Почему ты так со мной?— Как я уже сказал, я — Эди Ройсон. С этой минуты я принадлежу Вам, Ваше Высочество.
Развернутьпоследняя активность: 12.11.2025 22:47
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], даньмей, инвалидность, дворяне, заботливый главный герой, воспоминания из другого мира, спокойный главный герой, схемы и заговоры, реинкарнация в другом мире, трагическое прошлое, прислуга, убийцы, холодный главный герой, брошенные дети, проклятия

Лин Шань Цзюнь [❤️]
Ling Shan Jun
История о фиктивном браке со счастливым концом.Включает рождение ребенка. Отрывок: Как и ожидалось, Цин Ши Цзю, не способный выпить больше двух глотков, уже после одной лёгкой чашки начал карабкаться на Лин Шань Цзюня за поцелуями. В разгаре поцелуев он сам повалил его на кровать и начал снимать с себя одежду. И это снова обернулось ночью, после...
История о фиктивном браке со счастливым концом.Включает рождение ребенка. Отрывок: Как и ожидалось, Цин Ши Цзю, не способный выпить больше двух глотков, уже после одной лёгкой чашки начал карабкаться на Лин Шань Цзюня за поцелуями. В разгаре поцелуев он сам повалил его на кровать и начал снимать с себя одежду. И это снова обернулось ночью, после которой он лежал в слезах, жалобно всхлипывая от ласковой «жестокости». Наутро, когда Цин Ши Цзю проснулся, до сих пор дуясь, Лин Шань Цзюнь положил перед ним документ. Неуклюжий почерк сразу выдал автора, а в нижнем углу красовалась подпись с отпечатком пальца. Цин Ши Цзю скользнул взглядом по тексту: «...» Лин Шань Цзюнь с лукавой улыбкой проговорил: — Это письменное доказательство. Прошлой ночью ты сам вызвался, так что теперь не сердись. Цин Ши Цзю рассердился ещё сильнее. Глаза Лин Шань Цзюня светились улыбкой. Это красивое лицо, которое обычно лишало Цин Ши Цзю дара речи, теперь казалось ужасно раздражающим. — Госпожа, мы ведь договорились — не злиться. Забыл? Я ведь собирался остановиться после первого раза, но ты сам не отпускал меня… Цин Ши Цзю больше не выдержал — он закрыл болтающий рот поцелуем.
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2025 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, романтика, уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], даньмей, древний китай, брак по расчету, бессмертные персонажи, дети, драконы, превращения в животных, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым, магические звери, ребенок, прислуга, беременность, феникс
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.