
Те дни, когда я подставлял отца и мужа
Those Days of Betraying Father and Husband
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на доро...
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на дороге раздался визг тормозов. Машина, несущаяся на огромной скорости, сбила его с ног. Последнее, что он увидел — удаляющиеся задние фонари.***Очнувшись в больнице, Нин Жань не поверил своим глазам. Рядом стоял его отец и... маленький мальчик, называющий его папой.— Ты уверен, что это мой сын? — спросил он, разглядывая пухлые щёчки ребёнка. — Я же даже не помню, чтобы у меня была девушка.Нин Юйбай вздохнул:— Ты забыл последние два года. В том числе и рождение Цзиня.— Цзиня? — Нин Жань посмотрел на мальчика, который смущённо прятался за его спиной.Тем временем в палату вошёл мужчина в дорогом костюме. Его взгляд был холоден, но в глазах мелькнуло облегчение.— Я — Цзян Лефэн, друг твоего отца. Ты можешь звать меня дядей.— Дядей? — Нин Жань смутился. — Но почему мой сын похож на вас?Цзян Лефэн не ответил. Вместо этого он спросил:— Ты помнишь, что случилось два года назад?Нин Жань покачал головой. В его памяти зияла пустота.— Тогда я расскажу, — сказал Цзян Лефэн. — Но сначала ответь: ты согласен, чтобы я стал твоим отчимом?Нин Жань растерялся. Он знал, что его отец и этот мужчина когда-то любили друг друга. Но почему они расстались? И почему у него самого появился сын?— За пятьсот миллионов я согласен, — выпалил он, не успев подумать.Цзян Лефэн усмехнулся:— Хорошо. Значит, теперь я твой отец.Нин Жань покраснел от стыда. Но было уже поздно — его отец и Цзян Лефэн обменялись многозначительными взглядами.А маленький Цзинь, наблюдавший за всей сценой, вдруг подошёл и обнял его за ногу:— Папа, я рад, что ты наконец проснулся.Нин Жань почувствовал, как его сердце сжалось. Он не помнил этого ребёнка. Но почему-то сразу полюбил его.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сёдзё
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, дети, дружба, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, семья, развитие персонажа

Под той самой крышей II
Under the Eaves That Year II
Каждый шаг по красному ковру в церкви казался ему бесконечным. Камень Ши Лэй крепко сжимал руку невесты, но мысли его были далеко — в прошлом, среди воспоминаний о белых цветах гардении и о том, кто ждёт его по ту сторону двери. Он боялся, что за этой дверью его никто не ждёт, а если и ждёт — то с каким взглядом?Чжан Ци вернулся домой после тяжё...
Каждый шаг по красному ковру в церкви казался ему бесконечным. Камень Ши Лэй крепко сжимал руку невесты, но мысли его были далеко — в прошлом, среди воспоминаний о белых цветах гардении и о том, кто ждёт его по ту сторону двери. Он боялся, что за этой дверью его никто не ждёт, а если и ждёт — то с каким взглядом?Чжан Ци вернулся домой после тяжёлого рабочего дня и обнаружил на столе горячий ужин. Заботливый друг, почти как брат, готовил для него, убирал квартиру и даже стирал вещи — всё это, пока Чжан Ци отказывался официально жить вместе. Но за этой заботой скрывались не только дружеские чувства. Каждый жест, каждое слово выдавали настоящие намерения Ши Лэя.— Не смей трогать! — Ши Лэй застал Чжан Ци за попыткой украсть кусочек свинины и пригрозил:— Если ещё раз поймаю на воровстве, накажу!Чжан Ци фыркнул, но руки послушно потянулись к раковине мыть руки. Ши Лэй, не скрывая улыбки, налил ему тарелку супа:— Ешь, пока не остыло.Их отношения были сложнее, чем казались окружающим. Коллега Чжан Ци, Чэн Шуаншуан, уже давно подозревала, что между ними что-то большее, чем дружба. А после того, как в новой фотостудии Ши Лэя появилось их совместное фото, где он нежно целует Чжан Ци в щёку, правда стала очевидной.— Ты что, с ума сошёл?! Зачем ты это сделал? — Чжан Ци был в ярости, но Ши Лэй лишь улыбался, как ни в чём не бывало.— Просто хотел сделать тебе сюрприз.Сюрприз? Да это был настоящий скандал! Но за гневом Чжан Ци скрывался страх — страх осуждения, страх потерять любимого человека из-за чужих мнений. А Ши Лэй был готов бороться за их отношения, даже если весь мир будет против.— Если когда-нибудь ты решишь, что тебе стыдно быть со мной, я не знаю, что сделаю, — прошептал Ши Лэй, обнимая Чжан Ци.Но Чжан Ци лишь крепче сжал его руку. Они знали, что их любовь — это нечто большее, чем просто слова. Это борьба, это принятие, это готовность идти против всех ради друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, развитие персонажа, повседневность

Тот лунный свет и ты
That Moonlight and You
Клинический случай амнезии или начало новой жизни?Гу Ян, выпускник университета, устраивается стажёром в отдел маркетинга крупного торгового центра. Его первая задача — сопровождать группу VIP-клиентов в поездке, но всё идёт не по плану: от потери ориентации в горах до конфликта с таинственным незнакомцем в отеле.— Ты кто вообще такой? Почему ле...
Клинический случай амнезии или начало новой жизни?Гу Ян, выпускник университета, устраивается стажёром в отдел маркетинга крупного торгового центра. Его первая задача — сопровождать группу VIP-клиентов в поездке, но всё идёт не по плану: от потери ориентации в горах до конфликта с таинственным незнакомцем в отеле.— Ты кто вообще такой? Почему лезешь не в своё дело?— Я тот, кто сейчас спасёт твою шкуру, — спокойно ответил незнакомец, протягивая ему карту местности.Но что, если этот незнакомец — не просто случайный прохожий, а глава всей корпорации? И почему Гу Ян чувствует, что его первая работа может стать последней?Между корпоративными интригами, внезапными ливнями и собственными странными провалами в памяти Гу Ян пытается разобраться, что на самом деле происходит. А тем временем его начальник, холодный и расчётливый Лу Цзянхэ, начинает проявлять к нему неожиданный интерес...— Ты всегда такой вежливый?— Да, — Гу Ян кивнул, не поднимая глаз от блокнота.— Тогда почему ты врал мне с первого дня?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, работа

Злой доктор и его милый беременный муж
The Wicked Doctor's Adorable Pregnant Husband
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, но крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужч...
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, но крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужчина с загадочным диагнозом: у него есть функционирующая матка и яичники. Для Чжоу Бупо это шанс войти в историю медицины как первооткрыватель уникального случая — мужчины, способного забеременеть. Однако его пациент, Лань Шань, оказывается неграмотным рабочим из глубинки, который даже не подозревал о своей особенности.— Ты что, плачешь?! Это же не смертельно! — бросает доктор, глядя на рыдающего Лань Шаня.— Но… как я теперь жить буду? Я же мужчина… — всхлипывает тот, пытаясь защитить свою одежду от рук доктора, который уже пытается снять с него брюки для осмотра.Чжоу Бупо не привык объяснять свои действия, но ради научного открытия готов пойти на уступки. Правда, его методы «убеждения» больше напоминают пытки: он силой удерживает пациента, игнорируя его мольбы, и проводит осмотр, несмотря на сопротивление. Когда Лань Шань сбегает из больницы, доктор понимает, что упускает шанс на мировую славу.Но судьба даёт ему второй шанс: он находит Лань Шаня в трущобах, где того выгоняют из дома за «непонятную болезнь». Чжоу Бупо спасает его от разъярённой хозяйки, но вместо благодарности получает лишь новый приступ отчаяния от пациента, который не может смириться с тем, что теперь его жизнь изменится навсегда.— Ты должен понять: ты не просто мужчина. Ты — чудо медицины, — говорит доктор, сжимая в руках результаты анализов.— Я не хочу быть чудом… Я просто хочу жить как все, — отвечает Лань Шань, глядя на него полными слёз глазами.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, ужасы
тэги: роман, взросление, высокие технологии, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, психология

Наследница княжеского титула
The Princess Consort
— Я никогда не стану наложницей, — твердо заявила Шэнь Юньшу, когда узнала о планах матери выдать её замуж за сына высокопоставленного чиновника в качестве младшей жены.Её решимость не знала границ, но в мире, где судьба женщины зависела от воли родителей, ей предстояло найти свой путь.С детства Юньшу росла в тени своей старшей сестры, благородн...
— Я никогда не стану наложницей, — твердо заявила Шэнь Юньшу, когда узнала о планах матери выдать её замуж за сына высокопоставленного чиновника в качестве младшей жены.Её решимость не знала границ, но в мире, где судьба женщины зависела от воли родителей, ей предстояло найти свой путь.С детства Юньшу росла в тени своей старшей сестры, благородной и талантливой Шэнь Юньхуа, но её острый ум и непоколебимая воля не уступали сестринским.Когда мать наконец разрешила ей посещать престижную академию для девушек из знатных семей, Юньшу увидела шанс изменить свою судьбу.Среди учениц академии — высокомерные наследницы влиятельных домов, скрывающие интриги за улыбками, и загадочные личности, чьё величие заставляет сердце биться чаще.Но даже в этом мире, где каждый шаг мог стать ловушкой, Юньшу не собиралась сдаваться.Она готова доказать, что достойна большего, чем участь наложницы.Однако чем глубже она погружается в жизнь академии, тем больше понимает: её путь только начинается, а впереди — испытания, которые проверят её на прочность.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, школа, драма
тэги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, школа, gl

Городская идиллия: Завершающие истории
Urban Countryside Family: Extra Stories
— Ты ничтожество. Ты даже не способен защитить себя, — голос в голове звучал как плеть, каждый удар которой оставлял кровавый след. — Стоило ли рождаться на свет?Су Чангэ стоял на мосту, сжимая в руке бутылку с отравленной водой. За спиной — долги, предательство любимого человека, унижения на работе. Впереди — только тьма. Он уже почти решился, ...
— Ты ничтожество. Ты даже не способен защитить себя, — голос в голове звучал как плеть, каждый удар которой оставлял кровавый след. — Стоило ли рождаться на свет?Су Чангэ стоял на мосту, сжимая в руке бутылку с отравленной водой. За спиной — долги, предательство любимого человека, унижения на работе. Впереди — только тьма. Он уже почти решился, когда услышал голос:— Ты что, совсем сдурел?! Ты хоть представляешь, через что прошли твои родители, чтобы ты появился на свет?!Неожиданно перед ним возник призрак — дух императорского повара, который всю жизнь оберегал его семью. В его глазах полыхала ярость, но за гневом скрывалась боль.— Ты хочешь умереть? Хорошо. Но знай: если ты умрёшь, твои родители не переживут этого. Они уже потеряли одного сына. Ты хочешь, чтобы они похоронили второго?Су Чангэ замер. Он никогда не думал о том, что его смерть станет ударом для родителей. А призрак между тем продолжал:— Ты слабак. Но я не позволю тебе умереть. Ты будешь жить — и ты будешь бороться.В следующий миг мир вокруг него взорвался ослепительным светом. Когда Су Чангэ открыл глаза, он обнаружил, что лежит в больничной палате. А в его теле — дух императорского повара, готовый изменить его жизнь раз и навсегда.Первым делом он уволился с работы, публично унизив своего начальника. Затем разорвал отношения с бывшим парнем, который годами издевался над ним. Но на этом он не остановился.— Ты хочешь мести? Хорошо. Я покажу тебе, как это делается, — прошептал призрак, и Су Чангэ начал действовать.Он собрал компромат на ресторанную империю «Зелёный город» — место, где царили коррупция, сексуальная эксплуатация и подделка продуктов. Анонимный пост на форуме взорвал интернет, и вскоре вся сеть ресторанов оказалась под угрозой закрытия. Но настоящий удар был ещё впереди.— Ты думаешь, это всё? Нет. Мы только начинаем, — сказал призрак, и Су Чангэ улыбнулся. В его глазах больше не было страха. Только холодная решимость.Теперь ему предстояло организовать прощальный банкет для своего семейного ресторана. Но это будет не обычный ужин. Это будет вызов всему городу — и начало новой жизни.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: бизнес, второй шанс, взросление, реинкарнация, месть, умный главный герой, семья, развитие персонажа, городское фэнтези

Все говорят, что я лисий дух [Шоу-бизнес]
They All Say I'm a Fox Spirit [Entertainment Industry]
Мэн Южань — талантливый актёр, чья карьера рухнула из-за слухов и интриг. Его обвиняют в том, что он «лисий дух», соблазняющий влиятельных людей ради славы. Но на самом деле всё иначе: Мэн Южань просто хочет играть, а не жить по чужим правилам.После провального кастинга, где его едва не засудили за «неправильную» роль, Мэн Южань получает неожида...
Мэн Южань — талантливый актёр, чья карьера рухнула из-за слухов и интриг. Его обвиняют в том, что он «лисий дух», соблазняющий влиятельных людей ради славы. Но на самом деле всё иначе: Мэн Южань просто хочет играть, а не жить по чужим правилам.После провального кастинга, где его едва не засудили за «неправильную» роль, Мэн Южань получает неожиданный шанс — участие в популярном реалити-шоу. Но и здесь его ждут подвохи: бывший друг, ставший врагом, и владелец агентства, который мечтает его уничтожить.— Ты что, правда думаешь, что сможешь здесь выжить? — усмехнулся Пэй Цзинсяо, глядя на Мэн Южаня с презрением.— Я не собираюсь выживать, — ответил тот, поправляя лисий хвост костюма. — Я здесь, чтобы играть.Но шоу-бизнес не прощает ошибок. Когда на съёмках появляется Пэй Цзинъи — старший брат Пэй Цзинсяо и глава агентства, Мэн Южань понимает: его прошлое снова настигло его. И теперь ему придётся доказать, что он не тот, кем его считают.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, герои, параллельный мир, предательство, музыка, развитие персонажа, повседневность

Говорят, у меня уже есть муж
They Say I Already Have a Husband
Ев Хэн — гениальный школьник, чей ум и обаяние покоряют всех вокруг. Но за его беззаботной улыбкой скрывается секрет: его сердце давно принадлежит другому.Его «старший брат» Ли Цзюньюй — наследник могущественного клана Ли, успешный бизнесмен и объект обожания Ев Хэна с детства.Однако их отношения далеки от идеала. Ли Цзюньюй, вечно занятый делам...
Ев Хэн — гениальный школьник, чей ум и обаяние покоряют всех вокруг. Но за его беззаботной улыбкой скрывается секрет: его сердце давно принадлежит другому.Его «старший брат» Ли Цзюньюй — наследник могущественного клана Ли, успешный бизнесмен и объект обожания Ев Хэна с детства.Однако их отношения далеки от идеала. Ли Цзюньюй, вечно занятый делами семьи, редко уделяет внимание Ев Хэну, а тот, в свою очередь, изо всех сил старается привлечь его взгляд. Но как только Ев Хэн пытается приблизиться, Ли Цзюньюй отстраняется под предлогом его юного возраста.Начало нового учебного года приносит новые испытания: военные сборы, сложные отношения с одноклассниками и постоянная забота со стороны старшего «дядюшки» Сюй Вэня, который готов защищать Ев Хэна от любых неприятностей. Но даже его преданность не может заменить главного — внимания Ли Цзюньюя.— Ты что, совсем не скучал по мне? — спрашивает Ев Хэн, глядя на экран телефона, где Ли Цзюньюй продолжает работать, даже не поднимая глаз.— Конечно, скучал, — отвечает тот, но его голос звучит рассеянно, словно он думает о чём-то другом.Ев Хэн стискивает зубы. Он знает, что Ли Цзюньюй никогда не признается в своих чувствах, пока не будет уверен, что Ев Хэн достаточно взрослый. Но сколько ещё ждать? И что делать, если его сердце уже не принадлежит ему самому?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, драма
тэги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, семья, повседневность

Второстепенный персонаж
The Supporting Role
Сунань, талантливый художник, проводит выходные в парке, рисуя портреты на заказ.Его беззаботная жизнь меняется, когда появляется его парень — властный бизнесмен Шэнь Юйлан. Юйлан категорически против того, чтобы Сунань работал на публике, считая это небезопасным. Но Сунань не просто подчиняется — он искренне хочет понять, почему Юйлан так ревну...
Сунань, талантливый художник, проводит выходные в парке, рисуя портреты на заказ.Его беззаботная жизнь меняется, когда появляется его парень — властный бизнесмен Шэнь Юйлан. Юйлан категорически против того, чтобы Сунань работал на публике, считая это небезопасным. Но Сунань не просто подчиняется — он искренне хочет понять, почему Юйлан так ревнует и контролирует его.— Ты не должен был выходить один. Я же говорил, не гуляй без меня.— Прости, я просто хотел немного заработать и попрактиковаться.Их разговор прерывается неожиданным визитом старого друга Сунаня, Мо Шаотана, который приглашает его на встречу с однокурсниками. Сунань колеблется, зная, что Юйлан не одобрит.В офисе Юйлана Сунань сталкивается с холодным приемом коллег и откровенной враждебностью со стороны загадочного молодого человека по имени Цзо Цяньюй. Тот смотрит на Сунаня с неприкрытой неприязнью, а сотрудники шепчутся за его спиной.— Кто вообще его пустил? Здесь не место для посторонних!Сунань пытается уйти, но в этот момент появляется Юйлан. Его взгляд на мгновение задерживается на Сунане, но затем он обращается к Цяньюю с неожиданной теплотой. Сунань замирает, чувствуя, как в груди закипает что-то горькое и непонятное.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, обратный гарем, повседневность

Что пьян, то правда
Drunkenness Reveals True Nature
— Ты уверен, что хочешь уйти из шоу-бизнеса?Му Су, бывший идол, смотрел на своего менеджера Ли с ироничной улыбкой. Пять лет на сцене, и вот он — владелец маленькой закусочной, где подают кашу. Его карьера рухнула, когда на горизонте появился новый фаворит — Тянь Чэнь, а за его спиной стоял загадочный бизнесмен Тань Цинфэн.— Я устал притворяться...
— Ты уверен, что хочешь уйти из шоу-бизнеса?Му Су, бывший идол, смотрел на своего менеджера Ли с ироничной улыбкой. Пять лет на сцене, и вот он — владелец маленькой закусочной, где подают кашу. Его карьера рухнула, когда на горизонте появился новый фаворит — Тянь Чэнь, а за его спиной стоял загадочный бизнесмен Тань Цинфэн.— Я устал притворяться, — ответил Му Су, помешивая кашу в котле. — Этот мир не для меня.Но однажды, когда он уже собирался закрыть лавку, в дверях появился Тань Цинфэн — тот самый человек, который когда-то разрушил его мечты. Холодный, безупречно одетый, он заказал кашу… и Му Су не удержался от искушения.— Попробуй, — сказал он, подавая миску с неожиданно сладкой кашей. — Надеюсь, тебе понравится.Тань Цинфэн молча съел всё до последней ложки, но на следующий день вернулся снова. И снова. Каждый раз Му Су добавлял в его кашу что-то новое: то соль, то перец, то горчицу — просто чтобы увидеть, как тот морщится. Но почему-то от этого ему становилось легче.— Ты что, пытаешься меня отравить? — наконец спросил Тань Цинфэн, вытирая слёзы после очередной порции «экспериментальной» каши.Му Су улыбнулся.— Просто хочу, чтобы ты запомнил вкус. На случай, если решишь вернуться.Но за его шутками скрывалась боль. Ведь Тань Цинфэн не просто разрушил его карьеру — он был тем единственным, кто когда-то заставил его поверить в невозможное. И теперь Му Су должен был решить: простить… или отомстить?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, комедия
тэги: роман, взросление, месть, отношения, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология, работа

Пьяный красавец Си
Drunken Beauty Xi
С самого рождения Вэй Чжоуси остался без матери — она умерла при родах. Отец, считая сына виновным в её смерти, отвернулся от него, оставив на попечение пожилой бабушке. Мальчик рос под её заботой, не зная материнской любви, но не теряя надежды, что однажды отец обратит на него внимание.Однажды в соседний дом переезжает семья с маленьким мальчик...
С самого рождения Вэй Чжоуси остался без матери — она умерла при родах. Отец, считая сына виновным в её смерти, отвернулся от него, оставив на попечение пожилой бабушке. Мальчик рос под её заботой, не зная материнской любви, но не теряя надежды, что однажды отец обратит на него внимание.Однажды в соседний дом переезжает семья с маленьким мальчиком Тао Цзуем, который страдает лёгкой формой аутизма. Тао Цзуй не говорит, не реагирует на окружающих, но Вэй Чжоуси, увидев его, чувствует странную связь. Он начинает каждый день навещать соседа, рассказывая ему о своих переживаниях, мечтах и школьных буднях, даже не ожидая ответа.— Тао Цзуй, почему ты никогда не отвечаешь? — спрашивает Вэй Чжоуси, но мальчик лишь молча сжимает кулаки.Бабушка объясняет:— Он просто живёт в своём мире, но ты ему нравишься. Он слышит тебя.Проходят годы. Вэй Чжоуси, уже повзрослевший, продолжает заботиться о Тао Цзуе, помогая ему адаптироваться в школе, где тот проявляет невероятные способности к математике. Но однажды на празднике в честь окончания начальной школы одноклассница дарит Вэй Чжоуси подарок, а Тао Цзуй неожиданно бросает его в мусор.— Почему ты это сделал? — спрашивает Вэй Чжоуси, впервые почувствовав обиду.Тао Цзуй молчит, но его взгляд становится другим — в нём появляется что-то новое, чего раньше не было. Вэй Чжоуси не понимает, что это значит, но чувствует: их отношения уже никогда не будут прежними.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, дружба, семья, развитие персонажа, психология, школа

Опьянение
Intoxication
— Ты уверен, что хочешь продолжать это?Кэ Чи, молодой омега с идеальной внешностью, каждый вечер выходит на сцену ночного клуба, где его красота и шарм становятся оружием в борьбе за выживание. Его тело — товар, а улыбки — маска, скрывающая боль и унижение. Но даже в этом мире грязи и насилия остаются те, кто видит в нем нечто большее, чем прост...
— Ты уверен, что хочешь продолжать это?Кэ Чи, молодой омега с идеальной внешностью, каждый вечер выходит на сцену ночного клуба, где его красота и шарм становятся оружием в борьбе за выживание. Его тело — товар, а улыбки — маска, скрывающая боль и унижение. Но даже в этом мире грязи и насилия остаются те, кто видит в нем нечто большее, чем просто объект желания.Однажды в клубе появляется Альфа, чей взгляд кажется слишком чистым для этого места. Он не пытается прикоснуться, не требует ничего, лишь молча наблюдает за Кэ Чи, как будто что-то в нем кажется ему знакомым. Но Кэ Чи не помнит прошлого — только долги, презрение брата и холодные ночи в тесной гримерке.— Почему ты не уйдешь отсюда?Вопрос застает его врасплох. Уйти? Но куда? За стенами клуба его ждет лишь нищета и одиночество. Или… надежда? Когда незнакомец протягивает руку, Кэ Чи впервые за долгие годы чувствует, что кто-то видит в нем не просто тело, а человека. Но стоит ли доверять этому чувству, если мир уже столько раз его обманывал?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, драма
тэги: взросление, любовный треугольник, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, суперсилы, мрачный мир, обратный гарем, драма

Пьяный вздох покинутого
Drunken Lament of a Departed Soul
Десять лет назад род Му попал в опалу из-за ложного обвинения в покушении на императрицу. Вся семья была истреблена, кроме младшего сына — Му Тинъе, который чудом выжил после падения с обрыва. Но его тело было искалечено: он не мог ходить, контролировать свои функции, и его жизнь превратилась в мучительное существование.Единственным, кто остался...
Десять лет назад род Му попал в опалу из-за ложного обвинения в покушении на императрицу. Вся семья была истреблена, кроме младшего сына — Му Тинъе, который чудом выжил после падения с обрыва. Но его тело было искалечено: он не мог ходить, контролировать свои функции, и его жизнь превратилась в мучительное существование.Единственным, кто остался рядом, был верный слуга Цинфэн, который заботился о нём, как о родном брате. Они жили в нищете, но Му Тинъе не сдавался. Его единственной целью было отомстить императору, разрушившему его семью. Но как инвалид, он не мог даже мечтать о мести.Однако судьба даёт ему шанс: в город возвращается седьмой принц — Лин-ван, прославленный полководец и кумир женщин. Му Тинъе решает использовать последний козырь — свою красоту и разум. Он становится «юным господином Юмином» в самом известном доме развлечений, где его ждёт опасная игра с властью и судьбой.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спрашивает Цинфэн, сжимая его руку.— Я уже мёртв десять лет, — отвечает Му Тинъе с горькой улыбкой. — Теперь я лишь инструмент мести.Но когда Лин-ван впервые видит его, в его глазах мелькает что-то неожиданное. И Му Тинъе понимает: игра началась, и ставки выше, чем он думал.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, трагедия
тэги: месть, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, трагедия

Пьяные зелёные горы
Drunken Green Mountains
Фан Чжи очнулся в темной комнате, всё тело ныло от боли, а в глубине его существа всё ещё ощущалось жжение.Он находился в одном из самых роскошных публичных домов Лянчжоу — Фэнчжи Лоу, где его любили и баловали все, кроме одного человека.Сун Чэнцин, генерал армии Вэйюань, вернулся с пограничной войны, но вместо того, чтобы отправиться домой, сра...
Фан Чжи очнулся в темной комнате, всё тело ныло от боли, а в глубине его существа всё ещё ощущалось жжение.Он находился в одном из самых роскошных публичных домов Лянчжоу — Фэнчжи Лоу, где его любили и баловали все, кроме одного человека.Сун Чэнцин, генерал армии Вэйюань, вернулся с пограничной войны, но вместо того, чтобы отправиться домой, сразу же пришёл в Фэнчжи Лоу.Здесь он нашёл Фан Чжи, который, несмотря на боль и усталость, не мог отказать своему возлюбленному.Их ночи были полны страсти и нежности, но наутро Сун Чэнцину предстояло вернуться к своей сестре, которая уже не раз выговаривала ему за его частые отлучки.Фан Чжи, владелец Фэнчжи Лоу, был красив и таинственен, но его жизнь была полна опасностей и интриг.Пять лет назад его похитили бандиты, и только вмешательство Сун Чэнцина спасло его.С тех пор их связь стала ещё крепче, но общество не принимало их отношения.Фан Чжи мечтал о спокойной жизни, но судьба готовила для них новые испытания.— Ты снова пришёл ко мне, — тихо прошептал Фан Чжи, обнимая Сун Чэнцина.— Я не мог иначе, — ответил тот, целуя его в губы.Их страсть разгоралась вновь, но за стенами комнаты уже начинался новый день, полный тайн и опасностей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, предательство, обратный гарем

Как развестись, если ты такой ревнивый
How Can We Divorce When You're So Jealous
Да Фэн, молодой полицейский-новичок, не ожидал, что его первый рабочий день обернется катастрофой.Его новый начальник, Шэнь Е, с первого взгляда решил, что Да Фэн — идеальная кандидатура для брака.Не дав парню опомниться, Шэнь Е силой удерживает его в своей квартире, угрожая карьерой и используя все возможные рычаги давления.— Ты что, правда дум...
Да Фэн, молодой полицейский-новичок, не ожидал, что его первый рабочий день обернется катастрофой.Его новый начальник, Шэнь Е, с первого взгляда решил, что Да Фэн — идеальная кандидатура для брака.Не дав парню опомниться, Шэнь Е силой удерживает его в своей квартире, угрожая карьерой и используя все возможные рычаги давления.— Ты что, правда думаешь, что я соглашусь на это? — возмущается Да Фэн, пытаясь вырваться из объятий Шэнь Е.— А у тебя есть выбор? — усмехается тот, крепче обхватывая его за талию. — Завтра идем в загс, и точка.Но на этом испытания не заканчиваются.Коллеги в отделе с подозрением относятся к внезапному браку своего начальника, а Да Фэну приходится разрываться между работой, попытками сохранить лицо и непонятными чувствами к человеку, который буквально похитил его свободу.Когда же на горизонте появляется загадочное убийство популярной стримерши, Да Фэну предстоит доказать, что он не просто «муж начальника», но и ценный сотрудник полиции.— Ты уверен, что это не самоубийство? — спрашивает Шэнь Е, разглядывая улики на месте преступления.— Уверен, — отвечает Да Фэн, указывая на странные детали. — Кто-то очень хотел, чтобы мы так подумали.Но чем глубже Да Фэн погружается в расследование, тем больше вопросов возникает не только к делу, но и к его собственным отношениям с Шэнь Е.Что на самом деле стоит за этим странным браком?И почему Да Фэн начинает замечать, что его «похититель» с каждым днем становится все менее чужим?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: роман, наемники, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, повседневность

Зависимость от ревности
Addicted to Jealousy
Флора Юйань пришла на собеседование в корпорацию «Тяньи» — одну из крупнейших компаний города, мечтая получить должность ассистента генерального директора.Но она и представить не могла, что ее боссом окажется женщина, чья красота и харизма способны сбить с толку любого.Лю Циньгэ — молодая и успешная глава корпорации, чей холодный взгляд и властн...
Флора Юйань пришла на собеседование в корпорацию «Тяньи» — одну из крупнейших компаний города, мечтая получить должность ассистента генерального директора.Но она и представить не могла, что ее боссом окажется женщина, чья красота и харизма способны сбить с толку любого.Лю Циньгэ — молодая и успешная глава корпорации, чей холодный взгляд и властная аура заставляют Флору нервничать с первой встречи.Казалось бы, работа найдена, но все не так просто.Лю Циньгэ не только требовательна, но и непредсказуема.Она то проявляет заботу, то внезапно становится отстраненной.Флора пытается разобраться в своих чувствах: почему ее сердце замирает, когда босс называет ее по имени?Почему она ревнует, когда Лю Циньгэ общается с другими?А между тем, в жизни Лю Циньгэ есть мужчина — акционер компании Мин Ижань, который открыто демонстрирует свои чувства.Но почему-то именно Флора вызывает у нее особый интерес.Неужели за маской неприступной бизнес-леди скрывается совсем другая женщина?Работа, друзья, личная жизнь — все переплетается в запутанный клубок.Флора понимает, что ей предстоит сделать выбор: остаться верной себе или рискнуть и довериться своим чувствам?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, психология, работа, gl

Пробуждение Чуаня
Awakened Chuan
Пять лет назад Лин И был осуждён за преступление, которое не совершал.После выхода из тюрьмы он пытается начать жизнь с чистого листа, но прошлое неумолимо настигает его.Однажды, выполняя рабочее задание, он неожиданно встречает человека, которого считал потерянным навсегда — Ли Синчуаня, своего бывшего возлюбленного.Ли Синчуань, казалось бы, жи...
Пять лет назад Лин И был осуждён за преступление, которое не совершал.После выхода из тюрьмы он пытается начать жизнь с чистого листа, но прошлое неумолимо настигает его.Однажды, выполняя рабочее задание, он неожиданно встречает человека, которого считал потерянным навсегда — Ли Синчуаня, своего бывшего возлюбленного.Ли Синчуань, казалось бы, живёт идеальной жизнью: успешный бизнесмен, любящий отец маленького сына, но за маской благополучия скрывается холодность и равнодушие.Он не узнаёт Лин И, а его мать, госпожа Ли, готова на всё, чтобы не допустить их встречи.— Ты кто такой? — спрашивает Синчуань, глядя на Лин И с подозрением.— Я… просто пришёл за телефоном, — отвечает Лин И, сжимая в руках разбитый смартфон.— Телефон можно доказать, но как доказать, что ты не лжёшь о своём прошлом?Лин И понимает, что Синчуань не просто не узнаёт его — он не хочет узнавать.Но почему? Что произошло за эти пять лет? И почему маленький Сяо Шу, сын Синчуаня, так привязан к нему, словно чувствует что-то, чего не замечают взрослые?— Папа, почему ты не любишь этого дядю? — спрашивает Сяо Шу, глядя на Синчуаня с детской непосредственностью.Синчуань молчит, но его молчание красноречивее любых слов.Лин И решает докопаться до истины, даже если это разрушит его хрупкое равновесие.Ведь прошлое не отпускает, а люди, которых он любил, теперь смотрят на него как на врага.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология, драма, школа

Сборщик грибов
The Mushroom-Picking Beauty
Линь Ань очнулся в чужом теле — теле изнеженного юноши Линь Чуи, наследника разорившегося аристократического рода. Вокруг — нищета, голод и предательство соседей, готовых обобрать его до нитки. Но Линь Ань не намерен сдаваться.— Ты что, думаешь, я буду сидеть и ждать смерти? — Линь Ань сжимает в руке последние сто медных монет, оставшихся от был...
Линь Ань очнулся в чужом теле — теле изнеженного юноши Линь Чуи, наследника разорившегося аристократического рода. Вокруг — нищета, голод и предательство соседей, готовых обобрать его до нитки. Но Линь Ань не намерен сдаваться.— Ты что, думаешь, я буду сидеть и ждать смерти? — Линь Ань сжимает в руке последние сто медных монет, оставшихся от былого богатства. — Здесь не место для слабаков.Он начинает с малого: чистит дом, сажает овощи, торгуется на рынке за каждый медяк. Но когда соседка пытается украсть его последнее одеяло, Линь Ань дает отпор — впервые за долгое время.— Это мое! И я не позволю тебе забрать его просто так! — его голос звучит твердо, хотя руки дрожат от слабости.В деревне его считают странным: юноша, который читает книги, но умеет и работать руками. Мальчик Сяомао, живущий по соседству, становится его первым союзником — несмотря на то, что сам едва сводит концы с концами. Вместе они ищут способ выжить в этом жестоком мире, где каждый день — борьба.Но когда Линь Ань узнает, что у него есть земли, сданные в аренду, а соседи годами не платят ему ренту, он понимает: чтобы изменить свою жизнь, нужно действовать решительно. Но готовы ли крестьяне отдать то, что они считают своим? И что скрывается за дружелюбной улыбкой пожилого крестьянина Ли, который предлагает ему помощь?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, приключения, драма
тэги: взросление, выживание, дружба, система, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Возвращение в 97-й
Return to '97
— Я не твой сын. Я никогда им не был.Сюэ Динъюань очнулся в своем теле, но уже не в больничной палате, а в жалкой лачуге, где его снова избивает та, кого он считал матерью. В прошлой жизни он умер от болезни, так и не сумев вырваться из ее тирании. Но теперь у него есть шанс всё изменить.— На этот раз я не позволю тебе сломать меня.Чжан Цуйлань,...
— Я не твой сын. Я никогда им не был.Сюэ Динъюань очнулся в своем теле, но уже не в больничной палате, а в жалкой лачуге, где его снова избивает та, кого он считал матерью. В прошлой жизни он умер от болезни, так и не сумев вырваться из ее тирании. Но теперь у него есть шанс всё изменить.— На этот раз я не позволю тебе сломать меня.Чжан Цуйлань, его так называемая мать, готова продать его в качестве зятя в семью деревенского дурачка за пять тысяч юаней. Она никогда не любила его, никогда не заботилась — только била и унижала. Но теперь Сюэ Динъюань не намерен молча терпеть.— Я найду способ сбежать. И тогда ты пожалеешь о каждом ударе.Его единственный союзник — деревенский староста, но даже он бессилен против жестокости Чжан Цуйлань. Сюэ Динъюань знает, что шансов на спасение мало, но он готов бороться до конца. Ведь если он не сбежит сейчас, то никогда уже не сможет жить своей жизнью.— Я не твой должник. Это ты должна мне за все эти годы.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, трагедия, повседневность
тэги: второй шанс, взросление, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, от слабого до сильного, трагедия, драма

Возвращение в 80-е: Невеста поневоле
Return to the 80s as a Bride
После предательства самых близких людей, Чэнь Минхуэй оказывается в тюрьме, лишившись всего: бизнеса, богатства и даже здоровья.Его спасает одноклассник, которому он когда-то разрушил жизнь. Но вместо благодарности, Чэнь Минхуэй просыпается в прошлом — в теле своего пятнадцатилетнего «я», в 1980 году, в маленьком городке, где все только начинает...
После предательства самых близких людей, Чэнь Минхуэй оказывается в тюрьме, лишившись всего: бизнеса, богатства и даже здоровья.Его спасает одноклассник, которому он когда-то разрушил жизнь. Но вместо благодарности, Чэнь Минхуэй просыпается в прошлом — в теле своего пятнадцатилетнего «я», в 1980 году, в маленьком городке, где все только начинается.Теперь у него есть шанс всё исправить. Шанс защитить тех, кого он не смог спасти в прошлой жизни.Но прошлое не так просто изменить: его бывшая невеста Хэ Ин уже плетет интриги, его кузен Ван Шинянь готовит новый удар, а одноклассник Цянь Юй, которого он когда-то унижал, снова оказывается на его пути.— Ты знаешь, что я сделал с Цянь Юем в прошлой жизни? — шепчет Чэнь Минхуэй, сжимая кулаки. — Я уничтожил его. И теперь он снова здесь… снова слабый, снова запуганный. Но на этот раз я не допущу ошибок.Однако прошлое сопротивляется. Время не хочет отпускать своих жертв: Хэ Ин уже манипулирует им, родители требуют отдать «мясо, которое принес парень», а Цянь Юй, узнав о его чувствах, прячется, как загнанный зверь.— Не бойся, — говорит Чэнь Минхуэй, глядя на дрожащего мальчика. — На этот раз я тебя не брошу.Но как спасти того, кто не хочет быть спасенным? И как изменить прошлое, если оно уже написано кровью?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, трагедия, романтика
тэги: второй шанс, взросление, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, история, трагедия, драма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.