Основная історія завантажити том 1. Моему дорогому другу 6 мес. читати 2. Давай для начала договоримся 6 мес. читати 3. Погодите секунду. Гид!? (1) 6 мес. читати 4. Погодите секунду. Гид!? (2) 6 мес. читати 5. Погодите секунду. Гид!? (3) 6 мес. читати 6. Человеческие права Чжу Ёнха? Плевать! (1) 6 мес. читати 7. Человеческие права Чжу Ёнха? Плевать! (2) 6 мес. читати 8. Человеческие права Чжу Ёнха? Плевать! (3) 6 мес. читати 9. Человеческие права Чжу Ёнха? Плевать! (4) 6 мес. читати 10. 99% моих проблем — из-за тебя (1) 6 мес. читати 11. 99% моих проблем — из-за тебя (2) 6 мес. читати 12. 99% моих проблем — из-за тебя (3) 6 мес. читати 13. 99% моих проблем — из-за тебя (4) 6 мес. читати 14. 99% моих проблем — из-за тебя (5) 6 мес. читати 15. 99% моих проблем — из-за тебя (6) 6 мес. читати 16. Ведь я его гид (1) 6 мес. читати 17. Ведь я его гид (2) 6 мес. читати 18. Ведь я его гид (3) 6 мес. читати 19. Джэвон-а, обращайся со мной ласковее (1) 6 мес. читати 20. Джэвон-а, обращайся со мной ласковее (2) 6 мес. читати 21. Джэвон-а, обращайся со мной ласковее (3) 6 мес. читати 22. Это вообще человек? (1) 6 мес. читати 23. Это вообще человек? (2) 6 мес. читати 24. Это вообще человек? (3) 6 мес. читати 25. Это вообще человек? (4) 6 мес. читати 26. Это вообще человек? (5) 6 мес. читати 27. Это вообще человек? (6) 6 мес. читати 28. Это всё проделки эспера (1) 6 мес. читати 29. Это всё проделки эспера (2) 6 мес. читати 30. Это всё проделки эспера (3) 6 мес. читати 31. Это всё проделки эспера (4) 6 мес. читати 32. Час, проведённое вдвоём (1) 6 мес. читати 33. Час, проведённое вдвоём (2) 6 мес. читати 34. Час, проведённое вдвоём (3) 6 мес. читати 35. Час, проведённое вдвоём (4) 6 мес. читати 36. Мой гид, але холодный только ко мне… (1) 6 мес. читати 37. Мой гид, але холодный только ко мне… (2) 6 мес. читати 38. Мой гид, але холодный только ко мне… (3) 6 мес. читати 39. Мой гид, але холодный только ко мне… (4) 6 мес. читати 40. Мой гид, але холодный только ко мне… (5) 6 мес. читати 41. Мой гид, але холодный только ко мне… (6) 6 мес. читати 42. Мой гид, але холодный только ко мне… (7) 6 мес. читати 43. Ты сейчас не в себе из-за боли? (1) 6 мес. читати 44. Ты сейчас не в себе из-за боли? (2) 6 мес. читати 45. Ты сейчас не в себе из-за боли? (3) 6 мес. читати 46. Ты сейчас не в себе из-за боли? (4) 6 мес. читати 47. Ты сейчас не в себе из-за боли? (5) 6 мес. читати 48. Да почему? Я же твой гид (1) 3 мес. читати 49. Да почему? Я же твой гид (2) 3 мес. читати 50. Да почему? Я же твой гид (3) 3 мес. читати 51. Да почему? Я же твой гид (4) 2 мес. читати 52. Да почему? Я же твой гид (5) 2 мес. читати 53. Ты, правда, безнадёжное ничтожество (1) 2 мес. читати 54. Ты, правда, безнадёжное ничтожество (2) 2 мес. читати 55. Ты, правда, безнадёжное ничтожество (3) 2 мес. читати 56. Ты, правда, безнадёжное ничтожество (4) 2 мес. читати 57. Ты, правда, безнадёжное ничтожество (5) 2 мес. читати 58. Квест! Проведите с Чжу Ёнха контактное руководство через слизистую (1) 2 мес. читати 59. Квест! Проведите с Чжу Ёнха контактное руководство через слизистую (2) 2 мес. читати 60. Квест! Проведите с Чжу Ёнха контактное руководство через слизистую (3) 2 мес. читати 61. Перестань упрямиться, Джэвон (1) 2 мес. читати 62. Перестань упрямиться, Джэвон (2) 2 мес. читати 63. Перестань упрямиться, Джэвон (3) 2 мес. читати 64. Перестань упрямиться, Джэвон (4) 2 мес. читати 65. Скажи, что это поцелуй, а не руководство через слизистую (1) 2 мес. читати 66. Скажи, что это поцелуй, а не руководство через слизистую (2) 2 мес. читати 67. Скажи, что это поцелуй, а не руководство через слизистую (3) 2 мес. читати 68. Скажи, что это поцелуй, а не руководство через слизистую (4) 2 мес. читати 69. Скажи, что это поцелуй, а не руководство через слизистую (5) 2 мес. читати 70. Важно то, что я всё знаю (1) 2 днів. читати 71. Важно то, что я всё знаю (2) 2 днів. читати 72. Важно то, что я всё знаю (3) 2 днів. читати 73. Оно полностью сломалось? (1) 2 днів. читати 74. Оно полностью сломалось? (2) 2 днів. читати 75. Оно полностью сломалось? (3) 2 днів. читати 76. Оно полностью сломалось? (4) 2 днів. читати 77. Гид — он мягкий (1) 2 днів. читати 78. Гид — он мягкий (2) 2 днів. читати 79. Гид — он мягкий (3) 2 днів. читати 80. Гид — он мягкий (4) 2 днів. читати 81. Мы не в таких отношениях (1) 2 днів. читати 82. Мы не в таких отношениях (2) 2 днів. читати 83. Мы не в таких отношениях (3) 2 днів. читати 84. А где ещё какая-нибудь слизистая? (1) 2 днів. читати 85. А где ещё какая-нибудь слизистая? (2) 2 днів. читати 86. А где ещё какая-нибудь слизистая? (3) 2 днів. читати 87. А где ещё какая-нибудь слизистая? (4) 2 днів. читати 88. А где ещё какая-нибудь слизистая? (5) 2 днів. читати 89. А где ещё какая-нибудь слизистая? (6) 2 днів. читати 90. А где ещё какая-нибудь слизистая? (7) 2 днів. читати 91. А где ещё какая-нибудь слизистая? (8) 2 днів. читати 92. А где ещё какая-нибудь слизистая? (9) 2 днів. читати 93. Это не может быть тем самым ХХ (1) 2 днів. читати 94. Это не может быть тем самым ХХ (2) 2 днів. читати 95. Это не может быть тем самым ХХ (3) 2 днів. читати 96. Ты правда извращенец (1) 2 днів. читати 97. Ты правда извращенец (2) 2 днів. читати 98. Ты правда извращенец (3) 2 днів. читати 99. Ты правда извращенец (4) 2 днів. читати 100. Ты правда извращенец (5) 2 днів. читати 101. Но ведь было весело, правда? (1) 2 днів. читати 102. Но ведь было весело, правда? (2) 2 днів. читати 103. Но ведь было весело, правда? (3) 2 днів. читати 104. Но ведь было весело, правда? (4) 2 днів. читати 105. Но ведь было весело, правда? (5) 2 днів. читати 106. Но ведь было весело, правда? (6) 2 днів. читати 107. Но ведь было весело, правда? (7) 2 днів. читати 108. Я помогу. Мы же друзья. (1) 2 днів. читати 109. Я помогу. Мы же друзья. (2) 2 днів. читати 110. Я помогу. Мы же друзья. (3) 2 днів. читати 111. Я помогу. Мы же друзья. (4) 2 днів. читати 112. Я помогу. Мы же друзья. (5) 2 днів. читати 113. Я помогу. Мы же друзья. (6) 2 днів. читати 114. Я помогу. Мы же друзья. (7) 2 днів. читати 115. Я помогу. Мы же друзья. (8) 2 днів. читати 116. Я помогу. Мы же друзья. (9) 2 днів. читати 117. Я помогу. Мы же друзья. (10) 2 днів. читати 118. Я помогу. Мы же друзья. (11) 2 днів. читати 119. Я помогу. Мы же друзья. (12) 2 днів. читати 120. Я помогу. Мы же друзья. (13) 2 днів. читати 121. Я помогу. Мы же друзья. (14) 2 днів. читати 122. Я помогу. Мы же друзья. (15) 2 днів. читати 123. Ты не знаешь ценность Со Джэвона (1) 2 днів. читати 124. Ты не знаешь ценность Со Джэвона (2) 2 днів. читати 125. Ты не знаешь ценность Со Джэвона (3) 2 днів. читати 126. Ты не знаешь ценность Со Джэвона (4) 2 днів. читати 127. Ах, чёрт, я действительно влип (1) 18 час. читати 128. Ах, чёрт, я действительно влип (2) 18 час. читати 129. Ах, чёрт, я действительно влип (3) 18 час. читати 130. Ах, чёрт, я действительно влип (4) 18 час. читати 131. Ах, чёрт, я действительно влип (5) 18 час. читати 132. Ах, чёрт, я действительно влип (6) 18 час. читати 133. Ах, чёрт, я действительно влип (7) 18 час. читати 134. Доступ к режиму администратора (1) 18 час. читати 135. Доступ к режиму администратора (2) 18 час. читати 136. Доступ к режиму администратора (3) 18 час. читати 137. Доступ к режиму администратора (4) 18 час. читати 138. Ради такой ерунды (1) 18 час. читати 139. Ради такой ерунды (2) 18 час. читати 140. Я хочу остановиться (1) 18 час. читати 141. Я хочу остановиться (2) 18 час. читати 142. Я хочу остановиться (3 18 час. читати 143. Почему ты в таком состоянии (1) 18 час. читати 144. Почему ты в таком состоянии (2) 18 час. читати 145. Почему ты в таком состоянии (3) 18 час. читати 146. Теперь всё будет хорошо, Ёнха (1) 18 час. читати 147. Теперь всё будет хорошо, Ёнха (2) 18 час. читати 148. Теперь всё будет хорошо, Ёнха (3) 18 час. читати 149. Теперь всё будет хорошо, Ёнха (4) 18 час. читати 150. Теперь всё будет хорошо, Ёнха (5) 18 час. читати 151. Теперь всё будет хорошо, Ёнха (6) 18 час. читати 152. Я не могу, если тебя нет! (1) 18 час. читати 153. Я не могу, если тебя нет! (2) 18 час. читати 154. Я не могу, если тебя нет! (3) 18 час. читати 155. Я не могу, если тебя нет! (4) 18 час. читати 156. Я не могу, если тебя нет! (5) 18 час. читати 157. Я не могу, если тебя нет! (6) 18 час. читати 158. Я не могу, если тебя нет! (7) 18 час. читати 159. Sincerely Yours (1) 18 час. читати 160. Sincerely Yours (2) 18 час. читати 161. Sincerely Yours (3) 17 час. читати 162. Sincerely Yours (4) 17 час. читати 163. Sincerely Yours (5) 17 час. читати 164. Sincerely Yours (6) 17 час. читати 165. Sincerely Yours (7) 17 час. читати 166. Sincerely Yours (8) 17 час. читати
До речі, 122 глави уже приобретены заранее, так что впереди лишь работа над переводом и редактурой, а затем — сразу к вам! Если я управлюсь с переводом быстрее, чем планирую, то буду выкладывать готовые глави в режиме «1 день = 1 глава» (заранее откладывая их на таймере). Но пока не хочу загадывать — обо всём сообщу по мере готовности.
И для ясности: в основной истории всего 166 розд, плюс две побочные — каждая по 5 розд.