
Генеральный директор и оживший мармеладный мишка
The CEO's Little Gummy Bear Comes to Life
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. —...
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. — Пусть каждый твой день будет сладким.Сы Хаоцзюэ не верит в чудеса. Но когда мишка внезапно оживает, превратившись в крошечного розового человечка с наивными глазами и невероятной энергией, магнат понимает: его жизнь уже никогда не будет прежней.— Хозяин, я буду тебя защищать! — заявляет Тань Тан, мармеладный мишка, едва научившись ходить.Сы Хаоцзюэ пытается игнорировать странное создание, но Тань Тан не сдаётся. Он убирает осколки стекла, которые магнат разбил в приступе ярости, готовит завтрак и даже пытается лечить его бессонницу — просто сидя рядом и улыбаясь.— Почему ты такой сладкий? — спрашивает Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который старательно прижимается к его руке.— Потому что я — это ты, — отвечает Тань Тан, не понимая, почему хозяин вдруг замолкает.Каждую ночь мармеладный мишка тайно массирует виски Сы Хаоцзюэ, пробираясь в его сны и отгоняя кошмары. Каждое утро магнат просыпается отдохнувшим — и с новым вопросом: почему его сердце бьётся быстрее, когда он видит розового человечка, улыбающегося ему с подоконника?Но Тань Тан не просто милый. Он настойчив, хитёр и невероятно любопытен. Он заставляет Сы Хаоцзюэ впервые за много лет почувствовать себя живым — и это пугает магната больше, чем любая корпоративная война.— Я не могу тебя съесть, — бормочет Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который с надеждой заглядывает ему в глаза.— Почему? — спрашивает Тань Тан, не понимая, что это признание в чувствах.Их игра в прятки продолжается. Но чем дольше они вместе, тем труднее Сы Хаоцзюэ отрицать очевидное: этот маленький розовый комок счастья уже стал неотъемлемой частью его жизни. И если он исчезнет, то вместе с ним исчезнет и последняя надежда на счастье.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика, драма
тэги: роман, взросление, высокие технологии, любовный треугольник, герои, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, сверхъестественное

Социофоб в виртуальных отношениях: Когда всё пошло не так [Трансмиграция]
Socially awkward online dating goes wrong [Transmigration into a novel]
АннотацияАбсолютный социофоб Сун Цзянь попадает в мир книги, где становится второстепенным персонажем с тем же именем, внешностью... и репутацией ходячей катастрофы в любовных делах.Его предшественник умудрился завести виртуального парня ещё до поступления в университет, а после — тут же начал ухаживать за популярным однокурсником и заодно пытал...
АннотацияАбсолютный социофоб Сун Цзянь попадает в мир книги, где становится второстепенным персонажем с тем же именем, внешностью... и репутацией ходячей катастрофы в любовных делах.Его предшественник умудрился завести виртуального парня ещё до поступления в университет, а после — тут же начал ухаживать за популярным однокурсником и заодно пытался соблазнить старшекурсника. Классическое "три лодки одновременременно".Естественно, всё закончилось аварией. Буквально. Оригинальный герой угодил под машину, а Сун Цзянь очнулся в больничной палате, заняв его место.Девятнадцать лет без единого романа, и вот тебе на — играй ловеласа. Но это ещё не всё: телефон разбит, все переписки стёрты, и он понятия не имеет, кто из контактов — тот самый виртуальный бойфренд.Единственная зацепка: сразу после пробуждения приходит сообщение от закреплённого контакта: «Почему не отвечаешь?»Ясно. Это он.Чтобы не стать объектом изучения в каких-нибудь странных лабораториях, Сун Цзянь через силу продолжает поддерживать отношения, выжидая удобного момента для разрыва. Вот только виртуальный роман давно перешёл в реальность, и вместо ежедневных "доброе утро" и "спокойной ночи" теперь — держаться за руки, обниматься и целоваться."..."Социофоб каждый день умирает и воскресает. По нескольку раз.А затем, во время прогулки по магазинам, пока парень ненадолго отлучается, на телефон приходит сообщение от другого закреплённого контакта, молчавшего целую вечность:«Сяо Чжу, я был неправ, когда предложил расстаться. Давай помиримся?»Оказывается, сюжет книги не совпадает с реальностью. На самом деле виртуальный парень давно раскусил подлую натуру оригинала и сам порвал с ним. А теперь вдруг раскаялся и хочет вернуться.Сун Цзянь: "..."Рука с телефоном слегка дрожит, взгляд устремлён на человека с букетом, который идёт к нему через толпу — того, с кем он был в страстных отношениях последние полгода.Чэнь Вэньли, глава студсовета университета А. В начале семестра не хватало людей, первокурсник, взявший организацию крупного мероприятия, пропал: не отвечает ни на что, не сдаёт план. Вице-президент деликатно намекнул, что стоит попробовать написать самому.Он написал. Тот ответил. И назвал его "мужем".Бровь Чэнь Вэньли дёрнулась.Вторая встреча — у входа в больницу.Юноша в свободной рубашке выбежал из дверей, подбежал к нему, снял маску и, приподнявшись на цыпочки, неуверенно обвил руками его шею — словно шёл на казнь."..."Нахмуренные брови Чэнь Вэньли слегка разгладились.Младшекурсник робкий, но инициативный. Он быстро погрузился в страстный роман.Полгода отношений. В день полугодовщины он специально заказал цветы и подарок, чтобы сделать своему парню сюрприз.Сюрприз не удался. Зато парень преподнёс сюрприз ему.Вернувшись с букетом сквозь толпу, он увидел, как юноша — так же неуверенно, как когда-то обнимал его у ворот университета — предлагает расстаться.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика, школа
тэги: дунхуа, даньмей, красивый главный герой, влюбленность, любовный интерес влюбляется первым, наивный главный герой, переселение души, флафф, попадание в книгу, колледж

День вторжения
The Invasion Day
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к п...
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к побегу этот несгибаемый человек окажется со стальной пластиной в своем теле, которая принесет инфекцию и вызовет у него смертельную лихорадку.Чтобы спасти его, Фу Шиву, элитному беловоротничку, который не мог удержать даже цыпленка, пришлось стиснуть зубы и изо всех сил бороться с неизвестным ужасом, ожидающим снаружи.В этом апокалипсисе люди выживали всякими ухищрениями.Имея IQ, мускулы или обнимая правильные бедра!Чтобы конкурировать за ресурсы и таланты, им также приходилось демонстрировать свой характер, выставлять напоказ свою мораль и расширять свои границы.Команда Фу Шиву и Тан Сюхая хотела бы неявно выразить это: они определенно обладали всеми вышеперечисленными «достоинствами».Это история с нулевым перерождением, нулевым переселением, нулевой системой, но все же с достаточным количеством золотых пальцев, чтобы проложить новый путь для человечества.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, приключения, фантастика
тэги: апокалипсис, дунхуа, [♥], даньмей, выживание, особые способности, спокойный главный герой, трудолюбивый главный герой, мутация

Руководство по опасным перемещениям между мирами
The High-Risk Guide to Transmigration
Ты снова здесь. В третий раз. И снова система предлагает выбор: мир боевых искусств, дворцовые интриги или путь бессмертных. Но каждый раз ты оказываешься в ловушке — то тебя казнят за неуважение к императору, то ты умираешь от старости, так и не постигнув искусство магии.— Почему я опять в этом новом мире? — спрашиваешь ты у системы, но она лиш...
Ты снова здесь. В третий раз. И снова система предлагает выбор: мир боевых искусств, дворцовые интриги или путь бессмертных. Но каждый раз ты оказываешься в ловушке — то тебя казнят за неуважение к императору, то ты умираешь от старости, так и не постигнув искусство магии.— Почему я опять в этом новом мире? — спрашиваешь ты у системы, но она лишь фыркает в ответ.На этот раз всё иначе. Ты активировал скрытый сюжет «Путь безжалостной судьбы», и система наградила тебя 233 очками и картой перерождения. Но вместо ожидаемого прорыва ты оказываешься в роскошных покоях императорского дворца — спасенный принцем, который якобы влюбился в тебя с первого взгляда.— Ты из какого года? — спрашивает восьмой принц, глядя на тебя с любопытством.— Что?.. — ты пытаешься понять, что происходит, но система уже предлагает выбрать режим отношений: «Когда же вы наконец обниметесь?» с вариантами для разных птиц.Ты выбираешь «Другое», и система замолкает. Но вместо объяснений она дарит тебе «подарок» — набор для прохождения испытаний. И ты понимаешь: это не случайность. Это начало чего-то большого. Или конца.Тем временем в твоей голове крутится единственный вопрос: как использовать принца, чтобы выжить в этом мире, где даже собака из кухни имеет больше талантов, чем ты?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика, романтика
тэги: роман, взросление, игровые элементы, исекай, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, пародия
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.