После того как бог войны стал моей наложницей ✅
Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські
Автор: 刘狗花
Год выпуска: 2021
Кількість розд: 136
Випуск: завершено
Частота виходу розд: кожні 0.06 дня
Графік публікації безкоштовних розд: по 1 глави кожні 7 дня в годин хвилин
Жанри: історія
Теги: [♥] даньмей дворцовые интриги древний китай красивый главный герой перемещение во времени
Неофициальные хроники гласят: бог войны Великой Лян, Хо Уцзю, некогда попал в плен к вражескому государству. Там ему перерезали меридианы, лишили возможности ходить и бросили гнить в темнице. Чтобы окончательно унизить героя, безумный император отдал його в наложницы своему младшему брату — принцу-отступнику, известному своей любовью к мужчинам.
Генерал Хо три года сносил невыносимые унижения, тайно копил силы, а затем, подобно цикаде, сбросившей кокон, сумел сбежать на родину. Исцелив ноги, он за три месяца дошел с армией до столицы врага, казнил правителя и сжег город. Голову того самого принца-бездельника он отсек и вывесил на городской стене, где она провисела целых три года. С этого момента поднебесная была едина.
——
Цзян Суйчжоу, преподаватель исторического факультета престижного вуза, как раз читал дипломную работу, основанную на этих сомнительных хрониках, и вовсю критиковал студента за опору на недостоверные источники. Но, открыв глаза, он обнаружил, что сам стал тем самым принцем из легенд.
Вокруг всё сияет праздничными огнями, а слуги докладывают: калека-генерал из вражеской страны уже доставлен в поместье на свадебном паланкине. Увидев перед собой измученного, едва живого Хо Уцзю в алом подвенечном платье, чей взгляд был полон непримиримой ненависти, Цзян Суйчжоу осознал: легенды не врут. И его собственная голова действительно может украсить городскую стену через три года.
Цзян Суйчжоу не остается нічого другого, кроме как окружить генерала Хо заботой и почетом. Интриги при дворе, летящие в спину стрелы, издевательства безумного императора — принц стискивает зубы и принимает все удары на себя, лишь бы через три года Хо Уцзю сохранил ему жизнь. Он даже помыслить не смеет о том, чтобы заставить этого грозного воина ростом в девять чи исполнять обязанности «наложницы».
Однако не прошло и трех лет, как ноги генерала Хо исцелились сами собой. Он не только сверг тирана и объединил земли, але и забрался в постель к принцу. С пылающим взглядом он прижал его к расшитым занавесям, настаивая на том, что пришло время исполнить свой долг «наложницы».
Рецензії
До открытия следующей глави залишилось
-
00
днів
- :
-
00
годин
- :
-
00
хв
- :
-
00
сек
рейтинг читача -
рейтинг читача 100
рейтинг читача 100
рейтинг читача 100
рейтинг читача 100
рейтинг читача 100
Это же переведено шикарно, есть подсказки для терминов, очень приятно к чтению
рейтинг читача 20