| Перевод | ||
|---|---|---|
|
Just A Friends / В этой жизни — только друзья!
(создатель)
125 / 0
706
5 / 5
5 / 5
9
0
— Что ты вообще от меня хочешь?Он подготовил в уме ответы, готовый парировать: «Ты что, хочешь встречаться, потому что я тебе нравлюсь?» или «Мы же в выпускном классе, у тебя есть время на это?», ожидая ответа Кан Чжихана.— Хочу подержать тебя за руку.Но ответ оказался совершенно неожиданным.— Я хочу видеть тебя без отговорок про учёбу— Э... мы ... — Что ты вообще от меня хочешь?Он подготовил в уме ответы, готовый парировать: «Ты что, хочешь встречаться, потому что я тебе нравлюсь?» или «Мы же в выпускном классе, у тебя есть время на это?», ожидая ответа Кан Чжихана.— Хочу подержать тебя за руку.Но ответ оказался совершенно неожиданным.— Я хочу видеть тебя без отговорок про учёбу— Э... мы ведь и сейчас видимся— Но ты же не дашь мне взяться за рукуСону сжал кулаки, будто пряча пальцы, и ему почудилось, что чей-то осязаемый взгляд тыкает его в тыльную сторону ладони, словно говоря: Смотри же сюда.— И ещё…В отличие от его взгляда, ставшего невыносимо тяжёлым, следующие слова легко растворились в воздухе.— Ведь если я скажу, что дома никого нет, ты всё равно не придёшь?От осознания, что Чжихан уже знает, как он панически избегает оставаться с ним наедине в его комнате, лицо Сону вспыхнуло от смущения.— Я смогу сделать больше, чем просто вымыть доску или одолжить монетку.Из-за этих неожиданных слов в памяти промелькнул образ Чжихана, однажды опустившего сто вон в таксофон. Звон монет, грохотавших внутри автомата, чистая классная доска. И записка с похвалой, на которой было написано лишь «молодец». Тогда показалась неуклюжая Уронгакси и заговорила:— Так что… сделай меня снова своим Манито*.П.п.: 우렁 각시 (уронгакси) — Уронгакси. Персонаж корейской народной сказки. Глупая и невежественная девушка (часто изображаемая с огромным ртом), ставшая женой умного парня благодаря счастливой случайности. Её глупость и нелепые поступки — источник комедии. Здесь Сону иронично называет самого себя (или ту свою прошлую версию) этим именем, подчёркивая свою былую наивность, неуклюжесть и ощущение, что Чжихан рядом с ним — «ошибка» или «нелепая удача».П.п.: 마니또 (манито) — «Тайный друг» (от исп. manito, сокращение от manito manita — братик/сестричка). Популярная игра в корейских школах/компаниях на период (неделя, месяц). Участники тянут жребий с именем своего «манито», которому затем анонимно оказывают мелкие знаки внимания (записки, подарки, помощь). В конце периода обычно раскрываются. Чжихан просит возобновить эту роль между ними, используя игру как предлог для заботы. Развернутьтэги: [♥], колледж, перемещение во времени, регрессия возраста, современность, университет состояние перевода: Завершён последняя активность: 29.01.2026 15:31 |
|
|
Rogue / Бесстыдник [Завершено] 💙
(создатель)
120 / 63
628
5 / 2
5 / 2
6
0
После того как его старший брат, глава семьи, попал в больницу, У Ивон был вынужден окунуться в суровую реальность, чтобы содержать оставшихся членов семьи. Он не то что в университет — на одних только подработках у него не хватает и 24 часов в сутки.И вот однажды в палате брата он сталкивается с незнакомцем.— К-кто вы такой?— Я? Друг твоего бра... После того как его старший брат, глава семьи, попал в больницу, У Ивон был вынужден окунуться в суровую реальность, чтобы содержать оставшихся членов семьи. Он не то что в университет — на одних только подработках у него не хватает и 24 часов в сутки.И вот однажды в палате брата он сталкивается с незнакомцем.— К-кто вы такой?— Я? Друг твоего брата.Его брат — полицейский, и не мог же он дружить с таким подозрительным типом! Более того, этот парень с самого начала говорит Ивону нечто совершенно дикое:— Ты бы смог быть с мужчиной?В шоке Ивон выгоняет его, но после этого незнакомец раз за разом продолжает появляться перед ним. Он даже предлагает выплатить все долги Ивона.— Деньги не проблема. Встречайся со мной. Пару раз в неделю.Неужели ему так хочется переспать с мужчиной?На ошарашенное лицо Ивона обрушивается уверенное заявление:— Я говорю, что хочу с тобой встречаться.У Ивона отвисла челюсть.Острый взгляд. Мускулистое тело ростом почти под два метра. Крепкие плечи. Ладони размером с крышку кастрюли.— Вы мне не очень нравитесь...Настоящий бесстыдник. (пас) У Ивон, 22 года. 182 см. Красавчик. Рос в бедной, но в приличной семье.После того как его старший брат (на 12 лет старше), который старался дать ему хорошее воспитание несмотря на трудные обстоятельства, впал в кому, его жизнь перевернулась с ног на голову. Пока он борется за то, чтобы содержать пожилую мать и маленькую племянницу, появляется мужчина, который называет себя другом его брата.Этот парень, который с головы до ног выглядит как бандит, предлагает выплатить его долги, если тот переспит с ним. «Ну правда, это так противно.»(актив) Чан Бом, 34 года. 194 см. Гангстер, который хочет завязать с прошлым.После переезда в столицу со своим опекуном он взялся за всю грязную работу, а теперь, спустя 17 лет, хочет спокойно уйти на покой и возвращается на родину. На родине он встречает младшего брата своего школьного друга, Ивона, который на 12 лет моложе его. При виде Ивона его нижняя часть, которая, как он думал, реагировала только на женщин, вспыхивает жаром.«Хоть бы разок попробовать — и никаких больше желаний.» От переводчика:Почему я выбрала такой перевод названия. Если смотреть оригинальную обложку то там написано «The Shameless» — Что можно перевести как «Бесстыжий или бесстыдник» Так вот оригинальное название 무뢰한 [murwehan] — Его можно перевести по разному:бесстыдник наглец хам человек без стыда и совести подлецВообще это относится к бандитам\гангстерам. Однако опираясь на английский перевод самим автором, я решила сделать название таковым. Развернутьжанры: романтика тэги: [♥], 18+, первая любовь, преступный мир состояние перевода: Завершён последняя активность: 28.01.2026 21:02 |
|
|
We're going to ruin love / Мы разрушим любовь
(создатель)
71 / 58
408
5 / 3
5 / 3
4
0
«Сколько ещё осталось действия антидота? Сколько ещё осталось любви?»Город Соджон — место, где жителям вводят препарат «Бланк», подавляющий способность чувствовать любовь.Со Ури, музейный экскурсовод, выбран как «Возлюбленный» — человек, который в течение года получает антидот и может испытывать любовь.Но сразу после этого его друг детства Джин ... «Сколько ещё осталось действия антидота? Сколько ещё осталось любви?»Город Соджон — место, где жителям вводят препарат «Бланк», подавляющий способность чувствовать любовь.Со Ури, музейный экскурсовод, выбран как «Возлюбленный» — человек, который в течение года получает антидот и может испытывать любовь.Но сразу после этого его друг детства Джин признаётся, что он — отступник, и просит достать антидот.В обмен он обещает научить Ури настоящей любви.— Хочешь, я научу тебя целоваться? Чтобы потом, когда у тебя появится возлюбленный, ты знал, как это делать.Однако Ури влюбляется не в кого-то другого, а именно в Джина, и тем самым приближается к грязной тайне, которую скрывает город.***Ури верил всему, чему учил его Джин, кроме одного:В то, что любовь не бывает вечной.Ури казалось, что он будет любить Джина всегда. Но по иронии судьбы, именно эта любовь должна закончиться быстрее любой другой, потому что её конец уже заранее определён.После этой зимы Ури больше не сможет любить Джина.— Слушай, Джин-а…— Да?Ури, устроившись в его объятиях, смотрел на него и тихо прошептал:— Когда закончится срок «Возлюбленного» и я больше не смогу принимать антидот к Бланку… и если из-за этого я снова перестану чувствовать то, что называется любовью… — Он замолчал, протянув конец фразы. Джин не ответил и молча, спокойно ждал, пока тот договорит. — …Думаю, я буду помнить этот момент до конца своих дней. От переводчика:Название новеллы 우리가 사랑을 망칠 거예요 [uriga sarangeul mangchil geoyeyo] содержит слово 우리 [uri] в корейском языке означает «мы», но также используется как имя персонажа — Со Ури (우리 [uri]). В названии новеллы 우리가 사랑을 망칠 거예요 [uriga sarangeul mangchil geoyeyo] заложена игра слов: его можно прочитать как «Мы разрушим любовь», так и как «Ури разрушит любовь». Этот двойной смысл отражает роль героя и тему выбора, от которого зависят судьба любви и всего мира. Развернутьжанры: романтика, фантастика тэги: [♥], 18+, антиутопия, друзья детства, мир будущего, первая любовь состояние перевода: В работе последняя активность: 16.03.2026 08:54 |
|
|
Bad friend / Заклятый друг
(создатель)
54 / 0
455
5 / 3
5 / 3
6
0
Бэкли Гон, который считался погибшим в бою при нападении на академию Енволь, вдруг оказывается выжившим. И более того, он стал частью демонической секты? Сын главы Енволь, Е Хаун, вырос вместе с мальчиком Бэкли Гоном, которого привел его отец. Они ссорились друг с другом в детстве и подростковом возрасте. Когда между ними, почти как между врагам... Бэкли Гон, который считался погибшим в бою при нападении на академию Енволь, вдруг оказывается выжившим. И более того, он стал частью демонической секты? Сын главы Енволь, Е Хаун, вырос вместе с мальчиком Бэкли Гоном, которого привел его отец. Они ссорились друг с другом в детстве и подростковом возрасте. Когда между ними, почти как между врагами, начинает зарождаться необычные отношения, Академия Енволь терпит нападение сектантов и уничтожение. Хаун, сбежав, встречает Ганён и спустя десять лет возвращается в мир боевых искусств, мечтая о мести за свой клан. Однако оказывается, что Бэкли Гон, которого все считали мертвым, жив, и теперь он служит демонической секте... Развернутьжанры: романтика тэги: [♥], 18+, боевые искусства, демонический культ, друзья детства, любовь и ненависть состояние перевода: Завершён последняя активность: 30.01.2026 14:45 |
|
|
Qiang Jin Jiu / Поднося вино
(создатель)
250 / 56
2 261
5 / 10
5 / 9
17
0
Прожигающий жизнь блудливый отброс наступает, мстительный красавчик принимает.Шесть префектур Чжунбо были предательски отданы внешним врагам, а Шэнь Цзэчуань оказался в заключении в столице, превратившись в жалкого пса, которого все презирают и проклинают. Сяо Чие, следуя за шумом и яростью, прибыл на место. Но вместо того, чтобы натравить на не... Прожигающий жизнь блудливый отброс наступает, мстительный красавчик принимает.Шесть префектур Чжунбо были предательски отданы внешним врагам, а Шэнь Цзэчуань оказался в заключении в столице, превратившись в жалкого пса, которого все презирают и проклинают. Сяо Чие, следуя за шумом и яростью, прибыл на место. Но вместо того, чтобы натравить на него других, он сам нанес Шэнь Цзэчуаню удар ногой, сделав того калекой. Кто бы мог подумать, что этот калека в ответной атаке обернётся и укусит его, залив кровью? Так началась эпическая вражда между двумя мужчинами, которые яростно набрасываются друг на друга при каждой встрече.— Судьба хочет приковать меня здесь навеки, но это не тот путь, который я выбираю. Жёлтая пыль поглотила моих братьев, похоронив их глубоко под собой. Я не желаю склонять голову перед иллюзорной судьбой. Императорский указ не смог спасти моих воинов, а двор — наполнить желудки моих коней. Я больше не стану отдавать жизнь за это. Я хочу сокрушить эту гору. Теперь я буду сражаться за себя. Развернутьтэги: [♥], боевые искусства, политика состояние перевода: В работе последняя активность: 16.03.2026 16:51 |
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
