× Сегодня проводятся технические работы на стороне BetaKassa. В рамках обновления модернизируется пользовательский интерфейс. Возможны временные перебои в работе платёжных функций.

Топ дня переводы

Последние обновления RSS-лента

Топовые переводы

Хозяин лавки на границе миров

Коллекции

Случайные

Новости переводов все новости

Министр, который никак не умрет 👻

Готово текст с китайского на русский от God_gift в разделе «Китайские»

‼️Через час в 23.00 две новые главы‼️ Главы 52–53: возвращение в столицу начинается не с поклонов, а с проблем. Чэнь Шу снова оказывается там, где его вроде бы ждали… но, кажется, каждый ждал чего-то своего. Семья — выгоды, чиновники — удобных связей, дворец — ответа на вопросы, которые лучше бы вообще не задавать. А сам Чэнь Шу возвращается без лишнего шума, но с таким видом, что шум все равно начинается сам собой. Впереди старый особняк, новые интриги, императорский вызов, подозрительно заботливые пирожные и один слишком весёлый знакомый, который уверен: лучший способ обсудить дворцовые тайны — это затащить человека в Фэнвэйлоу. Се Чжэнь вызывает его почти сразу, и эта встреча выходит слишком тихой, чтобы быть простой. Между ними ширма, полгода молчания, несказанные слова и странная забота, спрятанная в мелочах: в ожидании, в угощении, в просьбе остаться рядом. Столица готовилась к возвращению Линь Чэньшу. Но вряд ли была готова именно к такому Линь Чэньшу...

Старший брат тоже переселился!

Готово текст с китайского на русский от Nat_Temofeeva в разделе «Китайские»

💐💐💐НОВАЯ ГЛАВА!💐💐💐 Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лишенный поддержки старшего брата, Шан Сюэянь погрузился в одиночество. Однажды во время съемок развлекательного шоу его взгляд упал на статного, привлекательного мужчину, излучавшего мощную ауру. Шан Сюэянь, не раздумывая, бросился вслед за ним и, едва тот успел подойти к своему «Роллс-Ройсу», окликнул: «Старший брат!» «Неужели это уже уловки для привлечения внимания? Назвать влиятельную персону «братом», чтобы добиться расположения?» — недоумевали наблюдатели. «Шан Сюэянь явно втерся в доверие к кому-то очень влиятельному. Взгляните на его прошлое», — перешептывались другие. «Подождите, босс… кажется, этот человек вытирает ему слезы. И движения у него такие нежные», — заметили третьи. «Вспышки света, должно быть, режут глаза Шан Сюэяня, потому что босс снял пиджак, чтобы закрыть

От NPC до Легенды Андеграунда ❤️

Готово текст с английского на русский от TomeWarden в разделе «Китайские»

Представляем. Ищете историю в жанре интересные сюжеты? Попробуйте новеллу «От NPC до Легенды Андеграунда ❤️» от нашей команды. После того как Е Байюй пожертвовал жизнью, чтобы доказать свой Путь, его мастер приложил усилия и устроил так, что он переселился в роман… в качестве фонового персонажа. Фоновый персонаж? Отлично! Можно спокойно щёлкать семечки и наблюдать за драмой со стороны! Учитель: «Ах да, кстати, этот фоновый персонаж родился глухонемым! Но ничего страшного! У культиваторов часто бывают такие изъяны — абсолютно нормально!» Е Байюй: «…» Учитель: «И вообще, переселение сейчас уже не в тренде, ну и ладно. Среди трёх тысяч миров и бесчисленных малых измерений это мелочи! В этом романе ты всего лишь фон —…

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника

Готово текст с китайского на русский от Sidney_Crosby в разделе «Китайские»

----------------🔥-----------🔥------------🔥Глава 44 готова!🔥-------------------🔥-------------🔥------------- Глава 44 новеллы «Болтливый Фулан Из Семьи Охотника» готовы и ждут вашего внимания! Если вам понравилось произведение и/или перевод, поставьте лайк, оценку или напишите комментарий --- это мотивирует!

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи