
Какие могут быть злые умыслы у глупого олененка?
What Bad Intentions Could a Silly Deer Have?
АннотацияВ прошлой жизни Ю Лу был гениальным стратегом, чья жизнь оборвалась от меча лучшего друга-императора. Переродившись в современном мире в теле младшего сына богатой семьи Ю, он провел три года в коме. Очнувшись, Ю Лу решает: если ум принес ему лишь горе, в этой жизни он будет просто милым, глупым ребенком, купающимся во всеобщей любви. В...
АннотацияВ прошлой жизни Ю Лу был гениальным стратегом, чья жизнь оборвалась от меча лучшего друга-императора. Переродившись в современном мире в теле младшего сына богатой семьи Ю, он провел три года в коме. Очнувшись, Ю Лу решает: если ум принес ему лишь горе, в этой жизни он будет просто милым, глупым ребенком, купающимся во всеобщей любви. Вместе с Системой «Всеобщего любимца» 520, награждающей его баллами за симпатию окружающих, он начинает свою новую, счастливую жизнь. И кто бы мог подумать, что самым преданным источником этих баллов станет крутой соседский мальчишка с зелеными глазами?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: даньмей, друзья детства, перерождение, повседневность, система, современность, флафф, юмор

Шнурки и провода наушников
Shoelaces and Earphone Wires
— Ты в порядке? — Сэй Жунчуань прижал телефон к уху, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Свадьба лучшего друга должна была стать праздником, но для него это был день, когда он окончательно понял: надежды на взаимность рухнули.Он смотрел, как невеста и жених обмениваются клятвами, а в голове крутилась одна мысль: «Я даже не успел влюбиться по-настоящем...
— Ты в порядке? — Сэй Жунчуань прижал телефон к уху, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Свадьба лучшего друга должна была стать праздником, но для него это был день, когда он окончательно понял: надежды на взаимность рухнули.Он смотрел, как невеста и жених обмениваются клятвами, а в голове крутилась одна мысль: «Я даже не успел влюбиться по-настоящему».— Не ври, — ответил Фэй Фань на другом конце провода. — Ты всегда любил детали. Запоминаешь, как она завязывает шнурки, как путаются провода её наушников… Это и есть любовь.Сэй Жунчуань стиснул зубы.Да, он помнил всё: как Ин Юньань смеялся, когда они впервые встретились на военной подготовке, как его волосы падали на лоб, когда он писал своё имя на доске, как его голос дрожал, когда он пел под гитару вечером на школьном стадионе.— Я не потерял любовь, — пробормотал он. — Я просто никогда её не имел.Первый день в старшей школе.Он опоздал, как всегда, но на этот раз рядом с ним оказался Ин Юньань — парень с улыбкой, способной растопить лёд.Они вместе расписались в журнале опоздавших, и Сэй Жунчуань впервые почувствовал, что школа может быть не только местом мучений.— Ты тоже из девятого класса? — спросил Ин Юньань, когда они шли на урок.— Ага, — Сэй Жунчуань кивнул, пытаясь скрыть волнение. — Ты… нравишься мне.Он не сказал этого вслух, но что-то в его взгляде выдало его.Ин Юньань улыбнулся, и Сэй Жунчуань понял: этот момент он запомнит навсегда.Но жизнь не справедлива.Ин Юньань всегда был окружён людьми, а Сэй Жунчуань оставался лишь другом, тем, кто помогал носить учебники и слушал его жалобы.Даже когда они вместе бежали по стадиону под палящим солнцем, даже когда Ин Юньань спас его от наказания, Сэй Жунчуань знал: он никогда не сможет сказать ему правду.— Ты слишком много думаешь, — сказал Фэй Фань. — Если любишь — скажи. А если не скажешь, то хотя бы запомни, как он завязывает шнурки.Сэй Жунчуань посмотрел на свои руки.В них была пустота, как и в его сердце.Он знал, что Ин Юньань никогда не узнает, как сильно он его любил.И, возможно, это к лучшему.Ведь некоторые чувства лучше оставить невысказанными, как запутанные провода наушников, которые никогда не распутать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, дружба, любовный треугольник, повседневность, развитие персонажа, роман, школа

Глупый гун против сценария трагедии!
The Foolish Gong vs. the Tragic Script!
В трагичном сценарии всё было расписано заранее. Чу Ичэнь должен был пройти через боль, унижения и предательство, постепенно ожесточиться и стать опасным злодеем у власти.Но судьба не учла одного.До того как трагедия успела окончательно сомкнуться вокруг него, с гор спустился Бай Кун.Не ради великой любви. Просто старый демон сказал ему: если хо...
В трагичном сценарии всё было расписано заранее. Чу Ичэнь должен был пройти через боль, унижения и предательство, постепенно ожесточиться и стать опасным злодеем у власти.Но судьба не учла одного.До того как трагедия успела окончательно сомкнуться вокруг него, с гор спустился Бай Кун.Не ради великой любви. Просто старый демон сказал ему: если хочешь понять людей, иди и найди себе жену.Бай Кун всё понял по-своему.Жену надо найти.С женой надо лечь спать.Жену нельзя кусать.У жены нельзя отнимать еду.Жену надо защищать.И вот после одной совершенно невинной ночи под одним одеялом несчастный Чу Ичэнь просыпается уже в новом статусе.Теперь у него есть не только трагичный сценарий, враги и путь к превращению в тирана, но ещё и огромная проблема в лице Бай Куна, который смотрит на него преданными глазами и готов ради «жены» на всё.Даже умереть.Правда, сам Бай Кун считает, что всё делает правильно.А если ему иногда хочется укусить Чу Ичэня, то это вовсе не романтичная метафора.Это он правда хочет укусить....Как волк кролика.«Глупый гун против сценария трагедии» — это кисло-сладкая даньмэй-комедия о глупом гуне, который спасает будущего злодея от превращения в тирана, сам толком не понимая, что творит.Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐⭐☆☆ Нравится? Ставь ♥️Перевод выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 28 включительно, после 28 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: [♥], bl, главный герой гонг, главный герой не человек, даньмэй, дворцовые интриги, демоны, древний китай, интересный сюжет, комедия, месть, отношения человек/нечеловек, стекло, счастливый конец, юмор

Меч Сяояо, покоривший целый мир
One Sword Xiaoyao Overturns the World
АннотацияПятьсот лет назад нашествие демонического культа грозило уничтожить весь боевой мир Центральных равнин. Чтобы спасти мир, великий Святой Меча выковал Семь Небесных Мечей, собрав чистейшую энергию Инь и Ян. Мечи были розданы семи величайшим молодым мастерам. Спустя столетия, Семь Мечей должны собраться вновь. Сяо Мэнъюань, глава Альянса ...
АннотацияПятьсот лет назад нашествие демонического культа грозило уничтожить весь боевой мир Центральных равнин. Чтобы спасти мир, великий Святой Меча выковал Семь Небесных Мечей, собрав чистейшую энергию Инь и Ян. Мечи были розданы семи величайшим молодым мастерам. Спустя столетия, Семь Мечей должны собраться вновь. Сяо Мэнъюань, глава Альянса боевых искусств и наследник самого могущественного Меча Сюаньтянь (Крайний Ян), ожидает прибытия наследника Меча Сяояо (Крайний Инь). Ходят слухи, что Дворец Сяояо — это обитель дев, куда запрещен вход мужчинам. Но когда Сяо Мэнъюань тайно проникает во дворец и застает невероятно прекрасного Владыку за омовением, открывается шокирующая тайна. Владыка Мужун Пяо, обладатель неземной красоты и смертоносной грации — мужчина! Судьбоносная встреча льда и пламени положит начало истории, где сплетаются долг, интриги демонического культа и всепоглощающая, запретная любовь.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, детектив, приключения, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia), фэнтези
тэги: боевые искусства, древний мир, интриги и заговоры, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, магия, от слабого к сильному, приключения, расследование, сильный главный герой, тайная личность, тайны мира, холодный главный герой

Участие в игре ужасов, чтобы соблазнить босса.
Entering a Horror Game to Seduce the Boss.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: романтика, сверхъестественное, триллер, ужасы

Сохранить Лицо Злодея
Pretending to be a Villain is Too Hard
АннотацияГу Ююань, обычный школьник-выпускник, внезапно просыпается в теле богатого наследника из современной BL-новеллы. Система требует от него отыгрывать роль жестокого и высокомерного злодея, который должен издеваться над главным героем. Но как быть, если в душе он — примерный мальчик, который просто хотел сдать экзамены? Пытаясь выглядеть п...
АннотацияГу Ююань, обычный школьник-выпускник, внезапно просыпается в теле богатого наследника из современной BL-новеллы. Система требует от него отыгрывать роль жестокого и высокомерного злодея, который должен издеваться над главным героем. Но как быть, если в душе он — примерный мальчик, который просто хотел сдать экзамены? Пытаясь выглядеть пугающим, он только вызывает умиление окружающих, а оригинальный главный герой почему-то смотрит на него совсем не с ненавистью, а с пугающей нежностью.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, школа
тэги: перерождение, современность, флафф, юмор

Божество на вкус весьма недурно!
The taste of gods is really good!
Аннотация: Райнхарт, сын божества, уцелевший после Сумерек богов, был заклеймён как «демон-разрушитель городов» и под злобную брань толпы препровождён на эшафот.«Пусть его кровь утихомирит гнев мертвецов!» — неслось отовсюду под палящим солнцем.Но никто не ожидал, что налетит ураган, чёрные тучи нависнут над городом — и на глазах у изумлённой то...
Аннотация: Райнхарт, сын божества, уцелевший после Сумерек богов, был заклеймён как «демон-разрушитель городов» и под злобную брань толпы препровождён на эшафот.«Пусть его кровь утихомирит гнев мертвецов!» — неслось отовсюду под палящим солнцем.Но никто не ожидал, что налетит ураган, чёрные тучи нависнут над городом — и на глазах у изумлённой толпы появится наводящий ужас главарь «Армии Бури», Шторм Бастер, и умыкнёт сына божества, словно невесту!Что ж, скверный нрав Шторма известен всему свету — сын божества в его руках наверняка умрёт лютой смертью.Каково же было всеобщее изумление, когда при следующей встрече сын божества стоял подле него целый и невредимый — и даже стал ещё более утончённо прекрасен. Волосы так и сияли!Шторм окинул взглядом златовласого красавца с повязкой на глазах, и на его дерзком лице расплылось самодовольство:— «Божество на вкус весьма недурно!»Райнхарт:Шторм. Мой воин. Я даровал тебе божественную силу и позволил сделать меня точкой опоры твоей души. В этом хаотичном и жестоком мире ты будешь непобедим.…Но сначала убери руки с моей талии.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, героическое фэнтези, драма, мистика, научная фантастика, приключения, психология, романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], 18+, боги, главный герой не человек, даньмей, дунхуа, жестокий мир, инвалидность, красивый главный герой, месть, отношения человек/нечеловек, пираты, похищение, пытки, сильный с самого начала

Перерождение: По ошибке вышел замуж за того самого
Rebirth: Mistakenly Married the Right Man
Шэнь Шигуан лежал на больничной койке, накрытый белой простыней, но его сознание оставалось ясным. Он слышал каждое слово, произнесённое над его телом: «Жизненных признаков нет». Вокруг суетились врачи, а в дверях палаты стояли его родственники — две тётки, одна из которых с удовольствием отметила: «Мёртв — и ладно. Мир каждый день теряет людей,...
Шэнь Шигуан лежал на больничной койке, накрытый белой простыней, но его сознание оставалось ясным. Он слышал каждое слово, произнесённое над его телом: «Жизненных признаков нет». Вокруг суетились врачи, а в дверях палаты стояли его родственники — две тётки, одна из которых с удовольствием отметила: «Мёртв — и ладно. Мир каждый день теряет людей, один больше, один меньше».Но Шэнь Шигуан не мог смириться. Он прожил жизнь в тени могущественного клана Шэнь, где каждый шаг был борьбой за выживание. Его мать умерла, когда ему было десять, отец оказался слабаком, а тётки плели интриги, мечтая лишить его наследства. И вот теперь — глупая смерть в автокатастрофе. Нелепо, унизительно, несправедливо.Однако когда он открыл глаза, то обнаружил, что снова сидит в гостиной своего дома, а перед ним — всё та же тётка Кун Хуэй, предлагающая выгодный брак. Только на этот раз Шэнь Шигуан знал, что это не просто предложение. Это — второй шанс.— Я согласен, — сказал он, сдерживая ликование. — За кого угодно, лишь бы не умереть через два месяца.Его будущим мужем оказался Чжоу Цинъянь — наследник империи Чжоу, человек, которого он когда-то отверг. Красивый, богатый, влиятельный. И, как вскоре выяснилось, не такой простой, как казалось.Первая встреча в ресторане обернулась неожиданностью: вместо того чтобы вернуться домой, Шэнь Шигуана силой увезли в особняк Чжоу. «Здесь уже твоя комната», — сказал Чжоу Цинъянь, словно речь шла о гостиничном номере, а не о супружеской спальне. А когда Шэнь Шигуан попытался сбежать, дворецкий назвал его «молодой госпожой».— Я мужчина! — возмутился он, но никто не обратил внимания.Ночью, пытаясь улизнуть в гостевую спальню, он упал на пол, больно ударившись. Чжоу Цинъянь лишь усмехнулся: «Такой неловкий?» А утром, проснувшись, Шэнь Шигуан обнаружил, что спит в одной постели с будущим мужем — и тот обнимает его, как будто это самое естественное в мире.— Завтра идём за свидетельством о браке, — объявил Чжоу Цинъянь за завтраком.Шэнь Шигуан понял: игра началась. И теперь ему предстояло не только выжить, но и отомстить тем, кто пытался его уничтожить. Ведь в этом мире деньги и власть решают всё — а он больше не собирался быть пешкой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, герои, драма, захват мира, история, любовный треугольник, обратный гарем, параллельный мир, реинкарнация, романтика, умный главный герой

Альфа, выделенный мне государством, влюбился в меня с первого взгляда
The Alpha Assigned to Me by the State Fell in Love with Me at First Sight
Чтобы встретить наступление совершеннолетия, Тун Цинхэ отправил данные о своём личном феромонном профиле в государственную систему A/O для подбора пары.Не прошло и трёх дней, как система выдала результат: у одного альфы степень совместимости с ним достигала 100%.…Сто процентов.Это означало, что государство автоматически закрепит за ним именно эт...
Чтобы встретить наступление совершеннолетия, Тун Цинхэ отправил данные о своём личном феромонном профиле в государственную систему A/O для подбора пары.Не прошло и трёх дней, как система выдала результат: у одного альфы степень совместимости с ним достигала 100%.…Сто процентов.Это означало, что государство автоматически закрепит за ним именно этого альфу.Они обменялись контактами.По телефону Тун Цинхэ говорил подчеркнуто вежливо, каждое слово — осторожное и учтивое:— Здравствуйте, дядя.Цзян Шаочжи, голос спокойный, без тени эмоций, ответил:— Привет.Но на личной встрече, стоя перед лицом того самого альфы, назначенного ему государством… Тун Цинхэ понял, что язык не поворачивается назвать его «дядей».Цзян Шаочжи, внешне невозмутимый, с трудом подавил вспыхнувшее чувство — любовь с первого взгляда к маленькому омеге.===Согласно архивам, Цюнци — это мифический древний зверь, но в наши дни так называется элитный спецотряд государства, полностью сформированный из сильнейших альф.Горячие, отважные альфы один за другим находили своих омег через информационную A/O-сеть.Только капитан Цзян годами оставался один.Омеги толпами стремились приблизиться к нему, мечтая оказаться рядом… но каждый раз всё заканчивалось ничем — слишком мощные феромоны Цзяна вызывали у них неконтролируемый страх.Однажды распространилась новость: капитан Цзян из Цюнци наконец-то нашёл омегу, чьи феромоны совпадают с его на 100%.Этот омега оказался неприлично юным — свежий, чистый, красивый, словно сошедший со страницы картины.Альфы хором:— Младшая хозяйка, здравствуйте! Добро пожаловать!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, повседневность, постапокалиптика, приключения, психология, романтика, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], sci-fi, военные, галактический масштаб, даньмей, исследование, любовь с первого взгляда, мир будущего, мифические существа, роман, романтика, студент

Сопровождение (Море на великой степи)
Companionship (Sea on the Great Prairie)
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его прис...
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его присутствие постепенно меняет размеренное существование Юань Лана.— Привет! — улыбается парень, показывая два милых клыка.Юань Лан нехотя поднимает голову, но взгляд задерживается на лице гостя дольше, чем обычно. Он замечает, как Ци Хуань украдкой наблюдает за ним, и это почему-то кажется ему милым.Дни наполняются тихими беседами, совместными трапезами из лапши с яйцом и прогулками по пустынным улицам. Ци Хуань делится своими переживаниями: он чувствует себя чужим среди сверстников, но здесь, в книжной лавке, ему легко и спокойно. Юань Лан, привыкший к одиночеству, неожиданно для себя начинает ждать каждого нового дня, чтобы снова увидеть этого странного, но такого искреннего парня.— Ты же не бросишь меня, правда? — спрашивает Ци Хуань, когда Юань Лан собирает вещи, чтобы уехать.Ответа нет. Только шорох одежды и звук закрывающейся двери. Но в сердце остаётся тёплое воспоминание о солнечном свете, проникавшем сквозь окна лавки, и о смехе, который вдруг стал таким важным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, дружба, повествование от первого лица, повседневность, развитие персонажа, роман

Неподчинение контролю
Disobedience To Control
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто ...
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто денежные отношения.Чтобы избежать подозрений, он оговорил, что они встречаются только по выходным, никаких эмоций, никакого вмешательства в личную жизнь. Он даже не назвал Ян Сяобэю своего настоящего имени.Это казалось очень безопасным выбором.Однако Сон Сихен постепенно осознал, что, похоже, выбрал не того человека.Сон Сихен: Не зови меня случайно, ладно?Ян Сяобэй: Хорошо, детка.Сон Сихен: Я сказал, не вмешивайся в мою личную жизнь.Ян Сяобэй: Тогда ты не можешь ходить на свидания вслепую с другими мужчинами, они не будут соответствовать мне.Ян Сяобэй: Признайся, ты не можешь жить без меня ^^Сон Сихен: Если бы ты не говорил так много, ты мог бы зарабатывать больше.* Спортсмен-мужчина сверху x генеральный директор sugar daddy снизу, 19 х 29 лет* История о двух разных типах негодяев, сеющих хаос
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], бизнес, даньмей, дунхуа, тайные отношения, учеба в университете

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: взросление, зверолюди, мир меча и магии, обратный гарем, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Когда небесный талант был низвергнут, он достался мне
The genius became my Daoist partner after being deposed.
АннотацияЕ Хуаньгуй — беззаботный лентяй, которого друзья вытащили поглазеть на зрелище. Но кто же знал, что прямо ему в руки упадёт расшитый шар невесты, и по воле случая он станет мужем Тань Дучжи — опального гения из клана бессмертных!Не успев опомниться, он очутился в брачных покоях и увидел сидящего в кресле-каталке Тань Дучжи — с лицом, ли...
АннотацияЕ Хуаньгуй — беззаботный лентяй, которого друзья вытащили поглазеть на зрелище. Но кто же знал, что прямо ему в руки упадёт расшитый шар невесты, и по воле случая он станет мужем Тань Дучжи — опального гения из клана бессмертных!Не успев опомниться, он очутился в брачных покоях и увидел сидящего в кресле-каталке Тань Дучжи — с лицом, лишённым всякой жизни.«Да, это точно гений. Даже став калекой, он умудряется быть таким... чарующим...»Е Хуаньгуй и сам в прошлой жизни был инвалидом. Он мгновенно проникся сочувствием и обрёл новую цель: заботиться об этом красавце и вернуть ему вкус к жизни!Тань Дучжи был исключительно одарён, и путь совершенствования давался ему легко. Но когда до вознесения оставался один шаг — его предал самый близкий человек. Духовные корни уничтожены, культивация разрушена. За одну ночь небесный избранник рухнул с пьедестала и стал позором клана.Клан не желал лишних хлопот и решил от него избавиться, разослав приглашения всем бессмертным на смотрины жениха.Среди прибывших культиваторов девять из десяти имели с ним старые счёты, а десятый был его соперником в любви.Охваченный отчаянием, Тань Дучжи швырнул расшитый шар наугад. Ему было любопытно: как ещё Небеса собираются его унизить?И вот в брачные покои входит человек, которого он никогда не видел, — с культивацией едва выше, чем у простого смертного.Тань Дучжи: «Надо же, как изощрённо они придумали меня опозорить».Е Хуаньгуй: «Лучше влачить жалкое существование, чем умереть. Мёртвым уже ничего не светит, а живым — ещё есть надежда. Теперь ты со мной. Пока у меня есть еда, ты голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отменно!»Тань Дучжи: «Хм... ничтожество».Спустя годы, свершив возмездие, Тань Дучжи вытер кровь с клинка и развернулся, чтобы уйти.Все вокруг в изумлении: «Мастер Тань! Вы отомстили — неужели не скажете пару слов?»Тань Дучжи: «Не сейчас. Мой благоверный скоро закончит готовить. Мне пора домой — обедать».Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], 18+, возвращение сильнейшего, вынужденный брак, даньмей, дунхуа, заботливый главный герой, инвалидность, интриги и заговоры, исторический роман, кулинария, месть, мир культиваторов, флафф, холодный главный герой
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.