|
|
His Cufflinks / Его запонки
(создатель)
|
|
|
|
His Wild Girl / Его дикая девчонка
(создатель)
|
|
|
|
His Sweet Girlfriend / Его сладкая девушка
(создатель)
|
|
|
|
His Canary / Его канарейка
(создатель)
|
|
|
|
His Personal Maid / Его личная служанка
(создатель)
|
|
|
|
He Has Waited for You for a Long Time / Он ждал тебя очень долго
(создатель)
|
|
|
|
His Words Are Sweet as Candy / Его слова сладки, как сахар
(создатель)
|
|
|
|
His Charm Makes My Heart Race / От его обаяния моё сердце бьётся быстрее
(создатель)
|
|
|
|
He’s Extremely Protective / Он чересчур защищает своих
(создатель)
|
|
|
|
He Is Not What He Seems / Он не таков, каким кажется
(создатель)
|
|
|
|
He Came Against Time / Он пришёл вопреки времени
(создатель)
|
|
|
|
He Made His White Moonlight a Mistress / Он превратил свою Белую луну в наложницу
(создатель)
|
|
|
|
He Can’t Escape Her Grip / Он не может вырваться из её хватки
(создатель)
|
|
|
|
He’s So Wild / Он слишком дикий
(создатель)
|
|
|
|
He’s So Flirtatious / Он такой дерзкий
(создатель)
|
|
|
|
He’s So Arrogant / Он такой дерзкий
(создатель)
|
|
|
|
He Fell in Love Through Imagination / Он влюбился благодаря своему воображению
(создатель)
|
|
|
|
Mr. Fu’s Possessiveness / Одержимость господина Фу
(создатель)
|
|
|
|
After the Immortal’s Black Moonlight’s Disguise Falls / Когда чёрная луна бессмертного раскрыта
(создатель)
|
|
|
|
The Immortal Venerable Pampered a Black-Hearted Lotus / Бессмертная Владычица взрастила черносердую лотос
(создатель)
|
|
|
|
Immortal Lord’s Fingertip Pet / Питомец на кончиках пальцев бессмертного владыки
(создатель)
|
|
|
|
The Calamity Patriarch in a Xianxia Novel / Разрушительница мира в сянься-романе
(создатель)
|
|
|
|
Xianxia: Corpse Hunting and Investigation / Сянься: Поиск трупов и расследования
(создатель)
|
|
|
|
The Immortal Lord's Tail Is So Soft / Хвост Бессмертного Господина такой мягкий
(создатель)
|
|
|
|
After the Immortal Venerable's White Moonlight Was Reborn / После возрождения «белого лунного света» Бессмертного Почтенного
(создатель)
|
|
|
|
Immortals Incline the World / Бессмертная покоряет Поднебесную
(создатель)
|
|
|
|
The Immortal Lord’s True Fragrance Manual: Divine Snow Dreams of the Galaxy / Настоящее руководство бессмертного владыки: Божественный снег и грёзы о звёздной реке
(создатель)
|
|
|
|
The Original Wife in a Xianxia Novel Targeted the Wrong Person / Первая жена в сянься‑романе выбрала не того
(создатель)
|
|
|
|
The Immortal Lord's Cave Was Demolished Again / Пещеру божественного владыки снова разобрали
(создатель)
|
|
|
|
Little Fairy Cultivation Manual / Руководство по совершенствованию маленькой феи
(создатель)
|
|