× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

После того как призрак услышал мои сокровенные мысли в игре на выживание

After Ghost Heard My Inner Thoughts in Survival Game
После того как призрак услышал мои сокровенные мысли в игре на выживание - обложка ранобэ читать онлайн

Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
Будь первым, кто оценит!
Качество перевода:
Будь первым, кто оценит!

0

Автор: 稚棠

Год выпуска: 2024

Количество глав: 354

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 0 дня

Альтернативное название: 和爱豆隐婚后我竟然红了

Жанры: комедия повседневность романтика сверхъестественное фэнтези

Тэги: [♥] 18+ актёры брак дунхуа первая любовь развитие персонажа художница шоу-бизнес

По чистой случайности Цзянь Юэ оказался привязан к смертоносной бесконечной игре на выживание — в качестве стримера прямых трансляций!!

Пока другие топовые стримеры получали эффектные, божественные способности, его-то «дар» оказался… СПЛЕТНИКОМ.

Зрители: «Пффф-ха-ха-ха! Да какая вообще бесполезная способность?! Стримеру конец!»

Ходили слухи, что Садако — мстительный дух — убивает, не проливая ни капли крови. Преданная возлюбленным и убитая в приступе ярости, она возненавидела всё человечество и вот-вот должна была устроить резню. Все были уверены, что игрокам несдобровать… как вдруг—

Динь! Активировалась способность «Сплетни»:

【СРОЧНО! У этого духа класса S возлюбленный вовсе не умер — он сбежал с другой женщиной!】

Цзянь Юэ: «???»

Дух, уже занесший руку для удара: «???»

Чат прямой трансляции: «КАКОГО ЧЁРТА МЫ ТОЛЬКО ЧТО УСЛЫШАЛИ?!»

Следующий подземелье: проклятый готический замок. Герцог и герцогиня загнали Цзянь Юэ в угол — намерения явно убийственные. Казалось, его судьба решена…

Способность «Сплетни»:

【Горячая новость! Герцог изменял жене… с горничной!】

Герцог и герцогиня смотрят друг на друга. Напряжение взлетает до небес.

Чат: «Погодите-погодите… Это что… бесплатная мыльная опера?! И без платной подписки?!»

Но прежде чем драма достигла пика…

Способность «Сплетни» срабатывает снова:

【Эксклюзивное обновление! Горничная на самом деле — переодетый парень!】

Цзянь Юэ: «…»

Какой ещё извращённый сериал вы, монстры, тут разыгрываете?!

Зрители: «ХА-ХА-ХА-ХА! Эта дыня слишком сочная! Попкорн, арахис, семечки — всё под рукой! Но стойте… а кого на самом деле любит горничный?!»

По мере того как игра на выживание скатывалась в всё более абсурдные сюжеты, популярность Цзянь Юэ взлетела до небес.

Пока другие игроки сражались насмерть, истекая кровью и ползая на четвереньках ради спасения, Цзянь Юэ просто стоял в сторонке, хрустел дыней и сливал в сеть свежайший «чай». Сама нечисть поставляла столько драмы, что зрители не отрывались от экранов.

Раз за разом его нелепая способность «Сплетник» спасала ему жизнь… пока однажды, в самом смертоносном подземелье, она не сработала вновь…

【Слухи ходят: Страшный Король Призраков влюбился… в простого человеческого игрока!】

Цзянь Юэ: «???»

Убийственный призрак замер на полпути к удару — и вместо атаки принялся шептаться с соратниками:

【Король влюблён… в этого человека?】
【Ага-ага! Говорят, они уже не раз ночевали вместе!】

Цзянь Юэ, который только и мечтал о закусках: «…??!!»

Когда призраки, обсуждая сплетню, разошлись, Цзянь Юэ медленно повернулся к мужчине рядом и, с трудом выдавив дрожащую улыбку, спросил:

«Ха-ха… так, эээ… я случайно услышал, будто ты влюблён. Это же неправда, верно? Ты сейчас всё опровергнешь, да?»

Мужчина посмотрел на него — тёмные глаза вспыхнули багровым. Цзянь Юэ внутренне приготовился к отрицанию…

Вместо этого тот придвинулся ближе и тихо прошептал:

«…Или это может быть правдой».

Цзянь Юэ: «…»
Улыбка — стёрта.
Фото — превратилось в JPEG.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: Мастер, успокойтесьготово7 час.читать
Глава 2: Эта проклятая долинаготово7 час.читать
Глава 3: Вот и старый слуга!готово7 час.читать
Глава 4: Шокировал, друг?готово7 час.читать
Глава 5: Жизнь не имеет столько зрителей, как прямой эфир.готово7 час.читать
Глава 6: Наука — главная производительная сила.готово7 час.читать
Глава 7: Миллион за карту!готово7 час.читать
Глава 8: Ты первый, кто отказал Молодому Господину.готово7 час.читать
Глава 9: Он меня спас.готово7 час.читать
Глава 10: Твоя жизнь — моя.готово7 час.читать
Глава 11: Эта деревня — сущий кошмар!готово7 час.читать
Глава 12: Маленький Гоблинготово7 час.читать
Глава 13: Кто кого должен бояться?готово7 час.читать
Глава 14: Я — честный человек, я этого не понимаю.готово7 час.читать
Глава 15: Мир наконец перевернулся.готово7 час.читать
Глава 16: Мною было принято решение, противоречащее заветам предков.готово7 час.читать
Глава 17: Молодой Господин давно не смеялся так искренне.готово7 час.читать
Глава 18: Брат, ты так хорошо пахнешь!готово7 час.читать
Глава 19: Лизать до самого конца.готово7 час.читать
Глава 20: Этот ментальный уровень слишком высок.готово7 час.читать
Глава 21: Хватит. Остановите эту комедию!готово7 час.читать
Глава 22: Молодой Господин, позвольте мне объяснить!готово7 час.читать
Глава 23: Вы играете с огнем. Часть 1.готово7 час.читать
Глава 23: Вы играете с огнем. Часть 2. готово7 час.читать
Глава 24: Свет праведности озаряет землю. Часть 1.готово7 час.читать
Глава 24: Свет праведности озаряет землю. Часть 2.готово7 час.читать
Глава 25: Ты двуличный человек. Часть 1.готово7 час.читать
Глава 25: Ты двуличный человек. Часть 2.готово7 час.читать
Глава 26: Управляющий Ван, я вижу, вы всё ещё сохраняете своё очарование. Часть 1.готово7 час.читать
Глава 26: Наука — правляющий Ван, я вижу, вы всё ещё сохраняете своё очарование. Часть 2.готово7 час.читать
Глава 27: Я гетеросексуален, брат. Часть 1.готово7 час.читать
Глава 27: Я гетеросексуален, брат. Часть 2.готово7 час.читать
Глава 28: Это грубое нарушение прав граждан на изображение! Часть1.готово7 час.читать
Глава 28: Это грубое нарушение прав граждан на изображение! Часть 2.готово7 час.читать
Глава 29: Властный СЕО влюбился в меня. Часть 1.готово7 час.читать
Глава 29: Властный СЕО влюбился в меня. Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 30: Вот тебе пять миллионов — оставь моего сына!готово7 час.читать
8Глава 31 Кусать меня — значит быть высокомерным. Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 31 Кусать меня — значит быть высокомерным. Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 32: Осознал ли дворецкий свою ошибку? готово7 час.читать
8Глава 33: Простая связь хозяина и слуги превратилась в нечто иное!готово7 час.читать
8Глава 34: Ночь любви – брутальный топ-менеджер влюбился в меня.готово7 час.читать
8Глава 35: Этот вкус - чертовски сладок!готово7 час.читать
8Глава 36: Я возьму на себя ответственность за тебя! Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 36: Я возьму на себя ответственность за тебя! Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 37: А сегодня вечером всё ещё переписывать буддийские сутры? Часть 1готово7 час.читать
8Глава 37: А сегодня вечером всё ещё переписывать буддийские сутры? Часть 2готово7 час.читать
8Глава 38: Говорит "не надо", а на самом деле хочет. Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 38: Говорит"не надо", а на самом деле хочет. Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 39: Я хочу снова переспать с молодым господином. Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 39: Я хочу снова переспать с молодым господином. Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 40: Дао-гэ, без тебя мне как жить?!готово7 час.читать
8Глава 41: Какой же гуманнй зверь! готово7 час.читать
8Глава 42: Этот проклятый храм предков наконец-то привлёк моё внимание!готово7 час.читать
8Глава 43: Ты хочешь соблазнить Мистера Вана? Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 43: Ты хочешь соблазнить Мистера Вана? Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 44: Староста, Вы что, бодрый юноша? Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 44: Староста, Вы что, бодрый юноша? Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 45: Дворецкий Ван, я влюблен в тебя! Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 45: Дворецкий Ван, я влюблен в тебя! Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 46: Что ты вообще во мне нашла? Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 46: Что ты вообще во мне нашла? Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 47: Клянусь небом! Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 47: Клянусь небом! Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 48: Все, чего я хочу - умереть вместе с ним. Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 48: Все, чего я хочу - умереть вместе с ним. Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 49: Я убью их! Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 49: Я убью их! Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 50: Кто полюбил Лэнь Юйшу? Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 50: Кто полюбил Лэнь Юйшу? Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 51: Молодой господин, я буду цепляться за вас изо всех сил!готово7 час.читать
8Глава 52: Сбегаем! Сбегаем! готово7 час.читать
8Глава 53: Связываемся в супружеские узыготово7 час.читать
8Глава 54: Самый лучший босс во всём миреготово7 час.читать
8Глава 55: Я заставлю вас всех умереть вместе с нимготово7 час.читать
8Глава 56: За Ваньфу-цунем — хорошая погодаготово7 час.читать
8Глава 57: У тенбя нет никого, кого бы ты хотел видеть.готово7 час.читать
8Глава 58: Я замужем. Уже замужем.готово7 час.читать
8Глава 59: Сладкая сердцевина холодного принцаготово7 час.читать
8Глава 60: Молодой господин, ваш слуга пришел!готово7 час.читать
8Глава 61: Кто ещё способен на такую безумную выходку?готово7 час.читать
8Глава 62: Мужчина, я запомнил тебя!готово7 час.читать
8Глава 63: Неужели Мэн-гуань так хочет его увидеть?готово7 час.читать
8Глава 64: Внезапно стал папочкой — и каким свеженьким!готово7 час.читать
8Глава 65: Возможно, и других мужчин тоже.готово7 час.читать
8Глава 66:Разум, одержимый любовью, действительно является серьезной проблемой. Часть 1.готово7 час.читать
8Глава 66:Разум, одержимый любовью, действительно является серьезной проблемой. Часть 2.готово7 час.читать
8Глава 67: Он играет по сценарию «преданного второго мужчины»!готово7 час.читать
8Глава 68: Первый человек, который стирал нижнее белье холодным лицом!готово7 час.читать
8Глава 69: Молодой господин, вы вернётесь ужинать?готово7 час.читать
8Глава 70: Другие спасают — за деньги, он — за уборкуготово7 час.читать
8Глава 71: Ван Товарищ, только не умирай!готово7 час.читать
Глава 72. Сейчас мой статус — папа ребёнка!готово7 час.читать
Глава 73: Даю тебе шанс признаться!готово7 час.читать
Глава 74: Да, он — родственник!готово7 час.читать
Глава 75: Да, это мой человек.готово7 час.читать
Глава 76: С каких пор ты женат?готово7 час.читать
8Глава 77: Человек, одержимый любовью, боится всех.готово7 час.читать
8Глава 78: Как же выгнуть прямого мужчину?готово7 час.читать
8Глава 79: Я любовница Дворецкого Вана?готово7 час.читать
Глава 80: У нее действительно есть жених.готово7 час.читать
8Глава 81: Не будь с ним вместеготово7 час.читать
Глава 82: Мужик, ты сам этого хотел!готово7 час.читать
Глав 83: Скажите, он всегда был таким безумцем или только сейчас?готово7 час.читать
Глава 84: Второстепенный главный персонаж собирается повернуть ситуацию и стать хозяином положения!готово7 час.читать
Глава 85: Прием подлый, но действенный.готово7 час.читать
Глава 86: Как ты смеешь мне изменять!готово7 час.читать
Глава 87: Вы тайный агент, посланный Дворецким Ваном?готово7 час.читать
Глава 88: Я день и ноью скучаю по своему господину.готово7 час.читать
Глава 89: В аристократических семьях свои игры.готово7 час.читать
Глава 90: С твоим талантом — тебе место в «Острове Надежды»!готово7 час.читать
8Глава 91: Ты будешь моей принцессойготово7 час.читать
8Глава 92: Господин, ты правда злишься?готово7 час.читать
8Глава 93: Клянусь, ты у меня один!готово7 час.читать
Глава 94: Кто тебя обидел?готово7 час.читать
8Глава 95: Делов-то на раз!готово7 час.читать
Глава 96: Это его вообще не остановит!готово7 час.читать
Глава 97: Его вообще невозможно победить!готово7 час.читать
Глава 98: «Сяо Юй, я люблю только тебя»готово7 час.читать
Глава 99: Это территория управляющего Вана!готово7 час.читать
Глава 100: «Это и есть твоя благодарность спасителю?»готово7 час.читать
8Глава 101: Вы двое - одна семья!готово7 час.читать
8Глава 102: Кто тебе свекровь?!готово7 час.читать
8Глава 103: Неужели ему придется идти на смерть?!готово7 час.читать
8Глава 104: Он снова вышел за него замуж!готово7 час.читать
8Глава 105: Как можно вообще быть таким беспечным?готово7 час.читать
Глава 106: Заслуги домоуправителя Вана — безграничны!готово7 час.читать
Глава 107: Героями называют только тех, кто выживает!готово7 час.читать
Глава 108: Раз уж уходить...готово7 час.читать
Глава 109: Я люблю тебя!готово7 час.читать
Глава 110: Больше никогда не оставлю тебя!готово7 час.читать
8Глава 111: Властный император, будьте нежнее!готово7 час.читать
8Глава 112: Просто очень захотелось стать твоей тётушкой.готово7 час.читать
8Глава 113: Женщина, не испытывайте моё терпение.готово7 час.читать
8Глава 114: Он меня соблазняет.готово7 час.читать
8Глава 115: Дядюшка, открой дверь!готово7 час.читать
Глава 116: В аристократии и правда всё сложно!готово7 час.читать
Глава 117: Старый слуга прибыл!готово7 час.читать
Глава 118: Сяо Юй, ты испортилсяготово7 час.читать
Глава 119: Дядюшка, вы уж постарайтесь сохранить наш секрет!готово7 час.читать
Глава 120: Чей же все-таки ребенок?готово7 час.читать
8Глава 121: Управляющий Ван на самом деле тайно влюблен в меня!готово7 час.читать
8Глава 122: Один человек окружил всех!готово7 час.читать
8Глава 123: Вы так развратничаете?готово7 час.читать
8Глава 124: Он не просто обманывает монстров — теперь он заставил работать и игроков!готово7 час.читать
8Глава 125: Если упадёшь в реку — спасу тебя первым!готово7 час.читать
Глава 126: Да уж, настоящий мучительный маленький демонёнокготово7 час.читать
Глава 127: А у куклы-убийцы установлено приложение против мошенничества?готово7 час.читать
Глава 128: Да ты, брат, переродился из скорпиона!готово7 час.читать
Глава 129: А не попробовать ли нам всё-таки всерьёз?готово7 час.читать
Глава 130: Какашки придут быстрее твоего ножа!готово7 час.читать
8Глава 131: Ему тоже захотелось есть?готово7 час.читать
8Глава 132: Мы с ним ещё на несколько дней меньше жили вместе!готово7 час.читать
8Глава 133: «Ты не хочешь выйти за меня замуж, чтобы занять моё место?»готово7 час.читать
8Глава 134: «Да вы все тут злодеи!»готово7 час.читать
8Глава 135: «Да это же явное благословение!»готово7 час.читать
Глава 136: Нормально ли считать, что брат пахнет очень вкусно?готово7 час.читать
Глава 137: Ты - величайший настоящий капиталист!готово7 час.читать
Глава 138: А где же обещанная истинная любовь?готово7 час.читать
Глава 139: В ужасающих локациях запрещено участвовать с мозгом, захваченным любовью!готово7 час.читать
Глава 140: Что мне с вами делать, мистер Ван?!готово7 час.читать
8Глава 141: Управляющий Ван! Самый отважный мужчина!готово7 час.читать
8Глава 142: Что вы тут делаете?!готово7 час.читать
8Глава 143: Мужчина, ты играешь с огнём!готово7 час.читать
8Глава 144: Слышал биение сердцаготово7 час.читать
8Глава 145: У кукол тоже бывают виртуозные поцелуи?готово7 час.читать
Глава 146: А что тогда вообще настоящее?!готово7 час.читать
Глава 147: Соблазн? На меня это не действует!готово7 час.читать
Глава 148: Что это за дела, дядюшка?!готово7 час.читать
Глава 149. Дядюшка, с другими вы так не поступаете!готово7 час.читать
Глава 150: Пять миллионов — и уходи!готово7 час.читать
8Глава 151: Ведь это же настоящая любовь!готово7 час.читать
8Глава 152: Невестка, я искренне хочу тебе помочь!готово7 час.читать
8Глава 153: И снова повод лечь спать вместе!готово7 час.читать
8Глава 154: То, что любят молодыеготово7 час.читать
8Глава 155: Кто сказал, что гайд Управляющего Вана плох?готово7 час.читать
Глава 156: Как только ты ляжешь в гроб — я сразу выйду замуж!готово7 час.читать
Глава 157: Теперь вопрос в том — станешь ли ты умолять меня?готово7 час.читать
Глава 158: Никто не похож на тебяготово7 час.читать
Глава 159: Мы больше никогда не расстанемсяготово7 час.читать
Глава 160: Ваше величество, это же мгновенно превратилось в хоррор!готово7 час.читать
Глава 161: Гений сияет вездеготово7 час.читать
Глава 162: Третья гимнастика для глазготово7 час.читать
Глава 163: Весь страх — от недостатка огневой мощиготово7 час.читать
Глава 164: «Дворцовое вино „Юйе“»?готово7 час.читать
8Глава 166: Ваше Величество, позвольте мне объясниться!готово7 час.читать
8Глава 167: «Раб твой любит тебя, государь!»готово7 час.читать
8Глава 168: «Сколько сюрпризов у тебя, о которых Я не знаю?»готово7 час.читать
8Глава 169: «Хуанфу Чэнъюй не должен умереть!»готово7 час.читать
8Глава 170: Ваше Величество, укусите и меня!готово7 час.читать
Глава 171: Маленький принц играет со Мной в кошки-мышки!готово7 час.читать
Глава 172: Министр, вы уж слишком изобретательны!готово7 час.читать
Глава 173: Без управляющего Вана кто ещё заставит монстров работать как ломовых лошадей?готово7 час.читать
8Глава 174: Я беременна твоим ребёнком!готово7 час.читать
Глава 175: Братцы, мы ведь ещё не стары!готово7 час.читать
8Глава 176: Брат, тебя хватают — а ты всё выше взлетаешь?!готово7 час.читать
8Глава 177: Чем дольше смотришь на Сяо Ванцзы — тем милее он становитсяготово7 час.читать
8Глава 178: Ваше Величество, умоляю — пощадите меня!готово7 час.читать
8Глава 179: Коллег отбираю — а получается, будто жён выбираю?!готово7 час.читать
8Глава 180: Слуга постарается, чтобы Его Величество чувствовал себя комфортнее!готово7 час.читать
Глава 181: Успешно привлёк внимание Его Величестваготово7 час.читать
Глава 182: Треугольник любви в призрачном царствеготово7 час.читать
Глава 183: Не надо всё время падать на колениготово7 час.читать
Глава 184: Я и правда — родственник рода Сюе!готово7 час.читать
Глава 185: Главный евнух тайно влюблён в Меняготово7 час.читать
8Глава 186: Теперь-то уж точно стал инкубом!готово7 час.читать
8Глава 187: Его Величество больше не одинготово7 час.читать
8Глава 188: Удар от императрицы-матери — один, от Государственного мудреца — целых дваготово7 час.читать
8Глава 189: Программа реабилитации для безработных призраков!готово7 час.читать
8Глава 190: Молим Ваше Величество — благословите наш брак!!готово7 час.читать
Глава 191: А если Я пожалую тебя князю Чу?готово7 час.читать
Глава 192: «Неужели Чуский ван станет насильно похищать юношей?!»готово7 час.читать
Глава 193: «Убей его»готово7 час.читать
Глава 194. «Неужели в этом мире призраков так весело?!»готово7 час.читать
Глава 195: На каком основании новичок прыгает выше головы?готово7 час.читать
Глава 196: Я заставлю вас всех умереть вместе с ним!готово7 час.читать
Глава 197: Управляющий Ван — лодырь, плывущий сразу за двумя лодками!готово7 час.читать
Глава 198: Скромный управляющий — огненный демон!готово7 час.читать
Глава 199: Император потерял репутацию в призрачном мире!готово7 час.читать
8Глава 200: В Мире Кошмаров собственное реалити-шоу о любви!готово7 час.читать
8Глава 201: Дворецкий Ван — изнуряющий маленький дух-искусительготово7 час.читать
8Глава 202: Превратил монстра в сынаготово7 час.читать
8Глава 203: Влюблённые наконец-то станут братьями!готово7 час.читать
8Глава 204: Так чей же он сын?!готово7 час.читать
8Глава 205: Главный управляющий Ван наводит смуту в гареме!готово7 час.читать
8Глава 206: Всё благодаря моей «интимной связи» с Его Величеством!готово7 час.читать
8Глава 207: Я хочу жить ради тебяготово7 час.читать
8Глава 208: «Счастливый отец!!»готово7 час.читать
8Глава 209: Я ещё не наигралась!готово7 час.читать
8Глава 210: Неужели придётся пойти в наложницы?!готово7 час.читать
Глава 211: Это мой содержанец!готово7 час.читать
Глава 212: Два новых наложника! готово7 час.читать
Глава 213: Ты же говорил, что любишь меняготово7 час.читать
Глава 214: У нас есть спасение!готово7 час.читать
Глава 215: Весь этот мир — сплошные романтики!готово7 час.читать
8Глава 216: Так давай поженимся!готово7 час.читать
8Глава 217: Умоляю, не влюбляйся в другогоготово7 час.читать
8Глава 218: Боже правый, какой сенсационный слух!готово7 час.читать
8Глава 219: Похоже, я и вправду в долгу перед тобойготово7 час.читать
8Глава 220: Пусть он узнает, как ужасно я погибготово7 час.читать
8Глава 221: Вы все, влюблённые дураки, совсем с ума сошлиготово7 час.читать
8Глава 222: Я не могу его броситьготово7 час.читать
8Глава 223: Спокойная жизнь в ужасающем подземелье — это нормально?готово7 час.читать
8Глава 224: Умоляю, не покидай меняготово7 час.читать
8Глава 225: Ты — мой лучший братготово7 час.читать
Глава 226: «Не поздно ли уже выйти?»готово7 час.читать
Глава 227: «Почему же ты больше не улыбаешься?»готово7 час.читать
Глава 228: «Даже про зомби можно сплетничать!»готово7 час.читать
Глава 229: «Сейчас за тобой гоняются сто человек»готово7 час.читать
Глава 230: «Мне так страшно… хнык-хнык-хнык»готово7 час.читать
Глава 231: Научил зомби быть собакой!готово7 час.читать
Глава 232: Неужели он испытывает ко мне чувства?готово7 час.читать
Глава 233: Не хочешь стать «Парнем-электриком»?готово7 час.читать
Глава 234: Неужели мерзавец — это он сам?!готово7 час.читать
8Глава 235: Загрузили ли зомби приложение против мошенничества?готово7 час.читать
8Глава 236: Когда вы смотрите на управляющего Вана…готово7 час.читать
8Глава 237: У тебя и вправду немало долгов по любви…готово7 час.читать
8Глава 238: Даже дерево можно обмануть?готово7 час.читать
8Глава 239: Даже зомби, привыкший рубить людей, это знаетготово7 час.читать
8Глава 240: Тот, кто только что взял бумагуготово7 час.читать
Глава 241: Когда вы успели пожениться?готово7 час.читать
Глава 242: Тогда я сам разрушу этот порядокготово7 час.читать
Глава 243: Зомби и зомби подрались!готово7 час.читать
Глава 244: Сам себе рога наставил!!!готово7 час.читать
Глава 245: Господин! Старый слуга пришёл!готово7 час.читать
8Глава 246: Мужчина, ты просто играешь с огнём!готово7 час.читать
8Глава 247: Уже пошёл в клан Цзян и расторг помолвку!готово7 час.читать
8Глава 248: У меня к тебе самые недостойные намерения!готово7 час.читать
8Глава 249: В мире зомби царит настоящая драма!готово7 час.читать
8Глава 250: Твой отец уже обанкротился и скрылсяготово7 час.читать
8Глава 251: Со всех сторон зомби устремились сюдаготово7 час.читать
8Глава 252: Гулять с зомби, как с собакой!готово7 час.читать
8Глава 253: Пять миллионов — и уходи от моего сына!готово7 час.читать
8Глава 254: Влюбляюсь в Сяо Юя снова и снова — в разные временаготово7 час.читать
Глава 255: Ты одним обычным ударом вырвал у него ультимейт!готово7 час.читать
Глава 256: «Если ты умрёшь, я ведь и вправду овдовею!»готово7 час.читать
Глава 257: «Ты ещё с кем-то целуешься за моей спиной?!»готово7 час.читать
Глава 258: «Героиня получает одну пощёчину, а главный герой — целых две!»готово7 час.читать
Глава 259: Я беременна!готово7 час.читать
Глава 260: Только моя жена может открыть егоготово7 час.читать
Глава 261: Неужели такое возможно?!готово7 час.читать
Глава 262: Ты не вырвешься из моей ладониготово7 час.читать
Глава 263: Придётся ещё подождать, чтобы увидеть отчаяние на лице зомбиготово7 час.читать
Глава 264: В вашем городе А даже зомби вынуждены работать!готово7 час.читать
8Глава 265: Луна говорит: «Я люблю тебя»готово7 час.читать
8Глава 266 : Единственное, о чём я сожалеюготово7 час.читать
8Глава 267: Я обязательно увезу тебяготово7 час.читать
8Глава 268: Фейерверкиготово7 час.читать
8Глава 269: Кто тут не испугается, а?!готово7 час.читать
8Глава 270: Кто же этот стример?!готово7 час.читать
8Глава 271: Горничная, зачем ты вообще связалась с ним?!готово7 час.читать
8Глава 272: В словаре управляющего Вана всего два словаготово7 час.читать
8Глава 273: Это же сюжет главной героини!готово7 час.читать
8Глава 274: Лорд испытал почти незнакомое чувство — смущениеготово7 час.читать
8Глава 275: «Ты защитишь меня — я знаю»готово7 час.читать
Глава 276: Сюжетная линия главной героини ушла… вместе с принцессой-антагонисткой!готово7 час.читать
Глава 277: «Ты тоже боишься меня, да?»готово7 час.читать
Глава 278: Маленький камердинер действительно очень привязался ко мнеготово7 час.читать
Глава 279: Подойди ко мнеготово7 час.читать
Глава 280: Мне как раз не хватает личного камердинераготово7 час.читать
Глава 281: Маленький камердинер играет в «ловлю через отпускание»готово7 час.читать
Глава 282: Старый слуга прибыл!готово7 час.читать
Глава 283: Всё моё — вашеготово7 час.читать
Глава 284: Появился финальный босс!готово7 час.читать
8Глава 285: Связанные общей судьбойготово7 час.читать
8Глава 286: Пять миллионов — и исчезни из жизни Его Высочества!готово7 час.читать
8Глава 287: У демонов теперь тоже есть имиджевые обязательства?готово7 час.читать
8Глава 288: Теперь и демонов обманываешь?!готово7 час.читать
8Глава 289: Ты ведь нравишься ей, правда?готово7 час.читать
8Глава 290: «Твоя ложь — что ты меня не любишь!»готово7 час.читать
Глава 291: Мне стыдно, что ты узнал об этомготово7 час.читать
Глава 292: Кто отец ребёнка?готово7 час.читать
Глава 293: Даже демона обмануть — запростоготово7 час.читать
Глава 294: Я хочу отдать тебе картуготово7 час.читать
Глава 295: Пожалуйста, не уходи от меняготово7 час.читать
Глава 296: Если однажды нам всё же придётся расстаться...готово7 час.читать
Глава 297: Перед этим человеком тебе ещё расти и растиготово7 час.читать
Глава 298: Демоны сцепились между собой!готово7 час.читать
Глава 299: Все усилия колдунов — ничто перед озарением управляющего Ван!готово7 час.читать
8Глава 300: Что такое счастье, которого хочет Его Величество?готово7 час.читать
8Глава 301: Весна возвращается на землюготово7 час.читать
8Глава 302: Да на кой чёрт вообще это проходить?!готово7 час.читать
8Глава 303: Именно в этой комнате самые шумные духиготово7 час.читать
8Глава 304:Шанс нужно создавать самомуготово7 час.читать
8Глава 305: Кажется, мы уже встречалисьготово7 час.читать
8Глава 306: Это разве можно считать жульничеством?готово7 час.читать
8Глава 307: Управляющий Ван, с каких пор у вас появился племянник?готово7 час.читать
8Глава 308. Первый, кто посмел отобрать должность у монстровготово7 час.читать
8Глава 309: Даже у монстров деньги забирает!готово7 час.читать
8Глава 310: Это вообще главный вопрос?готово7 час.читать
8Глава 311: Слухи с привкусом…готово7 час.читать
8Глава 312: Кто-нибудь хоть раз пожаловался на его язык?!готово7 час.читать
8Глава 313: Разве всё это не ради него?готово7 час.читать
8Глава 314: Где он?готово7 час.читать
8Глава 315: Так я что, главный герой?готово7 час.читать
8Глава 316: Я притворюсь, будто он меня очаровалготово7 час.читать
8Глава 317: Лучше уж вовсе перевоплотить меня в рядового ученика!готово7 час.читать
8Глава 318: Успею ли я ещё забрать тело главного героя?готово7 час.читать
8Глава 319: Он собирается убить главного героя!готово7 час.читать
Глава 320: Бог небесный, что вы здесь делаете?готово7 час.читать
Глава 321: Восстановлю справедливость ради тебяготово7 час.читать
Глава 322: Это был ты прошлой ночьюготово7 час.читать
Глава 323: Он возненавидел ученика за уродство!готово7 час.читать
Глава 324. Кто настоящий ученик?готово7 час.читать
Глава 325: Раньше он издевался над нимготово7 час.читать
Глава 326: «Брат, да ты просто силач!»готово7 час.читать
Глава 327: Он не жалелготово7 час.читать
Глава 328: «Учитель обожает разбирать задания!»готово7 час.читать
Глава 329: Пусть Учитель возглавит всехготово7 час.читать
Глава 330: Почему старший ученик ведёт себя так странно?готово7 час.читать
Глава 331: «Под горой он действительно меня видел»готово7 час.читать
Глава 332: «Этого ребёнка спрятали»готово7 час.читать
Глава 333: «Я не избавился от этого»готово7 час.читать
Глава 334: Место, где я смогу обрести свой приютготово7 час.читать
Глава 335: Стань моей невестой с детстваготово7 час.читать
Глава 336: Это всё работа будущего мужаготово7 час.читать
Глава 337: Я знаю, что вы вместеготово7 час.читать
Глава 338: Быть управляющим — это же моя профессия!готово7 час.читать
Глава 339: Появился новый заместитель правителя!готово7 час.читать
8Глава 340: Не та дверь?!готово7 час.читать
8Глава 341: Версия управляющего Вана оказалась слишком продвинутой!готово7 час.читать
8Глава 342: Одна ширма сильнее шести участниковготово7 час.читать
8Глава 343: Управляющий Ван, вот твоё истинное лицо!готово7 час.читать
8Глава 344: Я уже давно вас ждалготово7 час.читать
8Глава 345: Магическая энергия Повелителя Демонов вырвалась наружуготово7 час.читать
8Глава 346готово7 час.читать
8Глава 347: Ты должен бежать быстрееготово7 час.читать
Глава 348: Мир без тебяготово7 час.читать
8Глава 349: Ошеломляющее откровение!!!!готово7 час.читать
8Глава 350: Экстренный тур турнира учеников!готово7 час.читать
8Глава 351: «Лунный Свет» я оставляю тебеготово7 час.читать
8Глава 352: Глупышготово7 час.читать
8Глава 353: Давно не виделисьготово7 час.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей

Оценок пока нет

Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
16 февр. 2026 г., владелец: kpkpkpkpkp (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
3 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
221
Средний размер глав:
24 984 символов / 13.88 страниц
Размер перевода:
373 глав / 2 589 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
8