|
|
The Arrogant Daughter in Charge / Гордая хозяйка
(создатель)
|
|
|
|
Kiss in the Palm / Поцелуй на ладони
(создатель)
|
|
|
|
The Fallen Princess and the Chief Eunuch / Погибшая принцесса и главный евнух
(создатель)
|
|
|
|
Rose in the Palm / Роза на ладони
(создатель)
|
|
|
|
The Princess in His Palm / Нежная наложница в ладони
(создатель)
|
|
|
|
Starlight in the Palm / Звёздный свет на ладони
(создатель)
|
|
|
|
In the Palm of His Hand / На ладони
(создатель)
|
|
|
|
Flame in the Palm [Entertainment Industry] / Пламя на ладони [индустрия развлечений]
(создатель)
|
|
|
|
Pampered in the Palm / Любимица на ладони
(создатель)
|
|
|
|
Beloved in His Palm / Любимица на ладони
(создатель)
|
|
|
|
Palm Pet / Любимица на ладони
(создатель)
|
|
|
|
Pinching His Little Heart / Ущипнуть его за сердце
(создатель)
|
|
|
|
A Pinch of My Fingers Predicts Your Great Disaster / Мое предсказание сулит тебе большую беду
(создатель)
|
|
|
|
The Shopkeeper’s Fake Charm / Лжеграция хозяйки лавки
(создатель)
|
|
|
|
Probing into Love / Расследование чувств
(создатель)
|
|
|
|
After the Head of the Temple Got Pregnant [Mystical Arts] / Когда глава храма забеременела [Мистицизм]
(создатель)
|
|
|
|
After Taking Over the Mess Left by the Transmigrator / После того, как разобралась с бардаком, оставленным попаданкой
(создатель)
|
|
|
|
The Mole in the Palm / Родинка на ладони
(создатель)
|
|
|
|
Seizing the Beauty / Похищенная красавица
(создатель)
|
|
|
|
The Tanhua and the Little Matchmaker / Таньхуа и маленькая сваха
(создатель)
|
|
|
|
The Regent and the Crybaby / Регент и маленькая плакса
(создатель)
|
|
|
|
Strangle That Transmigrated Woman / Удуши эту попаданку
(создатель)
|
|
|
|
The Regent's Daily Flirting with His Wife / Повседневная жизнь регента, флиртующего с женой
(создатель)
|
|
|
|
Pushed the Wrong Door / Открыла не ту дверь
(создатель)
|
|
|
|
The Regent Is My Brother / Реген — мой брат
(создатель)
|
|
|
|
The Regent Regrets / Регент пожалел
(создатель)
|
|
|
|
Approaching You Is Really for Money! / Я приблизилась к тебе действительно ради денег!
(создатель)
|
|
|
|
Embracing the Moon / Объять луну
(создатель)
|
|
|
|
The Regent Always Makes My Heart Flutter / Регент всегда заставляет мое сердце биться чаще
(создатель)
|
|
|
|
After the Regent Was Poisoned by Love Gu / После того, как регент был отравлен любовным ядом
(создатель)
|
|