|
|
I Raised a Lemon Spirit / Я вырастил духа лимона
(создатель)
|
|
|
|
I Raised the Real Daughter and the Real Young Master / Я воспитала настоящую дочь и настоящего молодого господина
(создатель)
|
|
|
|
All My Pets Have Become Spirits / Мои питомцы становятся духами
(создатель)
|
|
|
|
The Son I Raised Has Blackened / Сын, которого я воспитала, почернел
(создатель)
|
|
|
|
The Poor Little Thing I Raised Is the Movie King from Twenty Years Ago / Бедняжка, которого я воспитала — это король экрана из прошлого
(создатель)
|
|
|
|
The Child I Raised Became a Tyrant / Мой воспитанник стал тираном
(создатель)
|
|
|
|
The Paper Man Cub I Raise Is Not Right / Бумажный человечек, которого я ращу, какой-то неправильный
(создатель)
|
|
|
|
I Raised the Last God / Я вырастила последнего бога
(создатель)
|
|
|
|
Showing Off Love with Acting Skills - Feigning Heartbeat / Показушная любовь благодаря актёрскому мастерству — Притворное сердцебиение
(создатель)
|
|
|
|
I Became My Ex-Boyfriend’s Emoji Pack / Я стала стикером своего бывшего
(создатель)
|
|
|
|
The Cannon Fodder Little Wolf I Raised Turned the Tables / Мой волчонок-пушечное мясо взял реванш
(создатель)
|
|
|
|
I Failed to Divorce Again [Entertainment Industry] / Я снова не смогла развестись [Индустрия развлечений]
(создатель)
|
|
|
|
After Getting Out of Prison, I'm Always on Hot Search! / После выхода из тюрьмы я постоянно в топе поиска!
(создатель)
|
|
|
|
I Raised a Domineering Little Zombie / Я воспитала властного маленького зомби
(создатель)
|
|
|
|
The Delicate Flower I Raised is Bent on Dying / Нежный цветок, который я вырастила, жаждет смерти
(создатель)
|
|
|
|
I Only Like You / Ты мне нравишься
(создатель)
|
|
|
|
I Hook Up With the Big Shot by Relying on Beauty / Я подцепила шишку благодаря своей красоте
(создатель)
|
|
|
|
The Merman I Raised is a Villain [Transmigration] / Жэнь, которого я вырастила — злодей [Переселение в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
I Appeared in Your Life / Я появилась в твоей жизни
(создатель)
|
|
|
|
The Years I Raised My Ancestor / Годы, когда я воспитывала предка
(создатель)
|
|
|
|
I Only Like You / Я люблю только тебя
(создатель)
|
|
|
|
All I Can Do Is Farm / Я умею только выращивать урожай
(создатель)
|
|
|
|
I Just Want to Eat Melons in a Dogblood Novel / Я просто хочу понаблюдать за драмой в сентиментальном романе
(создатель)
|
|
|
|
I Just Want to Gain Some Popularity [Entertainment Industry] / Я просто хотела немного хайпа [Шоу‑бизнес]
(создатель)
|
|
|
|
I Only Like You / Я люблю только тебя
(создатель)
|
|
|
|
I Only Like Your Money / Мне нравятся только твои деньги
(создатель)
|
|
|
|
I Just Want to Be a Jieyu / Я просто хочу быть цзебо
(создатель)
|
|
|
|
I Just Like Your Face / Мне просто нравится твоё лицо
(создатель)
|
|
|
|
I Only Call to Her / Я лишь зову её
(создатель)
|
|
|
|
Can I Kiss You / Можно я тебя поцелую
(создатель)
|
|