× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Дурак, этот дедушка может менять форму! 🍑

Fool, this grandfather can change his appearance!
Дурак, этот дедушка может менять форму! 🍑 - обложка ранобэ читать онлайн

Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (1)
Качество перевода:
100% (1)

1

Автор: 打僵尸. Сражаться с зомби

Год выпуска: 2021

Количество глав: 214

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 0 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут

Альтернативное название: Fool, Grandpa Can Transform!

Альтернативное название: 傻了吧,爷会变身!

Жанры: комедия постапокалиптика приключения романтика

Тэги: [♥] 18+ апокалипсис выживание изменение характера изменения внешности

Первоисточник  https://tl.rulate.ru/book/88246

Помни, главные герои - мужчины! ヽ(♡‿♡)ノНамек понят?

 

В ваше мире появились Врата Судного дня, и вам на выбор доступны катастрофы на любой вкус.

Морская катастрофа, зомби, жара, ядовитый туман, ледниковый период…

Сначала Гоу Фугуй отказался, но в окружении врагов у него не осталось выбора, кроме как закрыть глаза и прыгнуть в водоворот.

Он думал, что будет трудно выжить в апокалипсисе, но его [Справочник по причудливым и милым созданиям] внезапно засиял светом золотого пальца!

Таким образом, Гоу Фугуй открыл путь для сбора всевозможных богатств и почестей…

[Примечание: Имя ГГ имеет значение: богатые и знатные; богатый и могущественный; состоятельный и знатный; богатство и благородство; деньги и почёт; жить в богатстве и чести.]

Как я могу выжить, если море затопит весь мир?

Не бойся! Превратись в морскую выдру и узнаешь, как это сделать! Ты можешь плавать по морю до скончания веков, и можешь хранить рыбу в своем маленьком кармане!

Что, если я не знаю, как бороться с сильным врагом?

Не паникуй! Познакомься с медоедом! Когда дело доходит до драки, этот брат никогда никого не боялся!

Что мне делать, если я окружен зомби и выхода нет?!

Держись! Обморочный козел научит тебя притворяться мертвым и стать победителем в жизни!

Также есть: король насмешек, тибетская лиса; король криков, сурок; разрушитель домов, ледяной король хаски!

Хотя эти удивительные создания немного странные и, возможно, капельку бесполезные… всегда найдется странный и бесполезный милашка, который поможет тебе пережить апокалипсис!

Позже, каждый раз, когда закрывались Врата Судного дня, между выжившими было больше, чем несколько странных разговоров:

– Кто на этот раз закрыл Врата Судного дня?

– Я не знаю. Прежде чем убежать, я видел только живую тибетскую лису.

– Тибетская лиса? Почему я видел, как медоед сражался с королем зомби?!

– Разве не хаски, тащивший сани, закрыл ворота?

 После катастрофы государство составило конфиденциальное досье на спасителей:

№ 000: Фантастические существа, которые, кажется, стали духами.

Гоу Фугуи: Спасибо, все они это я! ^_^

 

Главы 1-44. Морское бедствие (морская выдра, медоед, косатка)

Главы 45-82. Зомби (обморочный козел, тибетский лис, ушастая сова)

Главы 83-112. Раскаленная земля (сурок, барханный кот, красочный рак-богомол)

Главы 113-143. Бездна гигантов (ласка, хаски, панда)

Глава 144-170. Бесконечный туман (ленивец, золотой карп кои, китайская прудовая черепаха)

Главы 171-192. Ледниковый период (хаски, белый медведь, ...)

Главы 193-214. Врата Судного Дня

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Слово от переводчикаготово15 час.читать
Формы трансформаций Гоу Фугуяготово15 час.читать
Морское бедствиескачать том
1. Он стал свидетелем Чуда генетической мутации - Он-Транс-Форми-Ровалсяготово15 час.читать
2. — Я поймал запасную едуготово15 час.читать
3. Я, твою мать, больше не человек, но ты настоящая собака!готово15 час.читать
4. Юаньюань, ты такой бесполезный, ах. В критический момент тебе придется положиться на хозяина. готово15 час.читать
5. Это чудесное маленькое существо.готово15 час.читать
6. Выдра работящий, выдра хорошо ест, и выдра – эксперт в рыбной ловле!готово15 час.читать
7. Издалека доносится рев огромных волн! готово15 час.читать
8. Выдра трансформируется! Появляется красавица Гоу.готово15 час.читать
9. — Брат, мы раньше встречались? готово15 час.читать
10. Крабы на продажу, большая распродажа свежих крабовготово15 час.читать
11. Живите долго и счастливо, боритесь за богатство и славу! готово15 час.читать
12. Посмотрите на эту рыбью голову, она большая и ценная. Голова собакиготово15 час.читать
13. — Юаньюань! Мы снова встретились. Хочешь, чтобы папа обнял тебя? готово15 час.читать
14. Хищная морская рыба: Прими мой удар! Выдра Фугуй: Удар в спину!готово15 час.читать
15. Даже не думай приручить выдру. У тебя нет океана, и ты не морской царь! готово15 час.читать
16. Опасность! Я больше не могу терпеть.готово15 час.читать
17. Медоед Фугуй: Плоская голова, серебристые волосы, белый плащ, я самый свирепый на всем африканском континенте!готово15 час.читать
18. На что ты смотришь? Не твое дело! Не нравится, тогда просто отъебись!!готово15 час.читать
19. Грядущее разрушениеготово15 час.читать
20. После этого Сириус тоже засиялготово15 час.читать
21. — О, не уходи! Не уходи, дорогой! Здесь еще есть драгоценные жизни!готово15 час.читать
22.1. Лидер Фугуй научит вас правильному способу уклонения от платы за проезд! Только для животных)готово15 час.читать
22.2.готово15 час.читать
23. А как насчет доверия между хорошими людьми?! Ах!! готово15 час.читать
24. Это не папино дело?! готово15 час.читать
25. — Какого черта вы все замерли! Сражайтесь…готово15 час.читать
26. Люди хуже собакготово15 час.читать
27. — Ты гонись за мной, гонись за мной ~ Если поймаешь меня ты, я позволю тебе ах-ах-ах готово15 час.читать
28. Папа! Помоги мне избить его!! Медоед Фугуй: Понял! готово15 час.читать
29. Фугуй: — Если я не могу этого сделать, то никто другой не сможет. готово15 час.читать
30. Бескрайние просторы исчезли, и мир изменился.готово15 час.читать
31. Презрительный взгляд. — Уи-ин-ин~! / Назови меня отцом!/готово15 час.читать
32. Тьфу! Мерзавец, который ушел и забыл о выдре при виде кита!готово15 час.читать
33. Молниеносный успех! Ин-ин-уин~ готово15 час.читать
34. Любимый упал с лошади!! (нет) готово15 час.читать
35. Кто не хочет прокатиться на косатке? Мир меняетсяготово15 час.читать
36. Возможно, он держит в руках самое важное сокровище в мире.готово15 час.читать
37. Спаситель обнаружил ядро этого мира. Он заберет его?готово15 час.читать
38. — Неужели плато Цинчуань рухнуло за одну ночь?готово15 час.читать
39. Совсем как волки с алыми глазами в туннеле в ту дождливую ночьготово15 час.читать
40. Если останутся только люди, разве им не будет одиноко на этой планете? готово15 час.читать
41. Улыбка посреди шторма конца светаготово15 час.читать
42. Герои спасли мир, значит, они должны были вернуться, верно?готово15 час.читать
43. В мой подвал проник медоед! У него был пистолет, и он ранил моих наемников?!готово15 час.читать
44. Человек, спасший мирготово15 час.читать
1 АРКАготово15 час.читать
 
Зомбискачать том
45. Это конец света? Да это просто возмутительно!готово15 час.читать
46. Станьте свидетелем момента чуда! Блять!готово15 час.читать
47. Обморочный козел Фугуй: притворяться мертвым не только славно, но и эффективно!готово15 час.читать
48. Он не дурак, а претенциозный человек, раздражающий больше дураков!готово15 час.читать
49. Тогда просто притворитесь мертвыми!готово15 час.читать
50. Тибетский лис Фугуй: Я ни на кого не нацелен, все, что я вижу – мусорготово15 час.читать
51. Смертоносный человек, на которого нельзя смотреть прямо! Голова собакиготово15 час.читать
52. Как бы ни были сильны варвары, они никогда не смогут победить цивилизациюготово15 час.читать
53. Но это было еще более непостижимо!!готово15 час.читать
54. Очевидно, саркастичный и непокорный тибетский лис всегда жил внутри вас!!!готово15 час.читать
55. — Какие ублюдки посмели тронуть папиного Юаньюаня?! Я вам покажу согласен ли папа-оборотень!готово15 час.читать
56. Существует ли кто-нибудь более бесстыдный, чем ты, и более способный угодить лису Фугую?!готово15 час.читать
57. Сы Минжиготово15 час.читать
58. Красота, оскверненная жадностью, породила грех, а глупость взрастила его, словно ядовитый цветокготово15 час.читать
59. Фугуй... Сова?готово15 час.читать
60. Сова Фугуй достал гранату. Орел: … /У тебя вообще есть принципы?!/готово15 час.читать
61. Воин Фугуй с двумя хвостами: Уничтожу тебя от имени всего мира! готово15 час.читать
62. Ты нарочно мучаешь эту хулиганскую звезду Сириус!готово15 час.читать
63. Все они наблюдают за людьмиготово15 час.читать
64. — Юаньюань, получается, каждый раз, когда ты превращаешься, ты бегаешь голым… тогда откуда берется твоя одежда?готово15 час.читать
65. Фугуй – надежда всей деревни!готово15 час.читать
66. Какая несравненная и патриотичная маленькая милашка! готово15 час.читать
67. Мы – путники, прокладывающие путь сквозь кромешную тьму, первопроходцы в неведомом. Даже если вокруг бесчисленное множество шипов готово15 час.читать
68. В ночной темноте сова расправила крылья и исчезла в лесуготово15 час.читать
69. Тибетский лис Фугуй: Ворвитесь в тыл врага! А потом…готово15 час.читать
70. Олень ломает свои рога, и его жизнь героичнаготово15 час.читать
71. Папочка Лис: Непослушные детеныши, не подходите! Ах-ах-ах-ах!готово15 час.читать
72. Блядь, нужно кормить своим ртом! Ах-ах-ах!готово15 час.читать
73. Ты планируешь приютить половину леса??? Папа Фугуй: …готово15 час.читать
74.— Не будь дураком, Большой волк. У папы есть особый способ притвориться мертвым.готово15 час.читать
75. Санчес: Судьба помогает мне! Фугуй: Хэ~тьфу! готово15 час.читать
76. Плач умирающего мира готово15 час.читать
77. И начался кошмарготово15 час.читать
78. Даже если оболочка изменилась до неузнаваемости, сердце осталось прежнимготово15 час.читать
79. — Идиоты… Это я, ваш отец! готово15 час.читать
80. Цветы и лунаготово15 час.читать
81. Лесной эльф держал серебряный фонарик и повел его на поиски прекраснейшего сокровищаготово15 час.читать
82. Прекрасный мирготово15 час.читать
2 АРКАготово15 час.читать
 
Раскаленная земляскачать том
83. Карман стал больше! Богатый молодой мастер нового мира, Гоу Фугуй!готово15 час.читать
84. Всего за пять минут температура поднялась с 30 до 38 градусов.готово15 час.читать
85. Лягушки в теплой водеготово15 час.читать
86. Черт, мир так несправедлив!готово15 час.читать
87. Сурок Фугуй: Папа может сам вырыть подземный город!готово15 час.читать
88. — Аааааа!.. Не дай папочке добраться до тебя!..готово15 час.читать
89. Сурок Фугуй: Посмотри на мой особый способ копать!!готово15 час.читать
90. Давай раскопаем подземное королевство сурка Фугуя!готово15 час.читать
91. Жестокая земляготово15 час.читать
92. Кот Фугуй: Крутиться и прыгать под палящим солнцемготово15 час.читать
93. Горячий дождьготово15 час.читать
94. Ничто не устоит перед кошачьими лапами!!готово15 час.читать
95. Очарование кошек слишком велико~ Люди не могут жить без них!готово15 час.читать
96. — Дедушка! Я был неправ! Пожалуйста, позволь мне вырыть яму!!готово15 час.читать
97. Пока я не смущен, смущаются другие!готово15 час.читать
98. Кот Фугуй против сурка!готово15 час.читать
99. Когда эти животные успели выучить эти правила?!готово15 час.читать
100. Настоящий сурок: Я отведу тебя в подземное царство!!готово15 час.читать
101. Яркий, таинственный, крошечный и в то же время величественный мир...готово15 час.читать
102. — Мир прекрасен, жизнь прекрасна.готово15 час.читать
103. Радужный рак-богомол Фугуй: Креветка-богомол, вперед!готово15 час.читать
104. В лунном свете его длинные, разноцветные волосы рассыпались по плечам, словно грива волос самой обворожительной русалки.готово15 час.читать
105. Выкуп за невесту – сто ожерелий. Оборотень: ORZготово15 час.читать
106. Верьте в брата Фугуй и живите вечно! Фугуй-эр yyds!готово15 час.читать
107. Давайте все вместе заниматься фермерством! Выращивать рыбу! Высиживать цыплят~готово15 час.читать
108. Злодеи: Крик – это магическая атака, у тебя нет боевой этики!!!готово15 час.читать
109. Как ты можешь... есть... кроликов?готово15 час.читать
110. Фантастический и великолепный мир, как сон, стремительно рушится…готово15 час.читать
111. Трансформация драконаготово15 час.читать
112. Фугуй-эр! Отец-государство даст тебе прибавку к зарплате!готово15 час.читать
3 АРКАготово15 час.читать
 
Бездна гигантовскачать том
113. Что за чертовщина творится в этом мире?!готово15 час.читать
114. Ласка Фугуй: Я прекрасный демон, насылающий бедствия на страну! Позволь ласке станцевать для тебя!готово15 час.читать
115. Любимец гигантских кроликов, ласка Фугуй-эр. Се Тяньлан сражает лягушку-людоедаготово15 час.читать
116. Это, чёрт возьми, улучшенная версия гигантских американских горок, только на кроличьей тяге!готово15 час.читать
117. Разбитая драгоценностьготово15 час.читать
118. Заманить ласку в свои объятия~готово15 час.читать
119. Волк в шкуре кролика: ужасная картина бойниготово15 час.читать
120. Соблазнение северных волковготово15 час.читать
121. Ха-ха-ха, хаски!готово15 час.читать
122. Се Тяньлан трансформировался!готово15 час.читать
123. Хаски и Волк. Нежные объятия Волка~ Внедрение в волчью стаю.готово15 час.читать
124. Хаски Фугуй: Ха-ха-ха, мелкий мусор, вы не можете позволить себе играть со мной~готово15 час.читать
125. Закрывающие небо и землю!готово15 час.читать
126. Вокруг полно смотрящих на тебя извращенцев!готово15 час.читать
127. Не пытайтесь убить себя! Послушайте меня!готово15 час.читать
128. Фугуй /рукалицо/: Чёрт, на это просто невыносимо смотреть!готово15 час.читать
129. Гоу Фугуй приходи со своими волками, кроликами и коровами, чтобы спасти нас!готово15 час.читать
130. — Ха-ха-ха, малыш Сы! Давай, расчеши папочку и сделай ему массаж!!готово15 час.читать
131. Не стоит недооценивать моего Юаньюаня. Иначе умрешь, так и не поняв, что тебя убило.готово15 час.читать
132. Пчелиный городготово15 час.читать
133. — …Боже мой, что это?!готово15 час.читать
134. Панда Фугуй: Папа – старейшая живая легенда!готово15 час.читать
135. Панда Фугуй: Да здравствует дружба! Животные: NSdd!!готово15 час.читать
136. Тринадцать гигантов, нисхождение бездны.готово15 час.читать
137. Древний священный зверь!готово15 час.читать
138. Замолчи! Ты разрушаешь образ панды – национального достояния!готово15 час.читать
139. — Не забудьте сказать им, чтобы они почаще молились пандам.готово15 час.читать
140. Непревзойденный охотникготово15 час.читать
141. Божество-хранитель. Он был подобен легендарному божеству, создавшему мирготово15 час.читать
142. День выздоровления панды Фугуя. По обочине дороги идет маленькая панда!готово15 час.читать
143. Смотрите – панда гуляет по улице, онлайн.готово15 час.читать
4 АРКАготово15 час.читать
 
Бесконечный туманскачать том
144. От него веяло невыразимой угрозой, словно туман намеревался поглотить всё живое на своём пути.готово15 час.читать
145. — Кто это милая девушка? Я ваш отец! готово15 час.читать
146. [С туманом что-то не так!]готово15 час.читать
147. Призрачная стенаготово15 час.читать
148. ...Заткнись! готово15 час.читать
149. Это было чертовски возмутительно!готово15 час.читать
150. С такой скоростью еще не понятно, кто кого сожрет.готово15 час.читать
151. Эта галлюцинация просто возмутительна!!готово15 час.читать
152. — НE ВЫХОДИТЕ ИЗ АВТОБУСА! готово15 час.читать
153. Они что, пользуются тем, что он одинок и не может ни с кем так флиртовать?!готово15 час.читать
154. Когда сомневаешься, обращайся к Юаньюаню. Нет ничего, с чем бы не справился Юаньюань.готово15 час.читать
155. Фугуй Юаньюань: У меня плохое предчувствие, думаю нам стоит помолиться!готово15 час.читать
156. В озере живет небожитель или водяной призрак-людоед?готово15 час.читать
157. — Хе! Никто не заставит сову упасть назад и не подняться! готово15 час.читать
158. Золотой кои Юаньюань: Кто бы не хотел золотого кои?готово15 час.читать
159. Золотой рыбий хвост. Специально для вас, неудачниковготово15 час.читать
160. Они существуют! Существуют! готово15 час.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
1 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
10 февр. 2026 г., владелец: ecco007 (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
3 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
193
Средний размер глав:
30 511 символов / 16.95 страниц
Размер перевода:
167 глав / 1 421 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Цена за аудио:
7
Абонемент:
10 глав за 70 RC
30 глав за 200 RC
50 глав за 333 RC
Коллекции