× Обновления сайта: оплата, почта/аватары, темы оформления, комиссия, модерация

Сначала беременность, потом любовь: ледяной хозяин и его верный страж [❤️] ✅

First Pregnancy, Then Love: The Ice-Cold Master and His Loyal Guard

Вэй Сан — преданный убийца

Вэй Сан — убийца, сбежавший из лагеря вассалов. Без имени, без лица, без прошлого и будущего — у него была лишь одна цель: служить своему господину.
Если господин велит идти на восток — он не посмеет повернуть на запад; прикажет убить — он не подожжёт; прикажет согреть постель — он не откажется.

…Погодите, последнее прозвучало странно?

Верный и покорный, Вэй Сан готов защищать хозяина днём и согревать его ночью — поистине образцовый работник в мире убийц.
Но спустя полгода он с ужасом замечает, как его живот начинает расти.
Как избавиться от нежеланного ребёнка, чтобы об этом не узнал господин?


Выполнив очередное задание — украсть секретное послание у магистрата Янчжоу — Вэй Сан первым делом идёт к врачу.
Однако, не успевает он выпить лекарство, как в дверь врывается господин, который, казалось бы, должен быть далеко — в столице.
На лице ярость.

— Пусть этот принц сам увидит, какая фея осмелилась меня обокрасть!

Вэй Сан с лекарством в руке: «??!!»
Семидесятилетний врач, по слухам “любовник”: «???»


Мини-театр

Первый день миссии.
Вэй Чжэн равнодушно бросает:

— Просто потерял игрушку.

Пятый день.

— Почему поездка в Янчжоу заняла столько времени? Почему нет ни одного письма?

Десятый день.
Вэй Чжэн наконец получает донесение.
Но это не письмо убийцы — а отчёт охраны: его “маленький убийца” был замечен… с кем-то другим.
И явно не по делу.

Подлокотник кресла не выдержал.


P.S.
Логика временами отдыхает.
Стиль — нарочито театральный.
Главному герою успешно промыли мозги фразой: «Хозяин превыше всего».

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Распродажа! Цены на все главы и абонемент снижены на 50%

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: Жаль, что такой человек, как ты, стал убийцей...готово1 мес.читать
Глава 2: Зачем отказываться от соблазнительного предложения, доставленного прямо к твоим губам...готово1 мес.читать
Глава 3: Ты, маленький убийца, такой неразумныйготово1 мес.читать
Глава 4: Беспокойство от тоски по моему возлюбленномуготово1 мес.читать
Глава 5: Принцу нужен мужчина-наложник, и ты, к несчастью, выбран...готово1 мес.читать
Глава 6 : Среди бела дня, под чистым небом, на улице насильно задерживают мужчину...готово1 мес.читать
Глава 7: Позиция наследного принца изначально была зарезервирована для негоготово1 мес.читать
Глава 8: Должен ли я быть искренним и честным со своим господином?готово1 мес.читать
Глава 9: Оставайся в постели, ты никуда не пойдешьготово1 мес.читать
Глава 10: Он хочет большегоготово1 мес.читать
Глава 11: Беспомощно наблюдают, как Вэй Чжэн бросается в водуготово1 мес.читать
Глава 12: Жениться на мужчине? Разве это не положит конец роду?готово1 мес.читать
Глава 13: Позволь этому принцу обнять тебя на мгновениеготово1 мес.читать
Глава 14: То, что я собираюсь сделать, является актом измены и мятежа...готово1 мес.читать
Глава 15: Его маленький убийца избегает его?готово1 мес.читать
Глава 16: Я еще ничего не сделал, а ты уже плачешь...готово1 мес.читать
Глава 17: Я тебя прощаюготово1 мес.читать
Глава 18: Я получу своеготово1 мес.читать
Глава 19: Почему мой господин всегда так неожиданно обнимает меня?готово1 мес.читать
Глава 20: Банкет или ловушка?готово1 мес.читать
Глава 21: Маленький убийца, этот поцелуй был слишком формальным...готово1 мес.читать
Глава 22: Недобровольный захват власти? Как захватывающе...готово1 мес.читать
Глава 23: По формальным терминам он считался членом семьиготово1 мес.читать
Глава 24: Соблазнение своего хозяина имеет свою ценуготово1 мес.читать
Глава 25: Он действительно все забыл!готово1 мес.читать
Глава 26: Без моего разрешения ты не можешь покидать боковой дворец по своему усмотрению...готово1 мес.читать
Глава 27: Отец, я против того, чтобы отправлять Седьмого брата на помощь пострадавшим от стихийного бедствия...готово1 мес.читать
Глава 28:Как долго ты собираешься притворяться?готово1 мес.читать
Глава 29: Ты пытаешься меня соблазнить?готово1 мес.читать
Глава 30: Этот молодой любимец — может ли он быть соблазнительным духом, похищающим жизненную силу?готово1 мес.читать
Глава 31: Как можно было всерьез относиться к тому, на что Вэй Сан согласился под давлением?готово1 мес.читать
Глава 32: Ты всегда будешь рядом со мной, правда?...готово1 мес.читать
Глава 33: Что хочет этот принц — это голова добродетельного принцаготово1 мес.читать
Глава 34: Третий брат просто беремененготово1 мес.читать
Глава 35: Жаль, что нам не суждено стать отцом и сыном..готово1 мес.читать
Глава 36: Седьмой принц, следи за своим внешним видом...готово1 мес.читать
Глава 37: Седьмой мастер хорош в постели?готово1 мес.читать
Глава 38: Желание овладеть им...готово1 мес.читать
Глава 39: Я мастер, и ты должен делать то, что я говорю...готово1 мес.читать
Глава 40: Чтобы убить этого принца, Пятый брат действительно не пожалел средств...готово1 мес.читать
Глава 41: Возможно, однажды, когда я устану от этой игры, я даже предоставлю тебе свободу...готово1 мес.читать
Глава 42: Бесполезный убийцаготово1 мес.читать
Глава 43: Пусть клоуны выходят на сценуготово1 мес.читать
Глава 44: Молодой господин на третьем месяце беременностиготово1 мес.читать
Глава 45: Что скрывает от него его добрый Вэй Сан?готово1 мес.читать
Глава 46: Если мы упустим этот шанс, другого не будет...готово1 мес.читать
Глава 47: Если хоть один волос на его голове будет поврежден, я привлеку тебя к ответственности...готово1 мес.читать
Глава 48: Беда в мгновение окаготово1 мес.читать
Глава 49: Что бы он сделал, если бы с Вэй Саном случилось какое-то несчастье?готово1 мес.читать
Глава 50: Наконец-то никто не мешает мнеготово1 мес.читать
Глава 51: Он лично разрывает кровную связь между собой и своим господином...готово1 мес.читать
Глава 52: Он хотел увидеть, какая небесная красавица осмелилась украсть его мужчину!готово1 мес.читать
Глава 53: Трудный расчетготово1 мес.читать
Глава 54: Какое небесное существо осмеливается похитить мою возлюбленную?готово1 мес.читать
Глава 55: Мастер ждет личного объясненияготово1 мес.читать
Глава 56: Так что же, хозяин не любит детейготово1 мес.читать
Глава 57: Может ли быть, что вторая жена добродетельного принца, лично назначенная императором, завела ребенка вне брака?готово1 мес.читать
Глава 58: Что такого особенного во мне, что я заслуживаю любви своего господина?готово1 мес.читать
Глава 59: Кто не полюбит такого умелого и преданного любовника?готово1 мес.читать
Глава 60: Он никогда не был сведущ в делах любвиготово1 мес.читать
Глава 61: Почему старый император вдруг захотел меня видеть?готово1 мес.читать
Глава 62: Это была маска из человеческой кожи, тонкая, как крыло цикады..готово1 мес.читать
Глава 63 — Почему... он его обманул?готово1 мес.читать
Глава 64: Через четыре дня, после официальной церемонии помолвки, он женится на ней как на главной жене...готово1 мес.читать
Глава 65: Из толстяка он действительно уловил взгляд Вэй Сана...готово1 мес.читать
Глава 66: Переворот принца Циготово1 мес.читать
Глава 67: Сейчас самое лучшее время уходитьготово1 мес.читать
Глава 68: Вэй Сан беременный?готово1 мес.читать
Глава 69: Вэй Сан готов завести ребенка, но больше не хочет его, своего хозяина...готово1 мес.читать
Глава 70: В последнее время в деревню несколько раз приезжали посторонниеготово1 мес.читать
Глава 71: Послать кого-нибудь, чтобы присматривать за нимготово1 мес.читать
Глава 72: Как ты мог предать вторую жену?готово1 мес.читать
Глава 73: Если ты еще раз попробуешь сбежать, я сломаю тебе ногиготово1 мес.читать
Глава 74: Этот маленький сопляк точно как его отец, умеет только злить твоего отца...готово1 мес.читать
Глава 75: Кто сказал, что ты можешь преклонить колени?готово1 мес.читать
Глава 76: Глубокое недоразумениеготово1 мес.читать
Глава 77: Супруга Юнь больше не хочет меняготово1 мес.читать
Глава 78: ...Просто потому что это тыготово1 мес.читать
Глава 79: Прервать хорошее дело — значит навлечь на себя гнев небес!готово1 мес.читать
Глава 80: Где есть желание осудить, там не бывает недостатка в предлогахготово1 мес.читать
Глава 81: Ты же не строишь козни за нашей спиной, правда?готово1 мес.читать
Глава 82: Я не такой хрупкийготово1 мес.читать
Глава 83: Открытый домашний арестготово1 мес.читать
Глава 84: Я требую уйти сейчасготово1 мес.читать
Глава 85: Поймать предателя Суй Юня, живого или мертвогоготово1 мес.читать
Глава 86: Упущенная возможностьготово1 мес.читать
Глава 87: Убей его. Сделай это чисто.готово1 мес.читать
Глава 88: Существует риск выкидыша…готово1 мес.читать
Глава 89: Подготовка к кесареву сечению...готово1 мес.читать
Глава 90: Без разрешения этого принца даже смерть недопустима…готово1 мес.читать
Глава 91: В жизни и смерти мы связаны вместе…готово1 мес.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Распродажа! Цены на все главы и абонемент снижены на 50%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
9 5
4 4
1 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён (За рецензию 50 глав на любую книгу нашей команды)
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
16 янв. 2026 г., владелец: TomeWarden (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
44 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
713
Средний размер глав:
41 962 символов / 23.31 страниц
Размер перевода:
91 глав / 554 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
До конца распродажи осталось:
00 дней : 00 часов : 00 мин : 00 сек
Цена за главу:
3.5
Абонемент:
10 глав за 34.5 RC
30 глав за 99.5 RC
60 глав за 199.5 RC
Коллекции