|
|
The Emperor's Relentless Favor / Император слишком меня любит
(создатель)
|
|
|
|
Why Is My Brother So Flirtatious - Daily Life of the Tyrant Pampering His Wife / Почему старший брат так кокетлив — Повседневная жизнь тирана, балующего жену
(создатель)
|
|
|
|
Ordered to Fall in Love with You / По приказу влюбиться в тебя
(создатель)
|
|
|
|
Naihe Jiaozong / Ничего не поделаешь, избалованная
(создатель)
|
|
|
|
How Helpless the General Is, Obsessed with His Wife (Rebirth) / Как несправедливо, что генерал одержим женой (перерождение)
(создатель)
|
|
|
|
Nine Miles of Fengtian / Девять ли Фэнцяня
(создатель)
|
|
|
|
Fight, Winemaker! / Вперёд, винодел!
(создатель)
|
|
|
|
Love by Design / Любовь по расчётам
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Keeps Seeking Death / Героиня всё время ищет смерти
(создатель)
|
|
|
|
Shotgun Marriage / Брак по расчёту
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Doesn’t Want to Transmigrate Anymore / Героиня больше не хочет переселяться между мирами
(создатель)
|
|
|
|
Contract Divorce - The Omnipotent Princess Consort / Контрактный развод — всемогущая супруга принца
(создатель)
|
|
|
|
Struggling in the Seventies / Борьба в семидесятых
(создатель)
|
|
|
|
What to Do When the Heroine Is Too Talented / Что делать, если героиня слишком талантлива
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Doesn’t Want to Die [Quick Transmigration] / Героиня не хочет умирать [быстрые миры]
(создатель)
|
|
|
|
The Sweetest in the Entertainment Industry / Самая сладкая во всей индустрии развлечений
(создатель)
|
|
|
|
Did the Heroine Reveal Her Identity Today / Сегодня героиня раскрыла себя
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Courted the Wrong Male Lead / Героиня добивалась не того главного героя
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Has Low EQ [Ancient to Modern] / Главная героиня с низким эмоциональным интеллектом [из древности в современность]
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Is Always Coveting My Husband / Героиня всегда зарится на моего мужа
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Is a Big Villain [Quick Transmigration] / Главная героиня — величайшая злодейка [быстрое перемещение]
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Is Both Beautiful and Fierce [Apocalypse] / Героиня прекрасна и свирепа [Апокалипсис]
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Is Delicate, Beautiful and Poisonous / Героиня нежна, прекрасна и ядовита
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Is an Invisible Big Shot / Героиня — невидимая шишка
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Is Born to Flirt / Главная героиня рождена, чтобы флиртовать
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Messed Up / Главная героиня угодила впросак
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine's Combat Power Is Off the Charts / Боевая мощь главной героини зашкаливает
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Refuses to Flirt with Men / Героиня отказывается флиртовать с мужчинами
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Gave Me the Group Favorite Spot / Героиня отдала мне место всеобщей любимицы
(создатель)
|
|
|
|
The Heroine Is a Bowl Spirit / Героиня — дух чашки риса
(создатель)
|
|