|
|
Princess Consort, Get Up and Solve the Case / Княгиня, поднимайся расследовать дело
(создатель)
|
|
|
|
Brave Princess: Taming the Cold War God / Храбрая княгиня: укрощая Холодного Воина
(создатель)
|
|
|
|
The Princess Reborn in the 1980s Again / Княгиня снова переродилась в восьмидесятых
(создатель)
|
|
|
|
The Princess Consort Is A Bit Fierce / Ванфэй немного дерзкая
(создатель)
|
|
|
|
The Princess Wants a Divorce / Ванфэй хочет развода
(создатель)
|
|
|
|
The Queen / Королева
(создатель)
|
|
|
|
The Queen Harbors a Sweet Plot / У королевы сладкий заговор
(создатель)
|
|
|
|
The Drama King and Queen of the Prince's Manor / Король и королева драмы из поместья принца
(создатель)
|
|
|
|
Your Highness, You're Hugging the Wrong Person / Князь, вы обнимаете не того человека
(создатель)
|
|
|
|
The Princess Needs Pampering / Княгиня просит ласки
(создатель)
|
|
|
|
The Princess Consort of the Prince's Manor / Старшая невестка княжеского дома
(создатель)
|
|
|
|
The Prince's Manor Cook / Повариха в княжеском дворце
(создатель)
|
|
|
|
The Prince Always Peeks at Me [Transmigration Into a Book] / Князь всё время подглядывает за мной [попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
The Royal Noblewoman / Царственная благородная дева
(создатель)
|
|
|
|
The Prince, Woof Woof Woof / Вельможа, гав-гав-гав
(создатель)
|
|
|
|
The Daily Life of a Body-Swapped Royal Couple / Повседневная жизнь менявшейся телами княжеской четы
(создатель)
|
|
|
|
Sweet Days in the Prince’s Mansion / Сладкие будни во дворце князя
(создатель)
|
|
|
|
The Princess Quit Her Role / Тайфэй отказалась от своей роли
(создатель)
|
|
|
|
The Prince Doesn’t Want to Study / Вельможа, который не хотел учиться
(создатель)
|
|
|
|
The Prince Rebelled for Me (Rebirth) / Князь поднял мятеж ради меня (Перерождение)
(создатель)
|
|
|
|
The Prince Came Back with Me / Вельможа вернулся вместе со мной
(создатель)
|
|
|
|
The Prince’s White Moonlight Was Reborn / Белая луна князя возродилась
(создатель)
|
|
|
|
The Prince Demands I Take Responsibility for Him / Князь требует, чтобы я взяла за него ответственность
(создатель)
|
|
|
|
The Wayward Prince Marries a Second-Hand Wife / Капризный князь женится на разведенной
(создатель)
|
|
|
|
Mary Salted Fish’s Survival Game / Игра на выживание Мэри Солёной Трески
(создатель)
|
|
|
|
Ace Producer / Королева продюсеров
(создатель)
|
|
|
|
The Prince’s Delicate Wife [Rebirth] / Нежная жена повелителя [Перерождение]
(создатель)
|
|
|
|
After Playing a Pet-Raising Game, I Became a Heartthrob / Поиграв в игру по выращиванию малышей, я стала всеобщей любимицей
(создатель)
|
|
|
|
The King's Woman / Женщина царя
(создатель)
|
|
|
|
Have You Played Enough? / Ты наигралась?
(создатель)
|
|