|
|
After Being Abducted by the General / После похищения генералом
(творець)
84 / 74
762
4.6 / 5
5 / 3
10
1
Юань Ли был отличным военным логистом. К сожалению, судьба решила, что его навыки срочно нужны не в его родном времени, а где-то в условно-древнем Китае, куда он благополучно и попал, очнувшись в теле сына мелкого чиновника.И все бы нічого, але дальше начинается местная брачная магия, от которой нормальный человек, конечно, слегка прифигел бы. Юа...
Юань Ли был отличным военным логистом. К сожалению, судьба решила, что его навыки срочно нужны не в его родном времени, а где-то в условно-древнем Китае, куда он благополучно и попал, очнувшись в теле сына мелкого чиновника.И все бы нічого, але дальше начинается местная брачная магия, от которой нормальный человек, конечно, слегка прифигел бы. Юань Ли становится женихом больного наследника семьи Чу. По расчетам, датам рождения и прочим радостям суеверного мышления, именно он должен принести удачу и помочь молодому господину выздороветь.Только вот на свадьбе церемониальное вино вместо жениха распивает его младший брат, Чу Хэчао: генерал, воин и человек, от которого явно стоило бы держаться подальше. А дальше больше. Этот самый генерал вдруг решает, что Юань Ли очень даже пригодится ему на северной границе. И что он делает? Естественно, похищает юношу и увозит с собой.Так Юань Ли оказывается рядом с армией, границей и человеком, с которым любой другой предпочел бы держаться на максимально вежливом расстоянии. Да, это было не совсем то будущее, которое он себе планировал. Вернее, направление было примерно тем же: влияние, хозяйство, люди, долгосрочная опора в новом мире. Просто Юань Ли рассчитывал идти к этому постепенно, а Чу Хэчао взял и резко сократил ему маршрут.Раз уж его занесло в древние времена, да еще и сразу туда, где его навыки могли пригодиться, Юань Ли продолжил делать то, что умел лучше всего: налаживать снабжение, добывать провизию, приводить в порядок хаос и постепенно превращать военный лагерь в место, где хотя бы немного меньше хочется умереть.А Чу Хэчао тем временем все пристальнее смотрит на человека, который вроде бы должен был стать просто чужой свадебной формальностью, а в итоге оказался куда достойнее и интереснее, чем ожидалось.Дякую, что читаете!Ваші лайки, оценки и комментарии очень мотивируют. Благодарю!
Розгорнути
жанри: історія, фантастика, фентезі
теги: дунхуа, [♥], древние времена, 18+, любовный интерес влюбляется первым, перерождение, создание королевства
стан перекладу: В роботі
остання активність: 24.06.2026 01:16
|
|
|
|
Daily Life of the Canary Pet Master / Повседневная жизнь хозяина канарейки
(творець)
81 / 20
474
5 / 3
5 / 3
3
1
У Жэньцзинь любил содержать красивых молодых людей.Не из большой любви к людям, конечно. Скорее потому, что ему нравилось наблюдать за чужими драмами.Его «канарейки» были красивыми, тщеславными и вполне предсказуемыми. Они льстили, ревновали, строили мелкие интриги, сражались друг с другом за його внимание и очень быстро показывали все то, что У ...
У Жэньцзинь любил содержать красивых молодых людей.Не из большой любви к людям, конечно. Скорее потому, что ему нравилось наблюдать за чужими драмами.Его «канарейки» были красивыми, тщеславными и вполне предсказуемыми. Они льстили, ревновали, строили мелкие интриги, сражались друг с другом за його внимание и очень быстро показывали все то, что У Жэньцзинь так любил рассматривать в людях.Лицемерие, лживость и мелочность.Так продолжалось до тех пор, пока он не подобрал бедного юношу.Тот был наивен, беспомощен и смотрел на У Жэньцзиня так, будто тот был всем его миром.А узнав, что их сердца совместимы, он просто предложил отдать ему свое.· · • • • ✤ • • • · ·036 был рожден в лаборатории и всю жизнь оставался подопытным.Единственный успешный образец. Живой банк органов. Человек, чье тело снова и снова восстанавливалось после того, как у него забирали нужное.Его органы бесчисленное количество раз вырезали и пересаживали богатым и могущественным людям. Боль стала нормой его существования.И вот однажды он встретил самого особенного человека в мире.Настолько хорошего, что ему захотелось немедленно вырезать себе сердце.· · • • • ✤ • • • · ·* Канарейка — в данном контексте содержанец/содержанка, красивый человек на содержании у богатого покровителя.** Чашка Петри — лабораторная посуда, которую используют для выращивания культур микроорганизмов. В тексте это метафора: 036 воспринимали не как человека, а как живой лабораторный материал.Дякую, что читаете!Ваші лайки, оценки и комментарии очень мотивируют!
Розгорнути
жанри: повсякденність, психологія, романтика, надприродне
теги: дунхуа, [♥], красивый главный герой, современность, богатые персонажі, знаменитости, особые способности, попаданец, трагическое прошлое, харизматичный главный герой, эксперименты над людьми
стан перекладу: Завершено
остання активність: 8.05.2026 17:30
|
|