Сосед по парте мешает мне учиться
My Deskmate Distracts Me From My Studies
Перевод от
casuallyreading Китайские
0 / 0
0
5 / 1
0 / 0
0
0
Едва Вэнь Сяо перевёлся в новую школу, в первый же день он наслушался легенд о своём соседе по парте. Мол, тот вечно прогуливает, дерётся, а по каждому предмету стабильно набирает 60 — ни баллом больше, ни баллом меньше.Классный руководитель мягко предупреждал: «Ты прилежный ученик, не дай Чи Е испортить твою успеваемость».Одноклассники с сочувс...
Едва Вэнь Сяо перевёлся в новую школу, в первый же день он наслушался легенд о своём соседе по парте. Мол, тот вечно прогуливает, дерётся, а по каждому предмету стабильно набирает 60 — ни баллом больше, ни баллом меньше.Классный руководитель мягко предупреждал: «Ты прилежный ученик, не дай Чи Е испортить твою успеваемость».Одноклассники с сочувствием говорили: «Держись от него подальше!»Чи Е, который однажды собственными глазами видел, как Вэнь Сяо, вооружённый обрезком пластиковой трубы, с невозмутимым видом уложил на лопатки нескольких противников, мысленно воскликнул: «Так кто, мать вашу, кого портит?!» Повседневная школьная история. Чи Е × Вэнь Сяо.Один — парень-легенда, матерящийся в своё удовольствие.Второй — ледышка-отличник, который при желании будет и учиться, и выйдет с трубой на улицу воспитывать всех своей железобетонной «добродетелью». [Восемнадцать прожитых лет были полны тьмы. А когда я встретил тебя, каждая секунда стала светом.][Когда я стойко встречаю удары судьбы… ты — моё знамя в бою!] Краткое описание: Его единственный талант — учиться.Идея: Зима пройдёт — и всё наладится.
Развернуть
последняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: 1v1, bl, веб-новелла, взросление, влюбленность, даньмэй