× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод I Am a Paranoid Villain Harvester / Я жнец одержимых злодеев: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Цзинъянь с предельной серьёзностью произнёс:

— Что за ерунда? Почему эта дыра такая маленькая? Эй, сюда! Расширьте её как следует!

Тогда его сестра сможет лазать туда-сюда, сколько душе угодно.

Юй Сюй: «……»

В итоге собачья нора превратилась в огромную брешь, которую уже никак не заделаешь, и в конце концов пришлось вделать туда настоящие ворота.

Юй Сюй изо всех сил пыталась тайком сбежать, но Юй Цзинъянь будто открыл для себя новую забаву — играть в кошки-мышки со своей сестрой. Он то и дело возникал на её пути с довольной улыбкой, явно получая от этого удовольствие.

Юй Сюй вспомнила, как раньше, листая ролики в телефоне, наткнулась на комментарий: «Все, у кого прищуренные глаза, — монстры». Она решила, что её брат — тоже такой монстр, причём ещё и невероятно бездельный.

Так прошёл ещё один год. Всё это время Юй Сюй посылала Цуйчжи выведывать новости. Та сообщила, что Шэнь Цзюэ захватил Чёрную Скалу, а вскоре после этого уничтожил всё семейство Дяньвэй и весь род медведей-демонов.

Лисы-пожиратели сердец и без того привлекали пристальное внимание, а после столь громкого выступления Шэнь Цзюэ всколыхнул как охотников на демонов, так и самих демонов. В мире поднялся настоящий шторм, а его показатель «омрачения» неуклонно рос — с 70 до 76. Юй Сюй больше не могла сидеть сложа руки.

Она даже подумала подсыпать брату снотворное, но тут же одумалась: кто вообще способен усыпить самого Царя Эликсиров?

К счастью, вскоре Юй Сюй, наконец, дождалась, когда Юй Цзинъянь уехал.

— Цуйчжи, иди сюда, — манула она служанку.

Цуйчжи, увидев безобидную улыбку своей госпожи, почувствовала ледяной холод в животе.

Юй Сюй взяла её за руку и с ностальгическим выражением лица произнесла:

— Цуйчжи, скажи честно: как я к тебе отношусь все эти годы?

Знакомое начало разговора заставило Цуйчжи похолодеть от ужаса.

— Благодарность… благодарность тяжелее горы, — запинаясь, ответила она.

Юй Сюй продолжала сиять доброжелательной улыбкой.

— … — Цуйчжи чуть не заплакала. — Госпожа, скажите прямо: что вам опять нужно?

Автор говорит:

Цуйчжи: Мне так тяжело… В следующей жизни я хочу стать главной героиней и самой брать чьи-то руки в свои.

Юй Сюй: ? Ты хочешь, чтобы я стала твоей служанкой?

Цуйчжи: … А может, моим отцом?

Юй Сюй задумалась: отец главной героини… тоже неплохо.

Но ночью, во сне, она вдруг резко села: «Погоди-ка! Родители главных героев обычно уже лежат под землёй…»


Завтра я еду домой на праздники. Буду писать среди тёплых объятий тётушек и дядюшек. Обещаю продолжать обновляться, но если что-то случится — заранее предупрежу. После праздников, когда всё успокоится, обязательно наверстаю упущенное и добавлю побольше глав!

Ещё хочу сказать: в каждом мире мой стиль разный, юмор и сюжетные ходы тоже отличаются. Не получится угодить всем — невозможно, чтобы каждый мир нравился каждому читателю. Если вам что-то не по душе, не мучайте себя — просто закройте вкладку. Не нужно сообщать об отказе от чтения. Заранее благодарю вас и желаю найти именно те истории, что согреют ваше сердце и никогда не оставить вас без книг!


Большое спасибо ангелочкам, которые поддержали меня бомбочками и питательными растворами в период с 16.01.2020 17:30:01 по 17.01.2020 20:23:12!

Спасибо за бомбы:

Бэйкэ Кэ, Цзюнцзюнь Юйшэнь — по 2 штуки;

Пэй Хуань, Цяньцюй Суй, Цюйцюй, Ивай Даньцзы, Морфей, Синьлэнь Юй Цяньси — по 1 штуке.

Спасибо за питательные растворы:

Жэнь Чжундаоюань — 70;

Шанъе — 30;

Цзянли Гэся — 20;

Ян Ян — 15;

Ни Тяньдань, Инъин, Су Сяожэ, Цзецзе — по 10;

40840293 — 6;

Кэйма, Ялу, Лигуй — по 5;

Юнь Чжоу, Куай Дуолай А, Жасмин — по 3;

Шици Йе, Лю ПП — по 2;

Аньмяо, Е Шисы, 40424831 — по 1.

Огромное спасибо за вашу поддержку! Я обязательно продолжу стараться!

Раз Юй Цзинъяня не было, Юй Сюй стала хозяйкой Долины Лекарственных Трав. Никто не осмеливался помешать ей, куда бы она ни захотела отправиться — кроме как покинуть долину.

Она обыскала всю резиденцию, но браслет-хранилище так и не нашла, поэтому решила заглянуть в спальню брата. И действительно — нашла его в ящике стола.

Она положила на стол заранее написанное письмо, затем принялась собирать вещи для побега.

Кровать, мягкий диванчик, всевозможные лекарства, вяленое мясо… Юй Сюй вдруг поняла: этот браслет-хранилище — просто находка для тех, кто собирается сбежать из дома. С ним можно путешествовать налегке.

— Цуйчжи, пошли, — сказала она.

Боясь задержаться слишком надолго — вдруг Юй Цзинъянь вернётся раньше времени — они воспользовались старым способом: Юй Сюй спряталась в браслете, а Цуйчжи вынесла её за пределы долины.

Путь прошёл без помех. Добравшись до безопасного места, Цуйчжи выпустила госпожу наружу.

Увидев, что Цуйчжи снова собирается умолять её остаться, Юй Сюй решила не слушать. Однако, вспомнив, что хотя и оставила брату письмо с просьбой не волноваться, всё же боится навлечь беду на служанку, она достала ещё одно письмо и вручила его Цуйчжи:

— Если брат накажет тебя, отдай ему это письмо. Думаю, тогда всё будет в порядке.

Цуйчжи хотела что-то сказать, но Юй Сюй уже легко помахала рукой и ушла.

Сначала она нашла укромный уголок, достала из браслета эликсир «Старения», приготовленный братом, и нанесла его на лицо. Этот эликсир временно состаривал внешность на пятьдесят лет. Затем она обработала шею и руки. Через час, когда кожа покрылась морщинами, она наконец отправилась в путь.

Одна в дороге, без защиты, красота становится опасностью.

Каждые пять часов она повторяла процедуру, чтобы сохранить облик старухи, и благодаря этому никто даже не смотрел на неё дважды.

Пройдя полдня, она вдруг осознала одну проблему: где вообще находится Чёрная Скала?

Юй Сюй: «Семь-Восемь, пришли мне координаты Шэнь Цзюэ».

Семь-Восемь недовольно скривился:

— У тебя же нет очков.

«……»

Ах да, без очков никуда не продвинуться, с горечью подумала Юй Сюй. В будущем обязательно нужно копить очки и стать настоящим магнатом в их системе.

Без карты и навигатора оставался лишь самый древний способ — спросить дорогу.

Она подошла к добродушной на вид тётушке:

— Скажите, пожалуйста, как пройти к Чёрной Скале?

Та посмотрела на неё и воскликнула:

— Да кто же знает, как туда попасть? Обычным людям туда не добраться.

Женщины, стоявшие рядом и болтавшие между собой, при слове «Чёрная Скала» тут же заволновались.

— Говорят, там живёт великий повелитель демонов, который ест человеческие сердца!

— Там одни людоеды-демоны! Ужасно! Кто вообще хочет отправиться туда на верную смерть?

— А ещё говорят, что река там всегда красная, а трупы лежат горами!

……

Они перебивали друг друга, но Юй Сюй так и не услышала ничего полезного и ушла. Она спросила ещё у нескольких человек — никто не знал дороги.

Поймать демона и спросить у него она не могла, так что оставалось лишь бесцельно блуждать.

Хотя её тело значительно окрепло благодаря упорным тренировкам, долгая дорога всё равно давалась тяжело. Без запасов еды и лекарств в браслете-хранилище она бы давно пала мертвой на обочине.

Иногда ей удавалось подсесть к кому-то на телегу или осла. За полмесяца она прошла через три-четыре уезда и добралась до небольшой деревушки. Только собралась передохнуть, как заметила, что все жители собрались у большой реки у входа в деревню.

Она не любила толпы, но, услышав детский плач, не удержалась и подошла поближе.

Пробираясь сквозь толпу, она уловила суть происходящего: деревня находилась под властью некоего демона, который питался детскими сердцами. Поэтому раз в полгода жители должны были отдавать пять детей, чтобы обеспечить безопасность всей деревни.

Услышав ключевое слово «сердца», Юй Сюй поспешила протиснуться вперёд.

У берега стоял большой бамбуковый плот. На нём, связанные вместе, сидели пять детей — два мальчика и три девочки. Все плакали до хрипоты, глаза их были опухшими и красными.

Юй Сюй окинула взглядом толпу: кто-то рыдал навзрыд, кто-то молча лил слёзы, кто-то сжимал кулаки от бессильной ярости, но большинство просто застыли в безмолвном страхе и апатии.

Тогда она вышла вперёд и спросила:

— Скажите, могу ли я сесть на плот вместе с ними?

На мгновение все замолкли от изумления, а затем толпа взорвалась гулом.

— Эта старуха совсем спятила?

— Впервые вижу, чтобы кто-то сам вызывался в жертву демону!

— Что с ней такое, раз она так хочет умереть?

Одна молодая девушка участливо сказала ей:

— Вы ведь понимаете, что, сев на этот плот, вы уже не вернётесь?

Юй Сюй поблагодарила её и спокойно села на плот, крепко вцепившись в его край, чтобы её не стащили обратно.

Седой староста взглянул на неё, но не испугался: старуха вряд ли сможет спасти детей. Он лишь произнёс:

— Время позднее. Пора отправлять.

Двое крепких рыбаков вытолкнули плот в реку. В этот момент детский плач пронзил небеса.

На берегу две женщины лишились чувств, а дети на плоту рыдали, не в силах остановиться. Юй Сюй мягко гладила их по спинам, помогая отдышаться.

Плот постепенно уплывал всё дальше, берег исчез из виду. Дети плакали без остановки: едва один уставал, начинал другой, и так по кругу.

Юй Сюй развязала им верёвки и по очереди погладила каждую головку.

Девочка всхлипывала:

— Я… я больше не увижу маму и папу.

Мальчик пустил сопливый пузырь:

— Я боюсь демона.

— Не знаю, больно ли, когда демон кусает.

— Да ладно! Раз уж умирать, точно больнее, чем когда папа меня бьёт.

Юй Сюй достала из браслета вяленое мясо и раздала детям. Для простых крестьянских ребятишек мясо — редкость, поэтому внимание их сразу переключилось.

— Мясо!

— Как вкусно пахнет!

Юй Сюй смотрела, как малыши держат кусочки мяса двумя ручонками и отгрызают понемногу передними зубами, и чувствовала себя так, будто кормит целую стайку хомячков.

Она заметила, что одна девочка с завистью смотрит на других, но сама не ест.

— Почему ты не ешь? — спросила Юй Сюй.

Девочка вытерла слёзы и тихо ответила:

— Я хочу оставить это маме.

Юй Сюй погладила её по голове и нежно сказала:

— Ешь сейчас. У меня ещё много. Когда вернёшься домой, я дам тебе ещё — отнесёшь маме.

— Мы… правда вернёмся? — робко спросила девочка.

— Вернёмся, — уверенно ответила Юй Сюй, вытирая ей слёзы.

Успокоив детей, она заметила, что плот остановился посреди реки. Течение по-прежнему было быстрым, впереди даже крутились небольшие водовороты, но плот стоял неподвижно, будто прирос ко дну.

«Неужели я ошиблась? Может, их приносят в жертву речному духу?» — подумала она.

В этот самый момент на плоте появились двое: один лысый, другой — с одним глазом.

Лысый сказал:

— Опять дети? Разве Царь не приказал не есть детские сердца?

Одноглазый хитро прищурился и злобно усмехнулся:

— Царь не ест — значит, нам повезло!

Лысый указал на Юй Сюй:

— А эта старуха откуда взялась?

Одноглазый махнул рукой:

— Да плевать. Бесплатно — не отказывайся. Заберём с собой. Вдруг Царь захочет её съесть?

Лысый почесал затылок:

— Такая уродина… Царь её съест?

Одноглазый начал злиться:

— Да какая разница, как она выглядит? Все сердца на вкус одинаковые!

Юй Сюй подумала: «Вы хотите меня съесть и ещё обзываете уродиной? Это нормально?»

Одноглазый схватил её за воротник одной рукой, другой обхватил двух детей и взмыл в небо. Лысый последовал за ним, унося остальных.

Юй Сюй болталась в воздухе, задыхаясь, судорожно хватаясь за ворот одежды и издавая хриплые звуки, будто повешенная.

Демон даже не обратил на неё внимания. К счастью, путь был недолог — вскоре они прибыли к месту назначения.

Вдали виднелась чёрная гора. Из трещин в скалах сочился тусклый огонь, над вершинами кружили чёрные птицы, питающиеся падалью.

Небо потемнело. Над горой сгустились тяжёлые тучи, вспышки молний сменялись глухими раскатами грома, похожими на удары барабана.

Растительности не было — повсюду царила мрачная, серо-чёрная однообразность.

«Вау, экология здесь просто ужасная», — подумала Юй Сюй.

Не успела она опомниться, как её уже внесли в самый большой грот на вершине. Снаружи пещера выглядела не очень, внутри — тоже.

Стены были чёрными, вдоль них горели факелы, украшений почти не было. В глубине пещеры вела вверх лестница, покрытая толстым ковром. На самом верху стоял роскошный золочёный трон, на котором восседал человек.

На нём были белые одежды с алыми узорами, кожа — белее снега, чёрные волосы рассыпаны по плечам. Черты лица — будто выточены из нефрита. На лбу — алый знак в виде пламени, глаза узкие, слегка приподнятые к вискам, а под ними — алые демонические узоры, тянущиеся вверх вместе с хвостиками глаз. Вся его внешность источала демоническую, почти греховную красоту.

«Красавец, способный погубить целые царства», — мысленно оценила Юй Сюй. Разумеется, речь шла только о его лице.

http://bllate.org/book/7915/735379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода