× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод My Perfect Life with the Villainess [Quick Transmigration] / Моя прекрасная жизнь с антагонисткой [Быстрые миры]: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наложница Чжэнь ведала делами императорского гарема с исключительной тщательностью и дипломатичностью, и особых поводов для нареканий почти не было. Чжи Сюаньэр тоже не спешила хватать всю власть в свои руки — она лишь подняла один вопрос.

— Четвёртый принц скоро вступит в брак, верно? Почему до сих пор не назначены служанки для наставления?

Наложница Чжэнь невольно опешила. Каждому принцу по достижении определённого возраста полагалось назначать служанок, которые обучали бы его супружеским тайнам, дабы избежать неловкости в брачную ночь. Обычно этим занималась родная мать принца, но четвёртый принц был мало кому известен: его родная мать, наложница Чжан, давно умерла, а приёмная мать, наложница Чжоу, была тиха, словно мёртвая. Если бы не ежемесячные пайки, выдаваемые дворцом, о них бы вовсе забыли. Однако именно благодаря такой незаметности они и уцелели при императрице Мэн и остались одними из пяти выживших принцев. После того как два сына императрицы Мэн были лишены титулов и статуса, четвёртый принц остался одним из трёх уцелевших наследников. Но и он, и наложница Чжоу были слишком слабы, чтобы третий принц — фактически старший среди оставшихся — или девятый принц, считавшийся фаворитом императора Юаньси, воспринимали его как соперника.

Наложницу Чжэнь внезапно охватил страх. А вдруг третий принц и её собственный сын вступят в борьбу, а четвёртый принц воспользуется этим и выиграет?

И почему именно его выделила Чжи Сюаньэр?

Она приподняла брови:

— Сестрица, ведь четвёртому принцу обещана в жёны старшая дочь герцога Чэнцина — твоя родная сестра?

Как бы то ни было, появление у мужчины других женщин всегда огорчает жену. Разве сестра посылает сестре в мужья наложниц из злобы?

Чжи Сюаньэр с невинным видом возразила:

— Сестра ошибается. Раз я вышла замуж за представителя императорского дома, я стала частью его. Мои обязанности — служить династии. По статусу четвёртый принц вовсе не мой зять. Смею сказать, он скорее наш ребёнок. Глядя на него с такой позиции, я вижу лишь одно: ему оказывают недостаточное внимание, пренебрегают его нуждами, даже такой простой вопрос, как назначение служанок для наставления, остался без решения.

Её слова звучали торжественно и благородно, но в них была своя логика. Наложница Чжэнь, временно управлявшая гаремом, не желала брать на себя вину за пренебрежение принцем и тут же переложила ответственность:

— Наложница Чжоу в самом деле нерадива. Даже такую мелочь не может уладить.

Чжи Сюаньэр кивнула с одобрением:

— Именно так! Эта наложница Чжоу, хоть и не родила четвёртого принца, всё же растила его. Как можно так пренебрегать своими обязанностями? Сестра, управляя гаремом, не может оставить это без внимания. Нужно, чтобы наложница Чжоу осознала свою ошибку и исправилась.

Наложница Чжэнь протянула с горечью:

— Сестрица так уверена в своём решении — почему бы тебе самой не сделать выговор наложнице Чжоу?

Она чувствовала, что Чжи Сюаньэр использует её как орудие, и не хотела втягиваться в чужие расчёты.

Чжи Сюаньэр заранее предвидела осторожную, угодливую натуру наложницы Чжэнь. Та, по её мнению, была глупа: получив благосклонность императора Юаньси и достигнув нынешнего положения, она всё ещё пыталась сохранить нейтралитет между императрицей-матерью Мэн и самим императором, не желая обидеть ни одну из сторон. Даже после смерти императрицы Мэн и падения влияния императрицы-матери она продолжала вести себя так же — неудивительно, что утратила милость императора и в прошлой жизни проиграла Не Чжи и Чжи Цзюньэр, несмотря на все преимущества.

Теперь Чжи Сюаньэр поняла причину своего поражения.

Её собственный характер кардинально отличался от характера наложницы Чжэнь. Она придерживалась правила: «Когда удача на твоей стороне — живи в полную силу». Если в часы наивысшего благоволения нельзя было в полной мере проявить власть и собрать плоды, а вместо этого приходилось притворяться скромной и угождать всем, то лучше уж умереть. Когда наступит час падения, никто не станет милосерден — разница лишь в том, умрёшь ли ты мучительно или протянешь жалкое существование.

Наложница Чжэнь боялась обидеть кого-либо. Чжи Сюаньэр же не боялась никого. Она хотела прямо и ясно дать понять Не Чжи и Чжи Цзюньэр:

Она вернулась, она достигла успеха, и её месть началась!

Приказ наложницы Бао, получившей право совместно управлять гаремом, быстро распространился по всему дворцу. Наложница Чжоу, десятилетиями жившая тихо и незаметно, но прочно занимавшая своё место, внезапно оказалась в беде: её понизили до ранга наложницы второго разряда под предлогом пренебрежения обязанностями по воспитанию принца.

Особенно обидным было то, что поводом послужили именно служанки для наставления — о чём она не могла даже пожаловаться, и ей пришлось смириться.

Не Чжи, покраснев от стыда, глубоко поклонился своей приёмной матери — теперь уже наложнице Чжоу второго разряда:

— Мать, простите, из-за меня вы пострадали.

Его родная мать, наложница Чжан, умерла рано, и наложница Чжоу по указу императора взяла его на воспитание. Хотя она и учила его увлекаться музыкой, шахматами, поэзией и живописью, чтобы тот оставался незаметным, в пределах своих возможностей она дарила ему всё лучшее и относилась к нему с искренней заботой. Не Чжи всегда глубоко уважал её.

Вопрос о служанках для наставления она уже поднимала. Для принца это было делом обычным. Даже у знатных юношей из аристократических семей к определённому возрасту появлялись служанки или наложницы, выбранные старшими — лучше уж так, чем чтобы юноша, ничего не смысля в любви, попал под влияние непристойных женщин. Среди ныне живущих принцев, кроме него и ещё слишком юного девятого принца, все имели гаремы.

Однако Чжи Цзюньэр с детства говорила ему, что мечтает о браке «один на один», хочет, чтобы он был только её, чтобы они жили вдвоём, спокойно и чисто. Не Чжи знал, что это считается грехом ревности по «семи поводам для развода», но, выросши вместе с Чжи Цзюньэр и питая к ней глубокую привязанность, он не хотел причинять ей боль из-за каких-то посторонних женщин и поэтому вежливо отказался от предложения наложницы Чжоу и до сих пор не брал себе служанок.

Наложница Чжоу не смогла его переубедить и согласилась. Она думала, что раз они с сыном незаметны, никто не обратит внимания на такую мелочь. Но теперь, когда наложница Бао, пользующаяся особым расположением императора, получила право управлять гаремом и решила «проявить себя», этот вопрос стал поводом для обвинения.

Наложница Чжоу, конечно, была недовольна Не Чжи. Она давно предупреждала его, но он, полностью доверяя Чжи Цзюньэр и её мечтам о браке «один на один», не слушал. Она ведь не родная мать — разве могла она заставить его выбирать между будущей женой и приёмной матерью? Она знала себе цену и не хотела навязываться.

К тому же теперь, когда беда уже случилась, упрёки Не Чжи только отдалили бы их друг от друга.

Потирая виски, она сказала:

— Наложница Бао уже отдала приказ. Вопрос со служанками для наставления нельзя больше откладывать. Я займусь этим.

Не Чжи склонил голову в знак согласия. После всего случившегося отказ от служанок лишь усугубил бы ситуацию. Чжи Сюаньэр явно хотела внести раздор между ним и Чжи Цзюньэр.

В итоге Не Чжи получил не только двух служанок для наставления, но и двух служанок-наложниц. Служанок для наставления выбрала наложница Чжоу — благообразные, спокойные и добросовестные, не способные втягивать принца в непотребства. А двух наложниц прислала Чжи Сюаньэр: она прекрасно знала мужскую натуру и выбрала двух хрупких, трогательных красавиц с томными, полными нежной тоски глазами. Имена им дали изящные: одна — Инцзы, другая — Цзюйлюй. Не Чжи хотел игнорировать их, но, встретившись с их взглядами, полными робкой привязанности и мольбы, он, считающий себя джентльменом, не мог произнести грубости или поступить недостойно. Ну что ж, они тоже несчастные, кому не повезло в жизни.

Не Чжи не стал скрывать этого от Чжи Цзюньэр. Он сразу отправился в Дом герцога Чэнцина, чтобы рассказать ей всё и заверить, что, хоть и принял женщин, трогать их не будет. Он дал ей обещание — в этой жизни он не возьмёт других жён и не заведёт детей от других женщин.

Узнав, что за этим стоит Чжи Сюаньэр, Чжи Цзюньэр пришла в ярость. После перерождения она твёрдо решила во всём превзойти Чжи Сюаньэр. В прошлой жизни та добилась исключительной любви Не Чжи: хоть и вышла за него лишь второй женой из-за низкого статуса, он ради неё отказался от официальной супруги и других наложниц. Если Чжи Сюаньэр смогла этого добиться, то почему не сможет она? Зная, что Не Чжи — благородный и верный человек, она заранее заставила его пообещать ей вечную верность. Даже сейчас, в такой ситуации, он собирался сдержать слово и не прикасаться к женщинам, которых подсунула Чжи Сюаньэр.

Но даже если он их не тронет, избавиться от них будет непросто. Эти служанки-наложницы — дар наложницы Бао, которая сейчас в фаворе и управляет гаремом. Таким образом, Чжи Сюаньэр прямо показывала, что имеет власть над их супружескими отношениями. Чжи Цзюньэр не знала, как ответить — ведь она ещё не вышла замуж за Не Чжи, и если начнёт жестоко обращаться с его наложницами, какой репутацией это обернётся? Ещё сложнее было с служанками для наставления: их роль в обучении принца придавала им почти учительский статус, и потому, даже если они не будут пользоваться благосклонностью, их всё равно будут уважать и содержать в покое.

Чжи Цзюньэр мечтала о браке «один на один», как в прошлой жизни у Чжи Сюаньэр и Не Чжи. А теперь между ними внезапно оказались эти женщины — даже если Не Чжи их не тронет, они всё равно будут там. Чжи Цзюньэр чувствовала себя так, будто проглотила муху.

Но из-за этого уже пострадала приёмная мать Не Чжи, пониженная с ранга наложницы до наложницы второго разряда. Не Чжи глубоко уважал её. После восшествия на престол он даже хотел провозгласить её императрицей-матерью, но та трижды отказалась, и тогда он пожаловал ей уникальный титул Высшей императрицы-вдовы, обеспечив ей содержание на уровне императрицы-матери. Она была старшей женщиной во дворце при императоре Не Чжи, и даже Чжи Сюаньэр редко осмеливалась возражать ей.

Чжи Цзюньэр не хотела ради нескольких ничтожных женщин навсегда рассориться с наложницей Чжоу второго разряда.

Сдерживая гнев, она сказала Не Чжи:

— Прими их. Не усугубляй ситуацию. Мы не можем больше втягивать в это мать. Ты не тронешь их — я верю тебе.

Не Чжи был тронут её пониманием. Он тоже не хотел причинять ещё больший вред наложнице Чжоу. В душе он чувствовал перед ней вину и снова и снова повторял:

— Прости меня. Обещаю, я ни к чему не прикоснусь. В моём сердце только ты.

Чжи Цзюньэр не винила его, но затаила глубокую ненависть к Чжи Сюаньэр. Ещё больше её раздражало то, что по мере роста влияния Чжи Сюаньэр в гареме отношение Дома герцога Чэнцина к ней начало меняться.

Раньше, когда наложница Чэнь умерла позорной смертью, Чжи Сюаньэр подверглась презрению со стороны отца, герцога Чэнцина, и жила в доме в величайшем унижении. Все хотели выдать её замуж за кого-нибудь из провинции, лишь бы подальше отправить. Она упрямо решила войти во дворец, но никто не верил в её успех и не оказывал поддержки, считая её мёртвой. Никто не ожидал, что она так быстро завоюет сердце императора Юаньси и получит титул наложницы. Если она сохранит нынешнюю милость и родит ребёнка, она станет серьёзной политической силой в империи. Возможно, даже претенденткой на трон.

Разве Дом герцога Чэнцина мог остаться равнодушным? Теперь они мечтали восстановить с ней отношения.

Они не признавали, что сами были слепы и ошибались, а винили в этом супругу герцога, госпожу Нин, якобы вводившую их в заблуждение и заставившую поверить, что Чжи Сюаньэр ничтожна, из-за чего они и отказались от неё.

Теперь они заставляли госпожу Нин зайти во дворец и увидеться с Чжи Сюаньэр — на самом деле, заставляли её покаяться перед дочерью и вновь наладить связи.

Чжи Цзюньэр была в ярости от этого.

Эти люди с самого начала не верили в Не Чжи. Его происхождение было почти самым низким среди принцев — родная мать была всего лишь служанкой при императрице Мэн. Чжи Цзюньэр с детства дружила с ним и настаивала на помолвке, но родные постоянно пытались этому помешать. Ведь она — старшая дочь герцога Чэнцина, и они считали, что у неё есть лучшие варианты. Они даже хотели выдать её в наложницы первому принцу, поскольку тот был старшим и законнорождённым сыном и имел наибольшие шансы стать наследником.

Чжи Цзюньэр презирала их за это. Но она не могла сказать этим недальновидным и слепым людям, что именно Не Чжи станет победителем. Вместе с матерью, госпожой Нин, она искала способы отклонить их предложения, терпя при этом насмешки и пересуды.

Даже сейчас, когда вся линия императрицы Мэн пала, и Не Чжи остался одним из трёх выживших принцев, они всё равно не верили в него. Они ставили на третьего принца, девятого принца и даже на чрево Чжи Сюаньэр, но не считали, что у Не Чжи есть шансы на престол. Поэтому они смело давили на госпожу Нин. Чжи Цзюньэр, будущая супруга четвёртого принца, оказывала лишь слабое сдерживающее влияние, не позволяя им специально мучить госпожу Нин ради угодничества перед Чжи Сюаньэр.

Чжи Цзюньэр была так зла, что у неё голова раскалывалась, но пока Не Чжи ничего не значил, им приходилось терпеть влияние Чжи Сюаньэр. В душе она скрежетала зубами: «Ещё настанёт день, когда я заставлю вас всех поплатиться! Никто, кто обидел меня, не избежит возмездия!»

Не Жун, услышав, что Чжи Сюаньэр получила власть над гаремом и сразу же обрушилась на наложницу Чжоу и Не Чжи, и рассердился, и рассмеялся.

Эта мстительная девчонка, получив власть, не могла допустить, чтобы её враги жили спокойно. Но такие методы, как посылать женщин главному герою, лишь чтобы испортить настроение героине, бесполезны, если герой сохраняет верность. Это не причиняет настоящей боли, а лишь усиливает ненависть главных героев к ней. А по закону повествования, где главные герои всегда побеждают, такое поведение — прямой путь к собственной гибели.

Если уж мстить, то убить Не Чжи и Чжи Цзюньэр — вот это было бы местью, раз и навсегда. Иначе, не добив врага, самому придётся страдать.

Но они — главные герои. Их смерть приведёт к краху всего мира. Такой путь невозможен.

Сейчас поведение Чжи Сюаньэр почти полностью следует сценарию. Если так пойдёт и дальше, когда Не Чжи и Чжи Цзюньэр придут к власти, для неё не останется хорошего исхода.

http://bllate.org/book/7671/717087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода