Глава 8.
Холодный, отстранённый тон Фу Сыхэна заставил Тао Чжи на несколько секунд замереть в ступоре. Лишь когда он разглядел сквозь тонированное стекло сведённые на переносице брови мужчины, до него наконец дошло — тот недоволен. И это недовольство, густое и ощутимое, витало в воздухе, заставляя позабыть обо всех вопросах. Не смея больше медлить, Тао Чжи поспешно навёл камеру на QR-код и отправил запрос в друзья.
Приняли его мгновенно.
И вот, заветный контакт Фу Сыхэна в его телефоне. Миссия, порученная Фу Чжэном, выполнена.
Э-э… и всё? Так просто?
Тао Чжи опустил взгляд на экран, затем снова поднял его на смутный силуэт в салоне автомобиля.
Тишина затягивалась. Неловкая, вязкая. Тао Чжи вдруг сообразил, что, наверное, стоит попрощаться ещё раз. Сказать что-то вроде «счастливого пути». Так делают вежливые люди.
Родители, несмотря на бедность, вложили в него все правила хорошего тона. А вот родители Фу Сыхэна, судя по всему, этим не слишком утруждались. Мужчина убрал телефон, коротко хмыкнул и без единого слова поднял стекло.
Через мгновение «Майбах» бесшумно растворился в ночной темноте.
Что ж. Привыкнув к выходкам Фу Чжэна, Тао Чжи и не ждал от его старшего брата особой любезности. Грубость, видимо, была их семейной чертой.
Он не стал зацикливаться на этой мелочи. Главное — он блестяще справился с заданием. Пятьдесят тысяч юаней! Он честно их отработал. Теперь-то половина этой суммы точно осядет в его кармане, и Фу Чжэн не посмеет забрать деньги обратно.
Настроение мгновенно взлетело до небес.
По пути в общежитие он решил поделиться радостной новостью со своим «работодателем». Как раз вовремя — Фу Чжэн и сам написал, чтобы узнать, добавил ли он брата.
Тао Чжи послушно напечатал:
[Добавил.] и, распираемый гордостью, отправил следом стикер с танцующим кроликом.
Фу Чжэн всё ещё был в клубе. Сидя на шезлонге у бассейна, он лениво строчил ответы:
[Отлично.]
[Я сегодня не вернусь. Иди в общагу один.]
[Завтра разберём сегодняшний вечер.]
[Хорошо,] ответил Тао Чжи и, подождав минуту, убрал телефон.
Прохладный летний ветер играл с его длинными чёрными волосами, бросая пряди на лицо. Они щекотали щёки, лезли в нос. Он привычным жестом отвёл их за ухо.
…Отвёл?
Осознание пришло не сразу. Какого чёрта его волосы лезут в лицо? Тао Чжи в замешательстве замер на месте. В этот момент сбоку раздался знакомый голос:
— Кхм, привет, однокурсница.
Тао Чжи обернулся. Перед ним стоял старшекурсник, которого он знал.
— О, привет, старший! Какая встреча! Ты что-то хотел? — выпалил он на автомате.
Парень опешил. Он понятия не имел, откуда эта симпатичная девушка его знает. Он долго собирался с духом, чтобы подойти познакомиться! Впрочем, растерянность длилась недолго. Быстро сориентировавшись, он сменил тон:
— Привет, младшекурсница!
Тао Чжи моргнул.
Младшекурсница?
А… ох…
Он опустил взгляд и увидел на себе платье.
А-а-а-а-а!
Глаза его расширились от ужаса, а щёки вспыхнули, как маков цвет. Как… как он мог забыть, что на нём женская одежда?!
…….
Слава богам, это случилось не у входа в общежитие. Он не представлял, какие слухи поползли бы по кампусу, заметь его кто-нибудь в таком виде входящим в мужской корпус. Для консервативного гетеросексуального парня это был бы конец света.
Придя в себя, он, позабыв обо всякой вежливости, что-то пробормотал старшекурснику в качестве извинения и бросился бежать. Он нашёл укромное место, подальше от любопытных глаз, и трясущимися руками набрал номер Фу Чжэна.
Выпалив в трубку всё, что с ним приключилось, он с отчаянием в голосе спросил:
— И что мне теперь делать?
В ответ послышался тяжёлый вздох.
— Ты идиот? — беззлобно, но с крайним раздражением поинтересовался Фу Чжэн и повесил трубку.
Через час он нашёлся у искусственного озера. Тао Чжи не рискнул возвращаться в общежитие или сидеть в людной кофейне. Он выбрал самую дальнюю и тёмную скамейку и покорно ждал своего спасителя.
К моменту появления Фу Чжэна он как раз отбивался от двенадцатого по счёту ухажёра. Вспомнив, что на нём платье, он боялся даже рот открыть, поэтому лишь молча мотал головой и отмахивался.
Фу Чжэн несколько секунд молча наблюдал за этой сценой. Наконец, терпение его лопнуло. С мрачным лицом он подошёл, бесцеремонно оттолкнул незадачливого кавалера и, схватив Тао Чжи за руку, потащил прочь.
Тао Чжи вздрогнул от неожиданности, но, увидев знакомое лицо, облегчённо выдохнул.
Впрочем, облегчение длилось ровно две секунды.
А потом сердце снова ухнуло в пятки. Он вспомнил, что совершил сегодня просто катастрофическую ошибку. Если он сейчас признается, Фу Чжэн его просто убьёт.
«Как же тяжело зарабатывать деньги», — сокрушённо вздохнул про себя Тао Чжи.
— Фу Чжэн, — собравшись с духом, тихо позвал он. — Мне нужно тебе кое-что сказать.
— Говори, — тон Фу Чжэна не предвещал ничего хорошего.
Тао Чжи почесал в затылке, долго подбирая слова.
— Я… кажется, я забыл, что изображаю девушку.
Это была настоящая катастрофа. Он совершенно забыл, что нужно говорить изменённым, высоким голосом. Скорее всего, это началось ещё в машине. В комфортной обстановке, когда никто не пялился на него в упор, он расслабился и начисто забыл о своей роли. А потом ещё и разговаривал с Фу Сыхэном у ворот.
При мысли, что его могли разоблачить, по спине пробежал холодок. Вся работа насмарку. Он даже боялся представить, как Фу Чжэн будет на него орать. А вдруг заставит вернуть деньги? Он же пошёл на такие жертвы…
— Прости, Фу Чжэн, — выдавил он, чувствуя себя ужасно. — Я всё испортил. Мне очень жаль.
Фу Чжэн замер. Он считал себя чуточку умнее Тао Чжи, поэтому быстро понял, к чему ведёт этот болван.
Раньше за такой прокол он бы с живого шкуру спустил. Но сейчас, глядя в эти испуганные, полные раскаяния глаза, он почему-то не мог разозлиться. На душе было на удивление спокойно.
Но и спускать всё на тормозах было нельзя. Иначе этот дурачок совсем распояшется. Хотя «распоясаться» — это было совсем не про Тао Чжи.
— Я поражаюсь тебе, — раздражённо прошипел Фу Чжэн. — Как можно было такое забыть? Иногда мне кажется, ты специально меня подставляешь.
«Ну конечно же нет», — пронеслось в голове у Тао Чжи. Он не посмел возразить, лишь поджал губы и виновато пролепетал:
— Прости…
Фу Чжэн закатил глаза. Опять это его кокетство. Что толку от него сейчас? Всю эту энергию нужно было направить на Фу Сыхэна.
— Чёрт, — выругался он себе под нос. — Ладно. С тобой, с идиотом, спорить бесполезно. Фу Сыхэн что-нибудь сказал? Может, вёл себя как-то странно?
Тао Чжи на мгновение задумался, а затем отрицательно покачал головой. Он в мельчайших подробностях, слово в слово, пересказал всё, что произошло с момента, как он сел в машину, и до самого расставания у ворот университета.
Выслушав его, Фу Чжэн хмыкнул.
— Может, вы с ним просто два сапога пара — оба тупые, — заключил он. Он не увидел в рассказе Тао Чжи ничего подозрительного. Если бы Фу Сыхэн что-то заподозрил, он бы тут же набил ему, Фу Чжэну, морду, не откладывая в долгий ящик. — Расслабься, всё в порядке, — успокоил он Тао Чжи. — Продолжаем по плану.
— Ох… — Тао Чжи почесал лоб. Ему-то как раз казалось, что Фу Сыхэн куда умнее младшего брата. Но разве такое скажешь в лицо своему спонсору? Он же не самоубийца. Поэтому он лишь подобострастно закивал.
Угроза миновала, его не собирались казнить на месте, и Тао Чжи наконец смог выдохнуть. Он огляделся. Фу Чжэн всё это время тащил его за собой, крепко сжимая запястье.
— Куда мы идём? — спросил он.
— Переодеваться.
Они как раз подошли к университетской парковке, где их дожидался кричаще-жёлтый «Хаммер» Фу Чжэна. Тот открыл заднюю дверь.
— Понял, — кивнул Тао Чжи и нырнул в салон.
На сиденье лежала его собственная одежда, та самая, в которой он приехал в студию Жун Хуая. Он быстро переоделся и вышел из машины.
Фу Чжэн стоял, прислонившись к капоту, и курил. Услышав хлопок двери, он обернулся. Его взгляд скользнул по фигуре Тао Чжи, а затем переместился в салон. Снятое платье было аккуратно сложено на сиденье.
— Эту одежду… забрать в общежитие? — неуверенно спросил Тао Чжи. — Или оставить здесь?
Фу Чжэн не ответил. Он затушил сигарету, вытащил Тао Чжи из машины и сам взял в руки платье.
Ткань ещё хранила тепло тела…
Он на мгновение замер, опустив взгляд на свёрток в руках. Подняв голову, он встретился с непонимающим взглядом Тао Чжи.
— В общежитие, — безэмоционально бросил Фу Чжэн.
…….
Пиджак давно остыл, но лёгкий, едва уловимый аромат жасмина всё ещё цеплялся за ткань. Прошло почти два часа, а он не выветрился. Эта настойчивость запаха раздражала. Фу Сыхэн нахмурился, но, помедлив секунду, всё же накинул пиджак на плечи.
«Майбах» снова остановился на парковке «Лань Янь Вань».
Фу Сыхэн вышел из машины и в сопровождении официанта вернулся в тот же зал. Он не стал садиться на диван, а сразу направился к бару. Расстегнув пару верхних пуговиц на рубашке, он заказал виски.
Через минуту рядом с ним материализовался Вэй Юй.
— Что это сейчас было? — без обиняков спросил он. В зале больше не было посторонних, поэтому он решил не церемониться. — Зачем твой брат притащил сюда эту девчонку?
У Вэй Юя были кое-какие догадки, но он хотел услышать подтверждение.
— Он что, решил… — начал он, внимательно изучая лицо Фу Сыхэна.
Тот лишь презрительно хмыкнул.
— Да ладно! — воскликнул Вэй Юй. — Серьёзно?
Он не мог в это поверить. Фу Сыхэн всё понял, и при этом остался совершенно спокоен? Даже отвёз эту девицу домой. Да он должен был сперва набить морду младшему брату!
Вэй Юй был в шоке. Но, как оказалось, это было только начало.
— Это парень, а не девушка, — произнёс Фу Сыхэн, поднимая бокал. Лёд звякнул о стекло. Он мысленно снова представил себе это лицо.
— …Что-о-о?! — Вэй Юй выпучил глаза, словно его ударило молнией. — Парень?!
Он несколько раз судорожно втянул воздух.
— Да как такое возможно?! У неё же такое милое личико… — он даже изобразил в воздухе контур этого лица. — Маленькое, с острым подбородком, с этими огромными, влажными глазами… Чёрт!
Все его эмоции слились в один-единственный вопрос, полный искреннего недоумения:
— Она же такая красивая, такая нежная… Как это может быть парень? Ты ничего не перепутал?
— Нет, — голос Фу Сыхэна был холоден, как лёд в его бокале. — Мне двадцать восемь, а не восемь. Я ещё в состоянии отличить мужчину от женщины.
Вэй Юй, который до этого момента и не сомневался в поле «девушки», оскорблённо фыркнул:
— На что это ты намекаешь?
Фу Сыхэн лишь скривил губы в усмешке. Хотя, если подумать, этого идиота Вэй Юя винить было не в чем. У мальчишки и вправду был талант к перевоплощению.
Милый. Красивый. Наивный. Искренний. Чистый.
Всё это было обманчивой маской. Но вот уловки, которыми он пытался соблазнять, были до смешного неуклюжими. Потрогать за руку, провести пальцами по рукаву… Неужели он всерьёз думал, что это сработает?
Вспомнив эти прикосновения, Сыхэн невольно ощутил фантомное тепло. Мягкие кончики пальцев, скользящие по напряжённым мышцам… Его рука будто снова начала гореть.
— Слушай, что вообще творит твой брат? — не унимался Вэй Юй. — Обычно, когда в нашем кругу кого-то кому-то «дарят», цели вполне определённые. Но чтобы родной брат… Он что, пытается тебя задобрить, чтобы ты разблокировал его карты?
Вэй Юй сам не верил в то, что говорил. Если бы дело было только в деньгах, зачем было устраивать весь этот маскарад с переодеванием? Это больше походило на какой-то коварный, зловещий план.
— И что ты собираешься делать?
— Ничего, — Фу Сыхэн отпил из бокала. Запах алкоголя не смог перебить навязчивый аромат жасмина, исходивший от воротника. — Один идиот, другой болван. Что они могут сделать?
http://bllate.org/book/15307/1593690