× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод The Modern Life of Physician Xie / Современная жизнь доктора Се: Глава тринадцатая: Крем от прыщей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Так-с, вот заказы, которые удалось собрать на данный момент. — Чжао Сяоин ловко уселась перед Се Фулином и двумя другими, хлопнув по столу распечатанным листком.

Чжоу Ян, увидев целую страницу плотно исписанных имен, невольно присвистнул:

— Их... так много?

— Ну конечно! Подумайте только, к кому вы обратились за помощью. — Чжао Сяоин самодовольно усмехнулась, затем, со странным выражением, повернулась к Се Фулину: — И кроме того, твой крем от прыщей... он просто невероятный.

Четыре дня назад, когда Се Фулин позвонил ей, она по-настоящему удивилась. Он вдруг заявил, что хочет, чтобы она помогла прорекламировать мазь от шрамов. На месте она отказалась — шутка ли, она же не хочет, чтобы кто-то узнал её секрет со шрамами. Но, выслушав дальше, поняла, что Се Фулин собирается делать мазь для заработка, и это её заинтересовало. Казалось, если это Се Фулин, то он и вправду мог сотворить что-то занятное.

Итак, она, вслед за Чжоу Яном, небрежно посоветовала Се Фулину для начала попробовать сделать крем от прыщей. В конце концов, людей со шрамами относительно мало, а вот прыщи — совсем другое дело. Среди студентов их возраста проблемная кожа встречается сплошь и рядом, в группе полно людей с угревой сыпью. Как известно, в наше время слишком много дорогих, но малоэффективных средств по уходу за кожей. И тем не менее, желающих выложить за них деньги — хоть отбавляй. Да и если средство от прыщей действует быстро, дает мгновенный эффект — это лучше всего соответствует требованию Се Фулина «быстро заработать».

Хотя она так и говорила, но разве создать эффективное средство от прыщей так просто? Так что Чжао Сяоин и вправду лишь пошутила. Как же она удивилась, когда на следующий день получила от Се Фулина несколько маленьких баночек с пробниками. А потом... потом всё и случилось. Потому что почти все, кто из уважения к ней лишь нехотя попробовали, тут же толпой повалили с дополнительными заказами, причем с самыми разными... нетерпеливыми выражениями лиц.

— Сяоин, где ты нашла такую хорошую вещь? Это же волшебство! Давай, без церемоний, мне дюжину!

— Чжао Сяоин, ты совсем не ценишь дружбу! Мы же подруги! Сколько же ты уже скрывала эту штуку? Неважно, я должна получить приоритет, иначе я поселюсь у вас в комнате!

— Эм... Сяоин, тот пробник я дала своему младшему брату, и эффект оказался потрясающий. Теперь все его прыщавые одноклассники-старшеклассники просто в восторге. Вот, тут тридцать с лишним дополнительных заказов. У тебя хватит товара?

— Кхм-кхм, Сяоин, эта штука, которую приготовил твой однокурсник, и вправду отличная. Мама попользовалась два дня — и следы от прыщей уже посветлели. Слушай, а можно еще получить побольше?..

Вспоминая отзывы, полученные за эти дни, Чжао Сяоин смотрела на Се Фулина со всё большим любопытством.

Се Фулин взял листок с заказами, просмотрел его, ткнул в заказы, где требовалось две и более баночки, и сказал: «Одному человеку — максимум две маленькие баночки за раз. Больше — лекарственный эффект не сохранится так долго». Всё-таки он не настоящий современный человек, и химии не знает, так что не мог самостоятельно создать нечто сверхъестественное со сроком годности в несколько лет.

Чжао Сяоин, очнувшись, небрежно склонилась, взглянула и равнодушно кивнула:

— Без проблем, объясню им.

Удостоверившись, что с заказами всё в порядке, Се Фулин, как обычно, протянул руку к Чжао Сяоин:

— Задаток.

Чжао Сяоин откинула волосы, почувствовав, что уже привыкла к этому меркантильному характеру Се Фулина, и совершенно естественно сказала:

— Как ты и сказал, взяла 20% задатка за каждую баночку. Но я слегка подняла цену.

— Хм?

Чжао Сяоин привлекательно улыбнулась и подмигнула Се Фулину:

— Раньше не знала, но у твоей мази такой хороший эффект, а цена всего тридцать — это совсем невыгодно. Я подняла сразу до ста, и даже так говорили, что дешево.

— Эм, за такую малость — сто юаней? Женщины, это же просто безумие. — Чжоу Ян взял ту баночку, объемом от силы 20 граммов, и внутренне присвистнул.

Чжао Сяоин ткнула пальцем в список и фыркнула:

— Такие слова мне не по нраву. Что значит «женщины — безумие»? Дружески напоминаю: здесь целая треть — мужчины.

Чжоу Ян показал язык, мысленно отметив, что мужеподобные черты* Чжао Сяоин становятся всё сильнее и с ней лучше не связываться. Поэтому он благоразумно притулился обратно к Лоу Цзюньцзюню и замолчал.

(п/п: *«Мужеподобные черты» (女漢子屬性, nǚ hànzi shǔxìng) — «нюй ханьцзы» (дословно «женщина-мужчина») — популярный в современном китайском интернет-сленге термин для описания женщин, которые демонстрируют качества, традиционно считающиеся мужскими: прямолинейность, решительность, силу, независимость, иногда грубоватый юмор).

— Кстати, Се Фулин, а можешь приготовить еще что-нибудь? Осветляющее кожу, убирающее желтизну, морщины... Эй, если есть хорошие штуки — не прячь, покажи народу~ — Чжао Сяоин тоже не обратила на Чжоу Яна внимания, закатила глаза и повернулась к Се Фулину.

Се Фулин без колебаний прямо оборвал «несбыточные мечты» Чжао Сяоин:

— Не могу.

Чжао Сяоин: «...»

Неужели у императорского лекаря Се и вправду не было таких рецептов? Конечно же, были. Ведь в Императорской медицинской службе был специальный отдел, занимавшийся приготовлением косметических средств для наложниц с заднего двора. Рецептов было хоть отбавляй, все они хранились у него в памяти. Просто это направление не особенно интересовало императорского лекаря Се.

Что касается этого крема от прыщей, он лишь на основе медицинских принципов смешал несколько подходящих трав. По сравнению с наружными средствами, он на самом деле больше склонялся к внутренней регуляции организма с помощью трав, но на это требовалось много времени, и у этих полных юношеского пыла студентов, вероятно, не хватило бы терпения.

Опыт показал, что у них и вправду не хватило. В период, когда Се Фулин готовил мазь, Чжао Сяоин почти каждый день подвергалась «дружеским допросам» со стороны преследователей, каждый из которых горел желанием получить заветную баночку первым. Такое рвение почти сбивало её с ног, не говоря уже о вторичных клиентах, которых «сарафанное радио»* привлекало само собой. В итоге она, сама того не замечая, стала более занятой чем сам Се Фулин. Если бы не обещание «бесплатно предоставить оставшиеся порции мази от шрамов», она бы, вероятно, махнула рукой и бросила это дело. (п/п:*«Сарафанное радио» (主動“安利”到的, zhǔdòng “ānlì” dào de) — здесь используется сленговое «安利» (ānlì), изначально название компании Amway, известной многоуровневым маркетингом и агрессивными методами продаж. В интернет-сленге «заанлить» означает активно рекомендовать, расхваливать что-либо, почти навязывая).

Возможно, действительно «желание быть красивым присуще всем», но крем от прыщей Се Фулина за короткое время стал настоящей сенсацией в университете Z. Да, во всем университете Z. Почти все теперь знали, что на факультете китайской медицины есть старшекурсник/младшекурсник, который приготовил невероятно эффективный и при этом вполне доступный по цене крем от прыщей. И, говорят, количество ограничено — тут уж точно действует правило «кто первый, того и тапки». Как гласит пословица, «редкость возвышает цену»*, и вскоре заказы посыпались как снег, чего Се Фулин никак не ожидал. Первоначально он лишь хотел немного быстро подзаработать, чтобы выкупить девять игл у того странного мужчины, но теперь пришлось отказаться от плана прекратить, как только денег станет достаточно.

(п/п:* «Редкость возвышает цену» (物以稀為貴, wù yǐ xī wéi guì) — китайская поговорка, дословно «вещь становится ценной из-за своей редкости». Подчеркивает психологический фактор: ограниченное предложение делает продукт более желанным).

К счастью, денег хватило.

Се Фулин достал свой телефон, нашел тот насильно введенный номер, посмотрел на два иероглифа «Цзян Чжун» на экране и нажал кнопку вызова.

Цзян Чжун получил звонок от Се Фулина, когда находился в кабинете декана медицинского факультета университета Z.

— Сяо Цзян, я от имени студентов Z выражаю тебе благодарность. Мы так долго ждали эту лабораторию.

Цзян Чжун пожал протянутую руку и слегка улыбнулся:

— Учитель Чжу, не стоит так говорить. Возможность сделать что-то для альма-матер — это то, чего я всегда ждал. А то, что дело продвинулось так гладко — целиком заслуга вашей всесторонней поддержки, учитель.

Учитель Чжу был научным руководителем Цзян Чжуна в годы его учебы, а ныне стал деканом медицинского факультета. Вопрос спонсирования лаборатории согласовывался именно с ним. Возможно, именно поэтому дело продвинулось намного быстрее запланированного. Только что они завершили обсуждение всех деталей. Завтра он уже сможет вернуться в свою компанию.

При этой мысли перед его мысленным взором внезапно возникла пара ничего не боящихся глаз «минсин». Он вспомнил того малыша по имени «Се Фулин». С их последней встречи прошла уже неделя, а звонка всё не было. Он не испытывал особого нетерпения, полагая, что задержится здесь еще на какое-то время, но сейчас вдруг почувствовал досадное волнение.

Всего тысяча юаней, разве может их быть так сложно собрать за столько дней...

Вспомнив тот набор из девяти игл, купленный им, который мирно лежал в тумбочке гостиничного номера, Цзян Чжун мысленно цыкнул. Я ведь и не собирался забирать с собой этот антикварный набор, не имеющий практической ценности.

— ...От этого ужина ты уж точно не откажешься, сяо Цзян. Эту честь ты просто обязан оказать учителю Чжу!

Очнувшись, Цзян Чжун услышал лишь вторую половину фразы учителя Чжу, но легко восстановил её целиком. Итак, Цзян Чжун, не выдавая ни малейшим признаком, что отвлекся, кивнул:

— Конечно, покорность лучше непослушания*. Как посмею не слушаться слов учителя Чжу! (п/п: «Покорность лучше непослушания» (恭敬不如從命, gōngjìng bùrú cóngmìng) — вежливая формула согласия, часто используемая при принятии приглашения или предложения старшего/начальника).

— Ха-ха, вот это правильно! Пойдем, пойдем.

Как раз когда Цзян Чжун собрался сделать шаг, внезапно зазвонил телефон. Сердце Цзян Чжуна учащенно забилось. Извинившись перед учителем Чжу, он достал новый телефон.

Незнакомый номер.

Уголки губ Цзян Чжуна невольно приподнялись. Он подумал, не подождать ли немного, чтобы заставить этого упрямого малыша понервничать, как вдруг после пятого гудка звонок резко оборвался.

Господин Цзян: ...

С лицом, покрытым сеткой раздражения*, Цзян Чжун тут же набрал номер обратно. Тот ответил довольно быстро, и, как только трубку подняли, раздалось лишенное эмоций «Алло».

Определенно он. Цзян Чжун сдержался, подавив чувства, и сказал:

— Быстро же ты положил трубку.

— Он звонил уже много раз, — довольно серьезно ответил Се Фулин.

Господину Цзян стало несколько неловко — не мог же он сказать, что намеренно хотел взять трубку позже. Поэтому он сразу сменил тему:

— Заработал денег?

— Угу. А где мои иглы?

— Не волнуйся, с ними всё в порядке. Где ты сейчас?

— В университете.

— Тогда... — Цзян Чжун уже собирался сказать, что он тоже в Z, и предложил тому прийти прямо к нему, но взгляд его вдруг упал на стоявшего рядом и всё еще ожидавшего окончания разговора учителя Чжу, и он внезапно осознал, что всё еще при деле. Поэтому он изменил фразу: — Жди меня в два часа дня у Северных ворот.

Сказав это, не дожидаясь реакции собеседника, он положил трубку.

— Простите, учитель Чжу, заставил ждать. — Цзян Чжун удивился сам себе: обычно работа была для него на первом месте, а в этот раз звонок малыша с глазами «минсин» едва не заставил его перепутать личное с деловым.

— Ничего, ничего, — учитель Чжу мягко улыбнулся, не стал придираться к тому, что Цзян Чжун явно забыл о его присутствии. Должно быть, человек на том конце провода для него важен.

http://bllate.org/book/15267/1355643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я не могу, как он мне нравится, этот Фулин
Развернуть
#
А действенный крем от прыщей - это действительно вещь!
Вот ведь язва маленькая 😄
Спасибо за перевод💗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода