×
🟩 Хорошие новости: мы наладили работу платёжного провайдера — вывод средств снова доступен. Уже с завтрашнего дня выплаты начнут уходить в обработку и поступать по заявкам.

Готовый перевод I Was Raised After Being a Mermaid / Я стал русалом и позволил себя приручить ✅: Глава 5. Пожалуйста, съешь эту рыбу!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Всю дорогу до дворца Норман и Ань Жуань разглядывали друг друга в довольно дружелюбной атмосфере.

Через десять минут ховеркар приземлился перед виллой находящейся в северной части дворца.

Автомобильные двери, открываясь, поднялись вверх подобно крыльям, затем из-под пола образовавшегося проёма выдвинулась металлическая платформа соединяя дверь с землёй подобно детской горке.

Ань Жуань выглянул наружу через образовавшийся проём и увидел полупрозрачный серебристо-голубой туман покрывающий землю и создающий тем самым самую этетически-прекрасную картину из всех когда-либо им виденных.

Пока Ань Жуань смотрел на природу Норман без особого энтузиазма толкнул контейнер в дверной проем никак при этом не придерживая его.

Контейнер скользнул вниз по металлической дорожке в мгновение ока оказавшись на земле при этом проехав по ней ещё несколько метров в конце концов ударившись о крыльцо дома из-за чего вода внутри заходила ходуном.

Ань Жуань испуганно охнул, когда его тело всколыхнулось вместе с водой, а от возникшего из-за этого головокружения затылок пронзило болью.

Он в панике ухватился руками за одну из стен, чтобы хоть как-то стабилизировать своё положение

Ань Жуань обернулся, чтобы найти взглядом Нормана, но прежде наткнулся на очень футуристично-выглядящую, парящую в воздухе машину.

Большие овальные фары, большой размер, чёрный цвет отливающий синим, всё это очень привлекало внимание.

Затем он посмотрел на небо и увидел над своей головой два сферических, серибристо-голубых светящихся небесных тела.

Он действительно был не на Земле!

Норман вновь нажал на кнопку и металлическая дорожка втянулась в ховеркар, после чего он спрыгнул с него на землю.

Услышав странный, знакомый звук и Ань Жуань опустил взгляд на Нормана, а затем посмотрел на дверь автомобиля, которая находилась на высоте около двух метров над землёй.

К счастью, мужчина не просто столкнул контейнер на землю, а воспользовался выдвижным мостиком.

Гнев, поднявшийся из-за головокружения, вызванного тряской, мгновенно утих от увиденного.

В это время Норман подошёл к контейнеру и толкнул его вперёд.

Поняв его намерение, Ань Жуань развернулся и посмотрел вперёд.

Он увидел трёхэтажную виллу, в оформлении которой преобладали белый и золотой цвета.

У него не было возможности как следует осмотреться, но он сумел заметить красивую резьбу и роскошные орнаменты присутствующие практически везде.

Бросив взгляд на русала, Норман увидел фарфоровую стройную талию и плавные очертания его рыбьего хвоста.

Он отвёл взгляд и толкнул молодого русала через крыльцо в гостиную.

Гостиная была большой, но простенько обставленной: несколько диванов и журнальных столиков сделанных в тёмных тонах.

— Добро пожаловать домой, хозяин, — произнёс гуманоидный робот серебряного цвета в чёрном костюме подходя к Норману и поклонился, приветствуя его. — Комната русалки была тщательно убрана.

— Отлично, отвезите его туда, — приказал Норман расстёгивая свои запонки и отступая в сторону, чтобы освободить дорогу для контейнера.

— Да, хозяин.

Ань Жуань же с любопытством рассматривал робота, который двигался очень естественно, а когда тот приблизился к нему, Ань Жуань заметил в его зрачках чипы.

Его отвезли в комнату, на три четверти, состоящей из бассейна, в свою очередь разделённого на две части кафельной стенкой.

Бассейн, находящийся ближе ко входу, был почти в десять раз больше того, что был немного дальше.

Левые нижние углы большого и маленького бассейнов загибались внутрь, превращаясь в некое подобие мостика, сделанного словно бы для того, чтобы никто не мог случайно оказаться в воде с суши.

Ань Жуань задался вопросом о предназначении этой конструкции и в этот самый момент робот открыл контейнер, и вода оттуда тут же хлынула в бассейн.

Ань Жуань же, под её напором, оказался в бассейне следом.

В этот раз он запаниковал лишь на секунду, а затем, сориентировавшись, быстро успокоился и всплыл на поверхность, убрал волосы с лица и посмотрел на берег.

Робот никак не отреагировал, когда их взгляды встретились, он просто выкатил контейнер из комнаты и вышел следом закрыв за собой дверь.

Ань Жуань остался в комнате один и уставился на дверь, стилизованную под домашнюю, что открывалась и закрывалась с помощью нажимной ручки.

Вскоре он отвел взгляд, начиная осматривать комнату.

В правой части комнаты стоял пустой стеллаж.

Рядом со стеллажом стоял квадратный контейнер предназначение которого было неясно.

Комната была обставлена очень просто поэтому быстро осмотрев её, он перевел взгляд на окно.

Оно находилось на высоте около двух метров над водой и было большим и широким, но даже так, через него можно было увидеть только стволы деревьев с их листьями и Ань Жуань мог поклясться, что никогда раньше не встречал подобного их вида.

Он рассматривал пейзаж, когда за дверью раздался грохот.

Ань Жуань повернул голову и увидел вошедшего в комнату мужчину с очень большим подносом.

Норман взглянул на русала и, краем глаза, удивленно подметил, что в бассейне не заметны следы активности.

Похоже, этот русал действительно был тихим и послушным.

Он подошел к краю бассейна и опустился на колени, поставил поднос, а затем, вновь посмотрел на русала.

Взгляд Ань Жуаня переместился с Нормана на поднос, на котором лежали две пузатые рыбы. Их предварительно почистили так, что сейчас была видна только нежно-розовая мякоть, благодаря которой было понятно, что мясо свежее.

Вот только всё мясо было покрыто чёрными пятнышками.

«Это моя еда?» — Ань Жуань недоуменно моргнул.

Он вспомнил всё, что с ним произошло с момента переселения в этот мир, и его голову посетила догадка.

Человек, сидящий перед ним на корточках, похоже, купил его! Или приобрел в результате торгов.

В течение дня он видел рядом с собой много людей, рассматривавших его или просто наблюдавших за ним, и видимо именно этот человек в конце концов его приобрел.

Этот мужчина дал ему кров, предложил еду и вел себя так, как если бы Ань Жуань стал его домашним питомцем.

И если он действительно стал домашним питомцем, то человек перед ним...

Был его хозяином!

Ань Жуань замер и постарался как можно скорее успокоиться.

Быть домашним животным было намного лучше, чем жить, будучи постоянно на стороже, чтобы не быть укушенным или съеденным каким-нибудь зомби.

Хотя и выглядело всё так, словно теперь он только и делал что пил и ел за чужой счет, на самом деле он не имел выбора, так как был слишком слаб.

Ань Жуань внимательно осмотрел своего «хозяина». Несмотря на спокойное выражение лица, тот выглядел серьёзным и смотрел на него совсем не так, как, по его воспоминаниям, служители совка* смотрели на своих любимых питомцев.

[п.п. Служители совка* — это шуточное название собако- и кошководов в Китае. Так же это можно перевести как лопатоносец. В оригинале словосочетание состоит из трёх иероглифов 铲(лопатка или же совок)屎(говно, дерьмо)官(чиновник, то бишь официальное лицо)]

Из-за его поведения Ань Жуань не мог не подумать о том, что этот мужчина, возможно, купил его не потому, что он ему понравился, а по каким-то другим причинам.

Возможно, он должен играть роль кого-то вроде кошки для снятия стресса.

Ань Жуань искренне надеялся, что его догадка верна, ведь ему хотелось давать что-то взамен на даваемую ему еду и кров, а не быть обычным нахлебником.

Ещё немного подумав обо всём этом, Ань Жуань решил что станет самым милым питомцем, чтобы радовать своего теперешнего хозяина.

К тому же, вспомнив жалкое положение бездомных кошек и собак он понял, что не может позволить себе быть брошенным!

По крайней мере не сейчас, когда он находится в незнакомом ему мире и не знает местного языка!

Может он и является довольно ценным питомцем, но если даже в его мире существовало довольно много породистых собак и кошек от которых отказывались и выбрасывали спустя какое-то время, то разве с ним сейчас не может случиться то же самое?

Особенно учитывая то, что человек перед ним выглядел так, словно не нуждался в деньгах и не испытал затруднений в его покупке.

Номран долго наблюдал за русалом и видя, что тот застыл в замешательстве, склонил голову.

Всё его тело расслабилось в тот момент, когда он наклонил голову открывая уязвимую шею. Он выглядел так, словно бы полностью утратил бдительность рядом с молодым русалом.

На самом же деле он мысленно прикидывал как скоро русал нападет на него, пытаясь ранить.

Однако, даже спустя довольно большой промежуток времени, русал не сдвинулся с места.

Из-за чего в его сердце начала расти надежда на то, что этот русал и правда был тихим и воспитанным, и не собирался на него нападать.

В конце концов именно такой русал был ему нужен.

Все ещё выжидая, он протянул руку и стал аккуратно раскладывать рыбу в одну линию голова к голове.

Ань Жуань же наблюдал за этим с недоумением, вскоре начав подозревать, что у человека перед ним было ОКР*.

[Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР)* — это заболевание, характеризущееся присутствием повторяющихся, устойчивых, нежелательных и навязчивых мыслей, побуждений или образов (обсессии) и/или повторяющимся поведением или умственными действиями, в исполнении которых пациенты чувствуют острую необходимость (компульсии), чтобы попытаться уменьшить или предотвратить тревожность, которую вызывают обсессии]

Норман разглядывал глаза мертвых рыб во время всего процесса, а закончив поднял голову не видя больше причин держать её опущенной.

Предыдущий негативный опыт не давал ему ослабить бдительность и расслабиться в присутствии русала не испытав его.

Любая другая русалка на его месте, уже давно попыталась бы вцепиться когтями в его шею, но этот молодой русал и с места не сдвинулся.

Он прощупывал его так долго, что уже не видел смысла продолжать это делать!

Подняв голову он столкнулся взглядом с пронзительными аквамариновыми глазами молодого русала, казалось, он на мгновение замер словно растерявшись, а после неожиданно улыбнулся ему.

Норман был удивлен; он впервые видел русалочью улыбку. Зрелище было потрясающим.

Даже если он не мог полностью расслабиться в присутствии русала, Норман не мог отрицать того, что молодой русал симпатизировал ему.

— Подойди и поешь, — услышав голос мужчины Ань Жуань невольно подумал о том, что тот был очень приятным.

Он растерянно моргнул, не понимая, что ему сказал мужчина и, задумавшись, наклонил голову на бок, показывая тем самым своё недоумение.

В глазах Нормана мелькнуло удивление. Он не знал, было ли это совпадением, или русал и правда был достаточно умен, чтобы показать, что он его не понимает.

Норман приподнял поднос кончиками пальцев и немного пододвинул вперед, отпустив, отчего тот ударился об пол произведя шум привлёкший внимание русала к подносу. Увидев, что его действия возымели нужный эффект Норман указал пальцем на рыбу:

— Ешь.

Ань Жуань понял его жест при этом заметив, что мужчина дважды произнёс одно и то же слово и догадался, что оно означало «ешь».

Он взмахнул хвостом и подплыл к краю бассейна, ухватившись рукой за бортик и приподнял голову, чтобы посмотреть на мужчину.

В близи тот выглядел ещё более красивым и мужественным, а аура вокруг него была настолько впечатляющей, что у русала невольно учащенно забилось сердце.

Норман не стал больше ничего говорить и просто снова указал на рыбу.

Ань Жуань покорно склонил голову и умело воспользовавшись указательным пальцем нарезал рыбу на кусочки и наколов один из них он уже собирался отправить его в рот, как вспомнил о своем решении радовать своего теперешнего «хозяина» и его рука резко изменила направление, начав стремительно приближаться к лицу Нормана.

Норман засёк стремительно приближающуюся к нему руку и схватил её за запястье быстрее, чем успел об этом подумать.

— Всё-таки не смог устоять? — произнёс он пронизывающим до костей голосом.

Он уже было подумал, что русал в конце концов попытался на него напасть, но, схватив его, он понял что что-то здесь было не так.

Перехватить и остановить руку русала было слишком легко, в ней не было силы характерной для атаки.

— Хссс... — Ань Жуань зашипел от резко пронзившей его боли, его прекрасные глаза широко раскрылись отчего можно было легко увидеть собравшуюся в них влагу.

Стоило Норману увидеть непролитые слезы в глазах напротив, как он тут же отпустил его руку поспешив смущенно подняться на ноги.

«Но почему...почему он настолько хрупкий?»

Он видел русалок с поломанными руками, что не просто не плакали, но и оставались настолько свирепыми, насколько это было вообще возможно.

Ань Жуань же внимательно осмотрел освобожденное запястье, на бледной белой коже уже отчетливо проступили красные следы от сильной хватки. Он осторожно подвигал запястьем и убедился, что с ним всё в порядке и боли он больше не чувствует.

Тело русала в котором он оказался было намного крепче и сильнее его человеческого.

Он проморгался прогоняя лишнюю влагу из глаз, а затем вспомнил сцену, участником которой невольно стал и в его голове возникло очередное предположение.

«Возможно, этот человек ненавидит, когда окружающие подходят слишком близко?»

Ань Жуань не спешил отметать эту мысль, подумав ещё пару секунд он переложил кусочек рыбы на чистую и пустую часть подноса.

Следом переложив ещё два кусочка, ещё немного подумав он вспомнил о том, что у человека рядом с ним может быть ОКР и аккуратно разложил все три кусочка в ряд.

Он поднял взгляд и слегка сощурившись, мягко посмотрев на него.

— Держите, — он аккуратно подтолкнул к нему поднос.

Его голос прозвучал очень мягко и нежно.

Норман не понял слов сказанных русалом его по истине волшебным голосом, но понял смысл его действий, и чувство неприятное чувство вины осело в его груди от осознания того, насколько он оказался неправ.

Русал не пытался напасть на него. Он хотел поделиться с ним едой.

И даже после того, как его неправильно поняли и схватили за руку, причинив боль, русал всё ещё хотел поделиться с ним едой.

Молодой русал был добр и настолько прямолинеен и искренен в своих намерениях, что Норман почти принял его предложение.

Почти.

Как император планеты Сио, а так же имперский маршал он должен был всегда сохранять здравомыслие.

Сырая рыба будет настоящей катастрофой для его духовного моря!

Он встретился взглядом с русалом лицо которого светилось надеждой пополам с ожиданием и нажал нужную кнопку на умном наруче*, после чего из космического ранца выдвинулся пакетик с кремово-белой, питательной жидкостью.

[п.п. умный наруч/умный браслет* — ранее использовалось выражение «smart brain», но сейчас до переводчицы дошел другой вариант перевода иероглифов и теперь чаще будет использоваться он.]

Внимание Ань Жуаня тут же было приковано к возникшему из ниоткуда предмету!

Он уставился на пакетик с БАД* в виде молочно-белой жидкости, в ней тоже присутствовали чёрные точки, но их было гораздо меньше, чем в рыбе.

[п.п. Биологически Активная Добавка(БАД)* — природные или идентичные природным вещества, которые необходимо употреблять в пищу для получения некой пользы для здоровья. Простым языком это питательные добавки, часто их ещё называют диетическими.]

Норман быстро осушил пакетик и указал на рыбу.

— У меня есть своя еда, а это — твоя. — сказав это он поспешил уйти.

Закрыв за собой дверь комнаты и он ненадолго замер прежде, чем удалился в свой кабинет.

После всего произошедшего он ещё долго не мог сосредоточиться на документах из-за постоянно всплывающих в памяти ярких, аквамариновых глаз.

Несмотря на то, что тот о ком он думал, был обычным русалом, Норман никак не мог выкинуть из головы мысли о том, что он неправильно понял его и безосновательно причинил боль при этом проигнорировав его добрые намерения.

И даже не подумал извиниться!

Чем больше он об этом думал, тем хуже себя чувствовал.

Подумав ещё немного он достал «Руководство по содержанию и разведению русалок» и открыл его на разделе с предпочтениями первым пунктом в котором была еда.

Прочитав раздел он закрыл книгу и воспользовался своим умным наручем, чтобы зайти на сайт магазина «Шиченпин» специализирующемся на товарах для русалок и почувствовал, что у него разбегаются глаза от количества предоставленных ему на выбор товаров на каждой странице в каждом разделе.

В конце концов он просто отфильтровал продукты в порядке убывания цены и выбрав самый дорогой набор продуктов сделал заказ установив дату доставки на завтрашнее утро.

http://bllate.org/book/15152/1338567

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода