× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод Transmigrated to become the Tyrant’s Male Concubine / Трансмигрировал, став наложником тирана [🩷] ✅: Глава 31: Тайна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Е вытащил Вэнь Чи из под одеяла, и резкий яркий свет заставил того прищуриваться.

Его руки гладившие бедра Ши Е, нагрелись настолько, словно вот-вот загорятся.

В этот момент Вэнь Чи на себе понял, что значит "нагрев при трении".

Вэнь Чи долго прокручивал в голове слова "нагрев при трении", прежде чем понял, что его руки все еще держат лицо Ши Е. Он так испугался, что его сердце дико подпрыгнуло, и он поспешно убрал руки.

一 Мне конец......

Он чувствовал, что собачий наследный принц собирается отрубить ему руки.

Вэнь Чи сильно испугался собственных мыслей, его плечи сжались, настороженно следя за выражением лица Ши Е.

Однако лицо Ши Е ничего не выражало, его глаза холодно смотрели на Вэнь Чи, и вскоре его глаза снова закрылись.

Вэнь Чи:"......."

Он подозревал, что у него галлюцинации, или что Ши Е вообще не просыпался, и то открытие глаз только что было простым лунатизмом.

Вэнь Чи не смел пошевелиться, не смел ничего сказать, и даже его дыхание было необычайно медленным, боясь потревожить Ши Е перед собой.

Однако Ши Е, казалось, крепко спал, его дыхание было ровным, и его глаза больше не открывались.

Тело Вэнь Чи одеревенело. Он посмотрел на спящее лицо Ши Е, и натянутая струна в его сознании медленно расслабилась.

Он начал разглядывать лицо Ши Е.

Ши Е лежал на боку лицом к нему, половина его лица, покрытая следами ожогов, покоилась на подушке, обнажив оставшуюся половину безупречного лица.

Если не обращать внимания на шрамы на его лице, то можно заметить, что у него довольно хорошее строение лица, и какими бы чертами оно ни обладало, его внешние очертания будут глубокими и четкими, подобно подробно описанной картине, радующей глаз даже на расстоянии.

一 Какая жалость......

Если бы Ши Е не был обезображен, это лицо было бы настолько совершенным, что не было бы преувеличеничем сказать, что оно смогло бы очаровать всех молодых девушек столицы.

Но, кстати говоря, вчера ночью Ши Е использовал свою кровь, чтобы исцелить раны на его теле, значит ли это, что Ши Е может также использовать свою кровь, чтобы удалить шрамы на своем лице......

一 Не похоже, что это невозможно

Вэнь Чи был погружен в свои мысли, как вдруг услышал неприязненный голос:"Насмотрелся?"

Вэнь Чи:"......."

一 Твою мать, разве глаза Ши Е не были закрыты? Как он узнал, что он смотрит на него!

Испугавшись, Вэнь Чи тут же закрыл глаза.

Он думал, что Ши Е скажет что-то еще, но спустя долгое время ожидания, так ничего и не услышал.

Вэнь Чи незаметно открыл глаза.

В следующую секунду он встретился с парой темных и бездонных глаз.

В какой то момент Ши Е снова открыл глаза, и его злость была готова выйти наружу, когда он уставился прямо на Вэнь Чи.

Вэнь Чи поймали за подглядыванием, и его ладони покрылись холодным потом, и когда он подумал, что Ши Е собирается его наказать, он внезапно услышал, как Ши Е сказал:"Скажи."

Вэнь Чи на мгновение растерялся: "Что сказать?"

Ши Е:"Скажи то, о чем думал сказать."

Вэнь Чи не ожидал, что Ши Е с первого взгляда заметит его сомнения, он нервно сглотнул, и после некоторого колебания, любопытство победило разум, и он набрался смелости сказать:"Прошлой ночью Ваше Высочество использовал свою кровь, чтобы спасти ничтожного, ничтожный чрезвычайно тронут и в некотором недоумении от того, зачем Ваше Высочество использовал свою кровь, чтобы выличить раны этого ничтожного."

Ши Е не спишил отвечать на вопрос Вэнь Чи и вместо этого задал встречный вопрос:"Ты знаешь семью Хуа?"

Вэнь Чи кивнул:"Ничтожный немного слышал о ней."

Семья Хуа - это семья со стороны императрицы Хуа, а также самый богатый клан в столице.

Говоря о странностях, семья Хуа занимается торговлей на протяжении многих поколений, и никто из них никогда не вступал на чиновничью должность, однако они были неразрывно связаны с императорским двором на протяжении ста лет и даже произвели на свет императрицу в предыдущем поколении.

К тому же эта семья Хуа очень загадочна, в особенности глава семьи Хуа, который редко показывался перед посторонними, и многие люди до сих пор не знают, как на самом деле выглядит глава семьи.

Естественно, эта информация была получена из воспоминаний первоначального владельца, и Вэнь Чи никогда не встречал "семью Хуа", читая новеллу.

一 Это странно......

Пока Вэнь Чи размышлял, он услышал, как Ши Е сказал:"Причина, по которой семья Хуа продержалась сто лет, как раз в этой врожденной способности."

- "Ваше Высочество имеет ввиду ......" - Вэнь Чи подавил свое удивление и тихо сказал:"Исцеляющую силу крови?"

Ши Е не стал отицать этого.

Глаза Вэнь Чи недоверчиво расширились, после чего последовала тишина.

Ему в голову внезапно пришли слова старшей принцессы: В семье Хуа уже довольно давно не рождались одаренные дети.

Говоря иначе, число людей, обладающих этой кровью в семье Хуа, становилось все меньше и меньше, и если своевременно не принять меры, в ближайшем будущем люди с такой кровью полностью исчезнут.

Неудивительно, что император так опасается Ши Е, неудивительно, что старшая принцесса так боится Ши Е и неудивительно, что так много людей в тени жаждут заполучить Ши Е......

一 Неожиданно, что в этой писанине о собечьей крови скрывается так много деталей.

В этот момент Вэнь Чи не мог не взволноваться.

Он некоторое время молчал, после чего воспользовавшись случаем, спросил:"Ваше Высочество, ваша кровь способна излечить любые раны?"

Если это действительно так, то Ши Е должен быть в состоянии излечить и следы от ожогов на своем лице.

Кто знал, что, услышав его слова, Ши Е вдруг издаст странный смешок. Он посмотрел на Вэнь Чи, и уголки его рта приподнялись в фальшивой улыбке: "Раз тебе так интересно, почему бы нам не провести эксперимент?"

Увидев улыбку Ши Е, Вэнь Чи почувствовал, как по его телу пробежал холоднок:"Какой эксперимент?"

Как только слова покинули его рот, Вэнь Чи почувствовал холодный кончик пальца на своем горле, и низкий голос Ши Е прозвучал совсем рядом: "Я сначала перережу тебе горло своей рукой, а затем использую свою кровь, чтобы спасти тебя, что скажешь?"

Вэнь Чи:"......."

Кончик пальца Ши Е постепенно все сильнее и сильнее надавливал на горло Вэнь Чи.

Не смотря на то, что Ши Е надавливал, не вызывая боли, Вэнь Чи все равно испугался до холодного пота.

Все лицо Вэнь Чи стало бледным, без капли крови, а его пара миндалевидных глаз подсознательно расширились.

Ши Е смотрел в ясные глаза Вэнь Чи, в которых отражалось его лицо, и неожиданно усмехнулся:"Что скажешь?"

Вэнь Чи, в отчаянной попытке выжить, тут же затряс головой.

Улыбка на лице Ши Е становилась все глубже и глубже, и она не была фальшивой, а наоборот, казалась, что он от всего сердца испытывал удовольствие, его длинные и узкие глаза изогнулись в полумесяц и, он спросил:"Разве тебе не любопытно?"

- "Нет, нет, нет....." - Вэнь Чи не знал настоящая ли улыбка на лице Ши Е или притворная, хотя в любом случае любая его улыбка жуткая, он поспешил сказать:"Ничтожному совсем не любопытно, у ничтожного нет мозгов, ничтожный не умеет думать, ничтожный ничего не знает, ничтожный обычный планктон."

Ши Е был немного озадачен:"Что такое планктон?"

Вэнь Чи печально ответил:"Это своего рода слабое и жалкое создание, подобное этому ничтожному."

Ши Е неожиданно понимающе вздохнул:"Должно быть оно такое же глупое, как и ты."

Вэнь Чи:"......."

一 Этот собачий принц действительно не может произнести ни одного доброго слова своим собачьим ртом.

В этот момент, резкий стук в дверь нарушил неловкую атмосферу.

Прежде чем Вэнь Чи успел ответить, человек снаружи толкнул дверь и поспешил войти.

- "Господин Вэнь!  Вы видели Его Высовество?" - Шаги евнуха Чжу становились все ближе, и вероятно из-за того, что он сильно волновался, его голос стал еще пронзительнее, чем обычно:"О боже! Его Высочество исчез, раб все обыскал, но так и не смог найти Наследного принца."

Попутно говоря, евнух Чжу достиг спальни Вэнь Чи.

Все еще лежа на кровати, укутанный в одеяло Вэнь Чи смущенно произнес:"Евнух Чжу......"

К сожалению, евнух Чжу совсем не слушал его и даже не смотрел в его сторону, он был похож на муравья на расколенной сковороде, беспокойно носясь по спальне:"Что делать? Это все по вине этого раба, который настольно некомпетентен, что даже не знает, куда ушел Его Высочество......"

- "Это......" - Вэнь Чи вытянул здоровую руку из под одеяла:"Евнух Чжу, послушай меня......"

- "Ваше Высочество, куда вы, черт возьми, ушли? Что делать этому рабу, когда вы вот так ушли!?" - Чем больше евнух Чжу говорил, тем печальнее становился, держась за лоб с лицом, полным отчаяния, он выглядел так, будто небо вот-вот рухнет: "Это халатность этого раба, раб заслуживает смерти......"

Вэнь Чи во все горло крикнул:"Евнух Чжу!"

Застигнутый врасплох евнух Чжу, так испугался, что аж вздрогнул, и только тогда оправился от страха из-за исчезновения Наследного принца, он в замешательстве повернул голову и посмотрел на Вэнь Чи в кровати.

В этот момент Вэнь Чи уже некоторое время сидел, опираясь на изголовье кровати, затем он откинул одеяло.

Только в этот момент евнух Чжу наконец-то ясно увидел, что на кровати лежит кто-то еще, и присмотрелся повнимательнее....не Его ли это Высочество Наследный принц, которого он так долго и отчаянно разыскивал?

Евнух Чжу и удивился и обрадовался:"Ваше Высочество, раб наконец-то нашел вас!"

Однако радость евнуха Чжу не передалась Ши Е, более того, лицо Ши Е было настолько темным, что казалось, будто он прижимался ко дну сковородки целых два часа, он посмотрел на евнуха Чжу холодным взглядом и сказал:"Чжу Сянь."

Эти два холодных слова были подобны тазу с ледяной водой, прилетевшему с неба и мгновенно облившего евнуха Чжу, охладив его до души.

Евнух Чжу слегка задрожал.

Ши Е сказал:"Кто разрешил тебе войти?"

Евнух Чжу согнулся в талии  и склонил голову, вся его осанка жалко рассыпалась в прах:"Р-раб только-что не мог найти Ваше Высочество, стремясь побыстрее найти вас, раб осмелился войти и спросить господина Вэня....."

Голос Ши Е был очень холодным:"Убирайся."

- "Слушаюсь."

Сказав это, евнух Чжу наделал в штаны от испуга.

После евнух Чжу ушел, попутно закрыв за собой дверь.

В спальне вновь повисла тишина.

Вэнь Чи не ожидал, что Ши Е так внезапно нападет на евнуха Чжу, он боялся навлечь на себя беду и мгновение колебался с поледневшим лицом, после чего беззвучно взял, поднятое одеяло, и снова осторожно укрыл тело Ши Е.

Из-за его неосторожности голова Ши Е также оказалась укрыта.

На первый взгляд, похоже будто на мертвеца накинули белое полотно

Вэнь Чи застыл и, неожиданно это его рассмешило, он не смог сдержаться и засмеялся.

Громко рассмеявшись, он резко понял ситуацию и поспешно закрыл рот обеими руками.

Но было уже слишком поздно......

Этот "смех" прозвучал как эхо, надолго задержавшись в ушах Вэнь Чи.

В воздухе повисла гробовая тишина.


п.п: кто дерется с крапивой? Я дерусь с крапивой (так то очень больно)

http://bllate.org/book/14604/1295674

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода