× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод His Honey / Его мед: Глава 4.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Чжинянь был так зол, что казалось, еще чуть-чуть — и он выплюнет свои легкие! Он даже не мог припомнить, когда в последний раз с ним разговаривали в таком тоне и когда он терпел такое фиаско в словесной перепалке.

Очень хорошо! Сяо Ичи, мы еще посмотрим, какие трюки ты собираешься выкинуть в следующий раз! Поверь, больше я не дам тебе спуску!

***

Сяо Ичи вышел из здания, в котором располагался ресторан, и шумно выдохнул.

Его маленький внутренний дьяволёнок, довольный собой, встряхнулся и тотчас исчез, взмахнув кончиком хвоста.

На самом деле Сяо Ии больше не собирался просить о встрече с адвокатом. В данный момент требовалось просто заставить Юй Чжиняня склонить свою благородную голову.

В конце концов, Юй Чжинянь с самого начала ясно дал понять, что у них двоих нет шансов. Если бы он не был таким снобом, Сяо Ичи не пришлось бы притворяться дружелюбным.

Если задуматься, то в поведении Юй Чжиняня не было ничего удивительного. Зачем быть слишком искренним и открытым с человеком, с которым вы виделись всего четыре раза? Люди, которые ищут серьезного партнера, обычно тщательно всё просчитывают.

Что ж, теперь мы квиты. Давай просто перевернём эту страницу.

Сяо Ичи поправил сумку с фотоаппаратом и направился домой.

***

Неделю спустя. В офисе юридической фирмы Фанда.

Проект, над которым работал Юй Чжинянь, был успешно завершён, и вся команда собралась на итоговое совещание.

— Хотя этот проект по слиянию и поглощению завершён, другая сторона может захотеть стать публичной компанией в будущем, поэтому не забывайте поддерживать необходимый контакт с клиентом.

Сотрудники серьёзно и сосредоточенно кивнули, но в их глазах читалось предвкушение. Наконец, Юй Чжинянь произнес:

— Хорошо, сегодня отдохните, все идите вкусно поешьте, я оплачу счёт.

— Отлично! Спасибо, босс! — раздались радостные возгласы.

Ассистент Нань Цзин, воспользовавшись свободной минутой, спросил Юй Чжиняня:

— Босс, когда вы просили меня узнать информацию о Сяо Ичи, это было связано с нашим следующим заданием?

Иначе он никак не мог связать этих столь непохожих двух людей между собой.

Юй Чжинянь немного помолчал и равнодушно ответил:

— Нет, один клиент просто попросил меня.

— Хорошо. Я уже прикрепил статьи, которые он написал, и ссылки на видео его презентаций к подробной версии его профиля. Вы можете открыть его и изучить, если вам нужно.

Юй Чжинянь похлопал Нань Цзина по плечу:

— Ты всё лучше и лучше разбираешься в футболе.

Нань Цзин поправил очки:

— Пожалуйста, похвалите меня перед моим дедом.

Дед Нань Цзина был одним из старших партнёров этой юридической фирмы. Юй Чжинянь погладил помощника по голове и поддразнил:

— Это зависит от моего настроения.

***

Юй Чжинянь не получал никаких вестей от Сяо Ичи в течение недели, и это его беспокоило: что тот задумал? Может быть, он готовит какой-то важный ход? Или пытается его обмануть?

Если бы не тот факт, что он пообещал Е Чжаолиню, что шеф-повар не будет устраивать беспорядков в течение полугода, стал бы он сейчас так остро реагировать на входящие сообщения на своём телефоне?

Пока он размышлял о создавшейся ситуации, его мобильный телефон зазвонил — это был входящий звонок от Е Чжаолиня.

Юй Чжинянь нахмурился и поднял трубку.

— Чжинянь, у тебя неплохо получается. Сегодня управляющий рестораном сообщил мне, что настроение шеф-повара в последнее время стабильное, и он больше не упоминает о том, чтобы уволиться. Это очень хорошо! Спасибо тебе и мистеру Сяо! Вы, ребята, многое сделали для этого. Как вам это удалось?

— Я не знаю.

— Эй, ты что, правда... Значит, это дело рук господина Сяо? Ты достаточно хорошо его обеспечил? Кстати, все расходы в этот период я беру на себя, ты не можешь плохо обращаться с господином Сяо, понимаешь?

— Я понял это.

Завершив звонок, Юй Чжинянь подумал о том, что вместо того, чтобы сидеть и ждать смерти, он должен взять инициативу в свои руки. Но он не мог лично связаться с Сяо Ичи, и тогда он обратился к знакомому: «Присмотри за кое-кем для меня в эти дни, цена договорная».

Чем же Сяо Ичи занимался в эти дни? Вместе с шеф-поваром и своим учителем арабского языка Адхамом он обошёл все популярные ночные закусочные города.

Днем шеф-повару нужно было присматривать за рестораном, а Адхам был занят делами, и у них оставалось время только по вечерам, поэтому Сяо Ичи попросил их выйти вечером, чтобы познакомиться.

В прошлый раз Е Чжаолинь спросил его, есть ли у него местные арабские друзья, которых он мог бы представить шеф-повару, и он мог бы сказать, что у него их нет. Но после многих лет, проведённых в чужой стране, Сяо Ичи глубоко понимал, что такое ностальгия. Если вы в состоянии помочь, даже если это хлопотно, вы должны протянуть руку помощи. Небольшой добрый поступок может сильно повлиять на чью-то жизнь.

Более того, эти двое были не только родом из одного города, но и работали в сфере кулинарии: один был шеф-поваром, а другой занимался торговлей специями, так что они идеально подходили друг другу. Шеф-повар недавно увлёкся китайскими специями, которые экспортирует Адхам, и наличие «рынка уличной еды» стало для шеф-повара откровением, которое вдохновило его на создание новых рецептов; а Адхам был очень доволен тем, что в результате этого нового знакомства у него появился дополнительный заработок.

Увидев настолько гармоничную картину, Сяо Ичи обрадовался, а ещё он не мог спать по ночам, так почему бы не провести это время с кем-то.

В дополнение к лекарствам, живое общение и секс также могут помочь вам заснуть.

Какое-то время назад, живя за границей, Сяо Ичи вёл себя буйно в личных отношениях. Позже его поведение изменилось. Вернувшись домой, он стал ещё большим монахом.

Адхам рассказал Сяо Ичи, что некий бывший партнёр Сяо Ичи по постели был направлен на работу в посольство два года назад и расспрашивал Адхама о Сяо Ичи, не в силах забыть его.

— Почему бы вам, ребята, не возродить былую страсть?

— А почему бы и нет, — Сяо Ичи в это время держал во рту сигарету и лениво улыбался.

Этим двоим не потребовалось много времени, чтобы соединиться.

Сухая древесина плюс сильный огонь — что из этого получится, долго рассказывать не нужно.

***

Пуюань-роуд, расположенная в старой части города, была районом вилл, где жили сотрудники консульств. Конечно, любой, кто в состоянии купить здесь дом, был либо богат, либо влиятелен.

Сад перед двухэтажной виллой в европейском стиле с жёлтыми стенами был окружён живой изгородью из роз — розовых, красных, жёлтых, с яркими и пёстрыми соцветиями. Дальше виднелись заросли больших красных фрейдистских роз, аромат которых разносился по ветру и принимал геометрические формы, иногда касаясь плеч прохожих, призывая людей вдохнуть их запах и терзая их сердца.

Однако внутри дома витал совсем другой аромат, исходящий из кухни.

Юй Чжинянь ловко положил в кастрюлю помидоры, нарезанные полумесяцами, и перемешал их вместе с говядиной, которая уже тушилась на медленном огне, а затем накрыл ее крышкой.

Тётушка Пан сложила свою одежду и спустилась по лестнице, улыбаясь и подходя к Юй Чжиняню:

— Как хорошо пахнет!

Юй Чжинянь надел фартук и встал у плиты:

— Нужно ещё немного потушить, чтобы томатный сок медленно пропитал говядину и сделал её вкус более насыщенным.

— У тебя столько дел, но всё равно приходишь готовить для меня, разве ты не устал? — тётушка Пан была расстроена.

— Поужинать с тобой — это самое важное, я совсем не устал.

Юй Чжинянь приподняв брови, посмотрел на тётушку Пан. Это была не лесть с его стороны. Мужчина чётко расставлял свои приоритеты: работа — это для того, чтобы жить, а семья и друзья — это главное. Когда-то он купил эту маленькую виллу, чтобы подарить её тётушке Пан.

Когда Юй Чжинянь искренне улыбался, изгиб его красивых губ приподнимался ровно настолько, чтобы затронуть струны души и извлечь пульсирующие ноты.

Тётушка Пан вздохнула и сочувственно спросила:

— Такой хороший ребёнок, почему у тебя не складываются личные отношения? Тётушка Мэй сообщила мне два дня назад, что Сяо Сяо сказал, что ты ему не подходишь, и что вам лучше быть друзьями. Ты знаешь про это?

Улыбка Юй Чжиняня померкла:

— Я знаю.

— Что ты думаешь об этом? Ты тоже так считаешь?

Юй Чжинянь молча кивнул. Он посмотрел на часы и снял крышку с кастрюли, из которой тут же повалил пар и распространился аромат.

Тетушка Пан снова подняла тему о его отношениях за обеденным столом.

— В день моего конкурса по танцам я встретила Сяо Сяо перед его домом. Он очень хороший парень. Вы, ребята... правда не можете быть вместе?

Благодаря точному сочетанию приправ и температуры говядина впитала кисло-сладкий томатный сок и стала мягкой, но не испортилась. Она получилась очень сочной. Она так и просилась в рот, но Юй Чжиняню пришлось прервать свою трапезу, чтобы ответить на ужасные вопросы о «Сяо Ичи».

— Для нас это невозможно.

Тётушка Пан увидела реакцию Юй Чжиняня и перестала дальше расспрашивать, добавив с сожалением:

— Сяо Сяо — военный корреспондент, в этой профессии нелегко выжить.

Палочки для еды Юй Чжиняня замерли:

— Ты знаешь?

Тетя Пан рассмеялась:

— Хотя я и старая, но я умею пользоваться поиском в интернете.

Эта была достаточно острая шпилька в его сторону. Юй Чжинянь молча отложил палочки для еды и взял суп, чтобы выпить. Суп оказался очень горячим, и язык адвоката тут же был обожжен.

Общение с Сяо Ичи не сулило для него ничего хорошего. Лицо Юй Чжиняня стало таким, будто он только что съел кислый лимон.

Тетя Пан заметила, что с лицом ее собеседника что-то случилось. Учитывая его негативный предыдущий опыт знакомств, она не смогла удержаться и посоветовала:

— Чжинянь, с некоторыми людьми требуется время, чтобы узнать их получше, прежде чем ты сможешь увидеть их яркие стороны; внешность не может рассказать тебе всего.

«Как может внешность не говорить сама за себя? Очевидно, что красивое лицо означает больше возможностей, его легче полюбить, его легче простить. Красота — это ценность».

Юй Чжинянь снова взял свои палочки для еды, положил в тарелку к тете Пан кусочек говядины, коротко сказав:

— То, что ты сказала, это правда, я тебя услышал. Давай, ешь побольше.

http://bllate.org/book/14369/1272527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода