× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод His Honey / Его мед: Глава 3.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Войдя в ресторан, Е Чжаолинь первым делом посмотрел на менеджера магазина, чтобы разобраться в ситуации.

Юй Чжинянь и Сяо Ичи направились к предложенному для них столику.

Одно дело — встретиться в свое свободное время, и совсем другое — встретиться в таких обстоятельствах, как эти. Юй Чжинянь продолжал улыбаться.

— Извини, если я заставил тебя чувствовать себя скованно.

Сяо Ичи прекрасно понимал сложность сложившейся ситуации. Юй Чжинянь был здесь по работе, и, поскольку он последовал за ним, то не должен был создавать никаких проблем за обедом.

— Я буду внимателен и если смогу, то уйду пораньше.

Услышав это, Юй Чжинянь кивнул и больше ничего не сказал.

Е Чжаолинь подошел к их столику, занял свое место и посмотрел на Сяо Ичи.

— Интересно, как мне следует к вам обращаться?

— Моя фамилия Сяо, Сяо Ичи.

— Господин Сяо, вы тоже юрист?

— Нет.

— Тогда... как...

— Он недавно вернулся из-за границы, — неторопливо вставил Юй Чжинянь.

— Правда? Вот как, — рассмеялся Е Чжаолинь, — похоже, господин Сяо из тех, кто вовсю наслаждается жизнью. Пожалуйста, продегустируйте сегодняшние блюда, а затем поделитесь с нами своими впечатлениями.

Сяо Ичи кивнул и ответил:

— Хорошо.

Изысканная еда не должна разочаровывать. Возможно, он не в состоянии много говорить о чем-либо другом, но когда дело доходит до еды — тут он никогда не проиграет.

Сегодня для дегустации были представлены новые блюда — всего их было пять, и самыми потрясающими из них были два основных блюда — рыбное филе и филе ягненка. Рыбная кожица при обжаривании получилась хрустящей, а мякоть рыбы стала мягкой и нежной. Слой за слоем, цвет филе изменялся. Текстура с добавлением авторского соуса получилась насыщенной и многослойной, а вкус — просто невероятным.

Сяо Ичи медленно прожевывал филе, а вот вкус соуса показался ему знакомым, но он не сразу смог вспомнить почему.

Филе ягненка получилось сочным и с большим содержанием жира в мясе. Блюдо казалось одновременно и мягким, и плотным. Мясо и сок, создавая вместе неповторимый вкус, попадая на вкусовые рецепторы, дарили необычное наслаждение. Специи, используемые в этом блюде, снова показались Сяо Ичи знакомыми.

Не дожидаясь, пока гости покончат с пятым блюдом, к ним вышел шеф-повар. Он был высоким мужчиной с каштановыми волосами, темно-зелеными глазами и красивым запоминающимся лицом, от которого также веяло экзотикой.

Е Чжаолинь заговорил с ним по-английски и похвалил блюда, но шеф-повар выглядел не слишком счастливым. Вдруг он спросил по-английски:

— Когда я смогу уйти?

Атмосфера за столиком внезапно стала очень прохладной.

Юй Чжинянь подмигнул Сяо Ичи, давая ему знак уходить первым. Когда Сяо Ичи наклонился, чтобы поднять свою сумку, он внезапно вспомнил, откуда этот аромат специй был знаком ему.

Он посмотрел на шеф-повара и спросил по-арабски:

— В ваши основные блюда вы добавляете травы из окрестностей деревни Сарна?

Все трое одновременно повернулись и молча уставились на Сяо Ичи.

Шеф-повар моргнул и ответил по-арабски:

— Откуда вы знаете?

— Я провел там некоторое время, заболел и каждый день пил местный суп на травах, и его вкус был восхитителен... это произвело на меня глубокое впечатление.

На это шеф-повар довольно рассмеялся.

— Действительно, вкус такой, что не забудешь всю жизнь. Моя бабушка выросла там, потом началась война, и она уехала во Францию.

Е Чжаолинь и Юй Чжинянь, не понимая ни слова, словно завороженные, с интересом переводили взгляды сначала от одного к другому и обратно.

Несколько лет назад Сяо Ичи со своим оператором находились в деревне Сарна, чтобы следить за последними событиями в вооруженных группировках, находящихся поблизости. Его напарник, который обучал Сяо Ичи арабскому, был родом из этой деревни. Когда Сяо Ичи разговаривал по-арабски, у него был сильный акцент, от которого он так и не смог избавиться, как бы сильно ни старался.

Именно этот акцент заставил шеф-повара почувствовать себя комфортно, и он обратился к Сяо Ичи.

— Я вырос со своей бабушкой и приезжал в свою родную деревню всего дважды. Я очень тоскую по своей стране, особенно я скучаю по Сарне. Приехав сюда, я чувствую себя очень одиноким, но эти двое мужчин, вероятно, не отпустят меня. Что мне делать?

«Эти двое мужчин» не произнесли ни слова из-за асимметрии информации и в то же время вопрошающе смотрели на Сяо Ичи, ожидая, что он передаст сообщение.

Сяо Ичи сначала успокоил шеф-повара.

— Я понимаю, что вы чувствуете, подождите немного, я обсужу это с этими двумя людьми. Они не такие уж непреклонные. Ваши блюда здесь очень популярны, многие посетители в восторге от них, они не вынесут, если вы уйдете.

Лицо шеф-повара немного просветлело, и, произнеся «Извините» по-английски, он вернулся на кухню.

— О чем вы говорили? — нетерпеливо спросил Е Чжаолинь, едва дождавшись, пока шеф-повар отойдет на приличное расстояние.

— Ему здесь очень одиноко, и он хочет вернуться в свой старый дом на Ближнем Востоке.

Е Чжаолинь вздохнул с облегчением.

— Значит, это оказалась акклиматизация, это можно легко решить, я попрошу кого-нибудь отвести его познакомиться с местными арабами. Думаю, после того, как он с ними подружится, все наладится.

— Это действительно все, что он сказал? — Юй Чжинянь прищурился и посмотрел на Сяо Ичи, ожидая подтверждения.

Итак, как сейчас следовало интерпретировать вопрос Юй Чжиняня? Было ли это просто проявлением осторожности или подозрением по поводу того, что он сообщил не всю информацию?

Для Юй Чжиняня, как юриста, любой допрос на рабочие темы должен был быть понятен всем; но тот, кто сейчас перешел черту, был он сам, ему сейчас не следовало ничего предпринимать, но вместо этого он импульсивно задал этот вопрос, просто потому, что это всколыхнуло его воспоминания. Также разговор осуществлялся на непонятном языке для других участников встречи, что было неуместно и невежливо по понятиям Юй Чжиняня.

— Я могу перевести весь наш разговор, а вы можете проверить записи с камер наблюдения и попросить кого-нибудь сравнить их, — Сяо Ичи был очень любезен.

— Хорошо, наша цель — решить проблему, а не создавать еще большую.

Е Чжаолинь повернулся к Сяо Ичи:

— Чжинянь известен тем, что строго относится к своей работе, и очень внимателен к деталям, за это я его и ценю. Господину Сяо должно быть, нелегко приходится с ним. Кстати, господин Сяо, откуда вы узнали, что шеф-повар говорит по-арабски?

— Он готовит блюда со специями, характерными только для определенного региона Ближнего Востока, поэтому я попытался расспросить его.

— Господин Сяо действительно хорошо осведомлен! — Е Чжаолинь поднял вверх большой палец.

— На этот раз мне просто повезло, вежливо ответил Сяо Ичи.

— Господин Сяо, раз уж вы здесь, не знаете ли вы кого-нибудь из местных арабов, кого можно было бы познакомить с шеф-поваром? Вы друг Юй Чжиняня, я полностью доверяю вам.

Юй Чжинянь нахмурился, услышав это, отпил воды, но ничего не сказал.

— На самом деле, мой первый учитель арабского, соотечественник шеф-повара, занимается здесь производством специй.

— Действительно? Это просто фантастика!

Пока Сяо Ичи отправился на поиски шеф-повара, чтобы провести с ним кое-какую идеологическую работу, Юй Чжинянь пристально смотрел на Е Чжаолиня, и на его лице явственно читалось выражение приближающейся бури.

— Сейчас сложный период, Чжинянь, мне неудобно просить вас, но что же мне делать? Мистер Сяо — ваш друг, если вы присмотрите за ним вместо меня, я почувствую облегчение.

Затем Е Чжаолинь добавил:

— Я умоляю вас, будьте с ним немного любезнее, приложите все усилия, чтобы угодить ему ради меня, попросите его успокоить шеф-повара, чтобы все было спокойно, по крайней мере, в течение следующих шести месяцев, а после этого шеф-повар может идти, куда захочет.

— Оплата моих услуг должна быть увеличена втрое.

—Хорошо.

— Я рассчитываю на должность старшего партнера.

— Я, естественно, повышу вас в должности, если вы уладите эту ситуацию для меня.

— Договорились.

— Кстати, - спросил Е Чжаолинь, -— чем господин Сяо зарабатывает себе на жизнь?

— Без понятия.

— Эй, даже если вы не хотите говорить, не используйте такую детскую отговорку.

***

Юй Чжинянь быстро отправил сообщение своему помощнику Нань Цзину: «Найди мне информацию на человека по имени Сяо Ичи и пришли мне его анкету в течение десяти минут».

В течение двух минут собеседник ответил: «Не нужно десяти минут, он — мой нишевый кумир, краткая сводка выглядит следующим образом, а подробная версия документа отправлена на ваш почтовый ящик.

Сяо Ичи, выпускник факультета китайского языка, владеющий китайским, английским, испанским и арабским языками, раньше работал корреспондентом международного информационного агентства, затем перешел на внештатную работу. Писал и редактировал для более чем двадцати крупных и известных СМИ по всему миру, брал интервью у многих известных людей, работал приглашенным научным сотрудником в известном американском институте, занимаясь исследованиями в области политической социологии. После этого продолжал работать военным корреспондентом, недавно вежливо отклонил предложение о работе в некой организации в Женеве, прежде чем вернуться в Китай».

***

Бесплатного обеда не бывает.

«Если вы хорошо поели, вам придется отплатить за услугу», — подумал Сяо Ичи и обменялся контактной информацией с шеф-поваром.

Когда он вышел из ресторана, Е Чжаолинь улыбнулся ему.

— Господин Сяо, мне нужно еще кое-что сделать, поэтому я передаю вас Юй Чжиняню, чтобы он проводил вас.

После того, как Е Чжаолинь ушел, Юй Чжинянь тоже улыбнулся:

— Я только что был груб. Как юрист, я должен выполнять свою работу. Также спасибо тебе за то, что помог нам решить срочную проблему, в будущем, если у тебя возникнут какие-либо трудности, ты можешь сообщить мне, и я обязательно помогу.

Этот человек никогда не проявлял искренности — даже сейчас его лицо украшала деловая улыбка.

То же самое было и при личных встречах. По-видимому, искренне этот человек выражал лишь недовольство, а все его улыбки были масками для окружающих.

Подобное веселье становится скучным, если его слишком много.

— Я понимаю. Спасибо. Я также должен извиниться за свою дерзость, в конце концов, у меня не было повода для того, чтобы встревать в разговор, к счастью, это не повлекло за собой никаких негативных последствий, — кивнул Сяо Ичи. — Адвокат Юй, к настоящему моменту мы с вами уже встречались три раза, после этого нам... больше не нужно видеться?

Лучезарная улыбка Юй Чжиняня не дрогнула.

— Хотя нам не суждено стать парой, я очень надеюсь, что мы с господином Сяо станем друзьями. В будущем мы сможем куда-нибудь сходить, поболтать за едой и поддерживать связь, интересно, что ты об этом думаешь?

Юй Чжинянь в этот момент был особенно красив, а когда он улыбался, его брови изгибались так, что могли растопить лед и снег.

«С такого человека требуется снять внешний слой кожи, чтобы обнажить его изначальную форму».

Сяо Ичи мог быть рациональным и скромным, а мог быть капризным и провокационным.

Маленький чертенок внутри него встряхнулся, готовый действовать.

Он загадочно посмотрел на Юй Чжиняня.

— Ты хочешь дружить со мной сейчас, потому что у тебя есть просьба, верно? Шеф-повар важен для тебя в данный момент, и вам нужен кто-то, кто сможет его успокоить. Вот почему ты не можешь сейчас легко попрощаться со мной, верно?

Выражение лица Юй Чжиняня по-прежнему оставалось невозмутимым.

— Мистер Сяо, не слишком ли много вы рассуждаете?

Сяо Ичи тихо рассмеялся:

— Тогда, может быть, мне пойти и поговорить с шеф-поваром и попросить его уйти как можно скорее? Если вы, ребята, отбросите свою притворную сердечность и обратитесь в суд, все узнают об этом, но вы же разумны, так что вы ничего не потеряете. Как вам это?

Улыбка Юй Чжиняня погасла.

— Вот так ты разговариваешь, когда ведешь свои военные репортажи?

— Ты знаешь? — Сяо Ичи приподнял брови.

— Ты не посчитал нужным сообщить мне о своей профессии в самом начале, ты намеренно скрывал это!

— Во-первых, я не скрывал этого намеренно, это у вас не было желания узнать; во-вторых, в наше время широко развит интернет, вы можете получить информацию, лишь пошевелив пальцем. Или юрист Юй родом из глухой деревни и не имеет доступа в интернет?

Сяо Ичи спокойно продолжал.

— Ты думал, что я нищий чернорабочий без внешности, без вкуса и без нормального отношения к делу, поэтому с того момента, как мы начали встречаться, и до сегодняшнего дня ты не собирался обедать со мной, опасаясь, что я не знаю манер поведения за столом и опозорю тебя. О, в конце концов, ты взял на себя труд купить мне одежду, за это спасибо тебе.

Голубые вены выступили на лбу у Юй Чжиняня. Одно дело, когда он думал об этом в глубине своей души, но совсем другое -— когда другой человек говорил правду-матку прямо ему в лицо.

Сяо Ичи посмотрел на выражение лица Юй Чжиняня, и оно не понравилось ему, поэтому он снова намеренно пошел на провокацию.

— Возвращаясь к предыдущему вопросу, адвокат Юй, у вас есть ко мне просьба, верно?

Поначалу он все еще считал Сяо Ичи тихим хорошим человеком, но сейчас Юй Чжинянь взглянул на его профиль и понял, что получил хорошую такую пощечину. Теперь стало ясно, что его собеседник раньше просто не обнажал свои клыки.

Юй Чжинянь сжал кулаки, его голос был низким и угрожающим.

— Сяо Ичи, не заходи слишком далеко!

Сяо Ичи немедленно развернулся и пошел обратно в ресторан, не сказав ни слова. Юй Чжинянь инстинктивно сделал шаг вперед, чтобы остановить его.

— У меня нет терпения играть в эти игры, позвольте мне спросить еще раз, вы хотите попросить меня об одолжении, верно? — Сяо Ичи был снисходителен. Он не боялся сразиться с соперником лицом к лицу.

Уголки глаз Юй Чжиняня были полны ненависти, и, стиснув зубы, он едва выдавил:

— Да.

— Я тебя не слышу.

— Я сказал, что хочу попросить тебя об одолжении!

Сяо Ичи довольно улыбнулся.

— Если бы вы признались в этом раньше, нам не пришлось бы тратить столько времени впустую. Тогда давайте встретимся несколько раз в будущем, я назначу время, надеюсь, адвокат Юй будет сотрудничать.

— Сяо Ичи, я не ожидал, что ты окажешься таким ублюдком!

— Поскольку твоя внешность не входит в круг моих интересов, не стоит проявлять милосердие. Ты ведь понимаешь ход моих рассуждений, адвокат Юй?

Красноречивые слова Сяо Ичи так разозлили Юй Чжиняня, что в ответ он не мог вымолвить ни слова!

— Я не буду беспокоить адвоката Юй, чтобы он отвез меня обратно сегодня, в конце концов, тебе все равно придется сначала вернуться в деревню и подключиться к интернету, иначе быть юристом нелегко.

Сказав это, он махнул рукой и ушел.

http://bllate.org/book/14369/1272526

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода