× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I Trick Even the Lames to Stand Up for Me / Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня [❤️]: Глава 40. Ну и что, что я буду ждать его четыре года? Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись домой после обеда, Гу Ян стал приставать к Гу Е:

- Брат! Я слышал, что ты завтра собираешься в «Счастливый мир»? Возьми и меня с собой!

Гу Е лежал на кровати и читал книгу. Он небрежно спросил:

- Конечно, во что ты хочешь сыграть?

- Там, где я получу острые ощущения: Пиратский корабль, Дьявольский лифт, Прыжки с тарзанки, Пороги... Я могу всё. Я даже хочу попасть в Дом с привидениями!

Гу Е перевернул страницу и туманно сказал:

- Не ходи в Дом с привидениями, тебе будет страшно.

Гу Ян выглядел гордым и уверенным:

- Кто боится, тот собака!

- Хорошо, надеюсь, ты сдержишь свое слово, - вздохнул Гу Е.

На следующее утро Гу Е повёл Гу Яна играть. Гу Ян бросился туда, ни о чём не беспокоясь, словно дикий ребёнок, оторвавшийся от дома и сорвавшийся с цепи, не в силах сдерживаться. Однако, войдя в Дом с привидениями, Гу Ян упал и в страхе повис на спине Гу Е. Тот потащил его прочь. Гу Ян закрыл глаза и не осмелился поднять взгляд: 

- Брат! Это ведь все понарошку, да?!

Сердце Гу Е устало забилось, когда он ответил:

- Разве ты не говорил, что очень храбрый и не боишься призраков? И всё равно просил меня взять тебя с собой, когда я пойду? Кто боится, тот собака - ты сам это сказал.

- Брат...

- А?

- Гав!

Гу Е: ...

- Брат!

- Скажи!

- Гав-гав!

Гу Е поднял руку и в гневе ущипнул Гу Яна за лицо:

- Если скажешь что-нибудь еще, я забью тебя до смерти!

Глядя на огорченное выражение лица Гу Яна, Гу Е снова ущипнул его за другую щеку, и его настроение внезапно улучшилось.

***

На 14-й день седьмого месяца по лунному календарю Ю Цзэ пришел за Гу Е. Гу Ян увидел, что его брат собирается уходить, и захотел последовать за ним.

Уголок рта Гу Е скривился в усмешке:

- Если ты еще раз пойдешь за мной, я продам тебя за паовую булочку!

Гу Ян присел на корточки на лужайке с подросшей собакой на поводке, чувствуя себя обиженным. Он сорвал две горсти травы и сунул их собаке в пасть, бормоча:

- Ты не можешь издеваться надо мной только потому, что твой старший брат издевался над тобой. Кто сказал, что младший должен терпеть издевательства?

Гу Е потер руки и сказал:

- Я ущипну тебя, если ты продолжишь говорить глупости!

Гу Ян мгновенно подчинился. Когда Гу Е вышел из дома, он с обидой ущипнул собаку за морду и сказал: 

- Если ты не хочешь, чтобы я шел за тобой, то я не пойду. В любом случае, старший задирает второго, второй задирает третьего, а третий - четвертого. Четвертый ребенок может задирать только тебя.

Сев в машину, Ю Цзэ заметил, что Гу Е выглядит несчастным, и с беспокойством посмотрел на него.

- Ничего, просто отругал непослушного ребёнка. - Гу Е опустил взгляд и с удивлением увидел рядом с собой руку Ю Цзэ. Возможно, из-за того, что она была светлее и скрыта фиолетовой аурой, он не заметил красную линию на безымянном пальце Ю Цзэ. Неужели это и есть та самая связь, которую называют предначертанием судьбы? Где был другой конец, Гу Е не видел.

Ю Цзэ в замешательстве посмотрел на свои руки: 

- Что случилось?

Гу Е улыбнулся:

- Тот, кому ты предназначен, появился.

- Правда? - Ю Цзэ посмотрел на свою руку, а затем на руку Гу Е. - А что насчет тебя?

Гу Е неловко покачал головой.

- В нашей профессии мы даже сами себе не можем предсказать судьбу, не говоря уже о педназначенных. Даже если человек стоит передо мной, я не смогу определить, кто он, по его ауре.

Ю Цзэ с сожалением посмотрел на свою руку и многозначительно сказал:

- Жаль.

Гу Е кивнул:

- Да.

Когда они прибыли, многие мастера уже были во дворе, пили чай и беседовали. Из-за большого скопления людей старейшина Ю распорядился поставить во дворе столы и стулья из красного дерева, на которых стояли закуски и чай. Стеклянный купол над двором, который всегда был открыт, был закрыт, а кондиционер включён, обеспечивая прохладный ветерок. Когда они прибыли, многие мастера оглянулись, и оживлённая атмосфера внезапно похолодела, а выражения их лиц стали странными.

Гу Е стоял в дверях, и в его взгляде читалась беспомощность. Он и раньше был таким же - непопулярным. Он не ожидал, что даже сменив тело, он всё ещё будет непопулярным.

Лицо Ю Цзэ похолодело, и он потянул Гу Е сквозь толпу:

- Просто повидайся с моим отцом, и дело будет кончено. Не беспокойся об их мнении.

- Я тоже так думаю. Зачем тратить свои чувства на того, кого не знаешь? - Гу Е важно вошёл в кабинет старика Ю. Увидев, что тот пишет в одиночестве, он с улыбкой спросил: - Как ваше здоровье, старейшина?

- Хорошо, как видишь! - Старый господин Ю перестал писать и любезно спросил: - А твой отец в добром здравии?

- Все хорошо, с тех пор как он получил вашу каллиграфию и картину, он попросил вставить ее в рамку и повесить в кабинете. Он молится им много раз каждый день. Прочитав их, он чувствует себя сильным и здоровым и может работать ещё двадцать лет.

Эти слова Гу Е развеселили старого господина Ю.

- Тогда пригласи его ко мне, пусть забирает все, что ему нравится.

- Я благодарю вас от лица моего отца! - Гу Е подошёл с улыбкой, любуясь каллиграфией Старика Ю и спросил: - Я не видел старого господина Тана, он не придет на это мероприятие?

Господин Ю закончил остальные иероглифы и с улыбкой сказал:

- Старик Тан вышел из общества, а большинство этих людей - из общества Сюаньшу. Он не хотел их видеть, поэтому и не пришёл

Гу Е нахмурился: 

- Ушел? Разве мастер Тан не был одним из основателей Общества Сюаньшу? Он уже давно ушел на пенсию, так как же он может утверждать, что уходит?

- Он рассорился со своим старшим учеником из-за тебя и твоего старшего брата. - Старейшина Ю небрежно ответил: - Ему лучше было уйти: это общество уже отклонилось от первоначальной цели своего создания. Цзин Ляньчжун жаден до власти, он хочет всего и сразу, старик Тан хочет изгнать его с поста.

Сердце Гу Е ёкнуло.

- Из-за меня?

- Не думай об этом слишком много. Если бы не ты, они бы рано или поздно все равно бы рассорились. - Старейшина Ю отложил ручку. - Я давно ему говорил, что если эта Общество Отбросов продолжит играть в такие игры, рано или поздно она погибнет

- Пфф! - Гу Е невольно улыбнулся Ю Цзэ. - Твой старик такой модный? Он даже это слово умеет произносить.

Ю Цзэ безмолвно покачал головой, ему нечего было сказать.

Старый господин Ю потянул за угол рубашки Гу Е, прищурил те же глаза, что и у Ю Цзэ, и тайком сказал:

- Если ты будешь усердно работать и удержишь Цзин Ляньчжуна, то сможешь стать президентом. Старый Тан и я поддержим тебя.

Гу Е не знал, смеяться ему или плакать:

- Господин Ю, пожалуйста, перестаньте дразнить меня. Я привык к свободе, как я могу так поступать?

- Если ты не хочешь делать это сейчас, это не значит, что ты не захочешь сделать это в будущем. Тогда мы со старым Таном пойдём агитировать за тебя. Вперед!

Гу Е сухо рассмеялся:

- Ладно, лишь бы вы были счастливи.

Видя, что разговор всё больше уходит в сторону, Ю Цзэ понял, что Гу Е в беде, и притянул его к себе.

- Ты уже увидел его. Я уведу его.

Сарый господин Ю был недоволен:

- Куда ты его уводишь? Мы ещё не закончили разговор.

Ю Цзэ невозмутимо увел Гу Е:

- Отведу его, чтобы изменить свою судьбу, те мастера снаружи, можешь не спешить с ними.

- Ай да дитя, - старик Ю притопнул ногой, - я еще не закончил говорить!

Гу Е оглянулся, махнул рукой и утешил старика:

- В следующий раз поговорим.

Старый господин Ю вздохнул, он так и не спросил этого маленького мастера, можно ли изменить судьбу Ю Цзэ.

Он не ожидал, что похищние Гу Е было только началом. Вскоре кто-то пришел попрощаться с ним, сказав лишь одну фразу:

- Судьба предопределена и не может быть изменена.

Старейшина Ю разочарованно попрощался с мастером, и тут пришел второй, все с тем же предложением:

- Судьба предрешена, простите нас за то, что мы ничего не можем сделать.

Старый господин Ю остановил их и спросил:

- Раньше вы делали тесты каждый год, а в этом году ничего не проверяете?

Два мастера извиняюще покачали головами:

- Судьба решена. Мы уже видели это.

Вскоре после этого пришли несколько человек и сказали то же самое, прощаясь со старым господином Ю. На этот раз старик Ю не стал их останавливать, а с тяжелым сердцем сказал:

- Судьба решена, я знаю. Спасибо, что пришли сегодня.

Один молодой человек хотел было заговорить, но его учитель посмотрел на него, и он остановился. Покинув семью Ю, маленький ученик недоуменно спросил:

- Мастер, почему вы не сказали этого?

Мастер, который был уже немолод, серьёзно объяснил своему ученику: 

- Что сказать? Сказать, что линия брака вашего сына переплетена с мальчиком? Господин Ю уже так стар, надеется на невестку и внука, сможет ли он выдержать этот удар?

- Гу Е довольно хорош в расчетах, но сам он этого не видит?

- Чем лучше он умеет считать, тем меньше он может предсказать свою судьбу. Иначе как его старший брат мог бы умереть так рано?

...

Гу Е отправился перекусить, но, вернувшись, обнаружил, что треть гостей уже ушла. Лицо старика Ю тоже выглядело неважно. Гу Е посмотрел на Ю Цзэ и спросил:

- Что нам делать? Хочешь пойти и утешить его?

Ю Цзэ небрежно заметил:

- Каждый год одно и то же выражение. Через пару дней всё пройдёт.

Гу Е: ...

- Хорошо.

- Ничего страшного, пойдём куда-нибудь поужинаем. - Ю Цзэ взял ключи от машины. Он уже заметил, что мастера, которых в прошлые годы считались способными, ушли, а те, кто остался, были новичками и смотрели на него, словно на редкое животное. Ю Цзэ больше не мог этого выносить, поэтому ничего не сказал семье и спрятал Гу Е.

После обеда Ю Цзэ отправиля в компанию, а Гу Е вернулся домой и лёг спать, не приняв слова старого господина Ю близко к сердцу. Это действительно подтвердило поговорку: «Если у тебя нет беспокойства в сердце, ты не будешь чувствовать усталости в жизни».

***

Фестиваль духов стремительно приближался. В тот день весь класс общался в групповом чате, договорившись встретиться в ресторане Mamacai рядом со школой в 18:00. После ужина они пойдут петь в караоке-клуб через дорогу. Никому не разрешалось уходить домой до полуночи. Им нужно было оторваться по полной в эти последние дни перед началом учёбы!

Староста выбрал этот ресторан после тщательного анализа и все спокойно оплатил взнос. В этом ресторане относительно недорого, еда вкусная и подходит для студентов. Остальные одноклассники тоже не возражали, а история чата обновилась до 99+ за считанные минуты.

Госпожа Гу постучала в дверь Гу Е с двумя комплектами одежды в руках:

- Я заказала для тебя два комплекта одежды. Какой ты оденешь на встречу?

Гу Е отложил телефон. В групповом чате было слишком много сообщений, и он не мог их прочитать.

- Любое подойдёт. Мы просто ужинаем вместе.

- Надень вот это. Этот комплект выглядит свежо и естественно. Тем более ты белокожий, этот комплект подчеркивает твою кожу. - Госпожа Гу уже выбрала комплект: светло-голубая рубашка с короткими рукавами и белые джинсы. Хотя этот наряд не сильно отличается от обычного, он сшит на заказ и сядет идеально. - Там есть жилетка - тебе необязатель но застегивать пуговицы. Но если будешь возвращаться слишком поздно, то застегни пуговицы, когда станет прохладно. 

Гу Е скривил губы, выглядя измученным:

- Зачем ты меня так красиво наряжаешь? 

Его мачеха немного подумала:

- Он красивый, если тебе понравится какая-нибудь девушка, приведи ее.

  

Гу Е лежал на кровати без сил и не хотел двигаться.

- Мне всего девятнадцат ь. И я не знаю, кто мне нравится. 

Услышав, как Гу Е сказал, что не знает, какие виды ему нравятся, его мачеха уже перепугалась. Госпожа Гу вытащила его из кровати и сказала:

- Возраст не важен. Теперь тебе нужно набраться опыта.

   

Гу Е не знал, смеяться ему или плакать:  

- А что, если я приведу призрака?

- Тьфу, тьфу, тьфу! Приведи девушку.

- Женщину-призрака?

- Госпожа Гу сердито крикнула ему:

- Приведи кого-нибудь! Живого!

- Ладно, ладно, я потом кого-нибудь приведу. Не волнуйся, я сейчас переоденусь.

Только после этого госпожа Гу вышла.

Переодевшись, Гу Е достал компас и, прежде чем выйти из дома, рассчитал свою судьбу, гадая, встретится ли ему сегодня вечером призрак. Неожиданно гадание предсказало, что он встретит не только призрака, но и злого духа, и, наконец, создаст неразрывную связь с неким «предметом». Из-за того, что Гу Е сам себе гадал, он не мог понять, что это за «предмет», но был уверен, что встретит духа.

 Когда Гу Е подумал о злом духе, он был шокирован. Взволнованный, он сунул в карман горсть талисманов, взял два пера для киновари и выбежал!

Мастер Гу внезапно разволновался!

Примечание:

Фестиваль призраков или духов, также известный как Фестиваль голодных духов, Чжунъюань Цзе или Юйлань, - это традиционный буддийский и даосский фестиваль, отмечаемый в некоторых азиатских странах, особенно в Китае, Сингапуре, Малайзии, Тайване и Гонконге. В китайской культуре этот день считается Днем призраков, а седьмой месяц лунного календаря - Месяцем призраков, когда считается, что души умерших посещают мир живых. 

Я буду чередовать в названии фестиваля духов и призраков.

http://bllate.org/book/14279/1264904

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода