Особняк маркиза Вей, главный двор.
Уже некоторое время ворота величественного особняка маркиза Вей были заперты. Однако сегодня, к удивлению всех, множество слуг входили и выходили из особняка, нервно осматриваясь по сторонам.
Будучи лучшей подругой и экономкой маркизы Вей, госпожа Хуэй хранила молчание, с серьезным видом командуя слугами. Однако в глубине души она продолжала задаваться вопросами.
Сложившаяся ситуация действительно была увлекательной!
Кто бы мог подумать, что вместо родного сына в особняке маркиза Вей будет выращен «енотовидный кот». А в это время собственный ребенок ее госпожи на самом деле смог проявить себя, став талантливейшим человеком во время сдачи имперских экзаменов.
Нет, теперь, как только личность настоящего молодого господина была подтверждена, его было решено как можно быстрее вернуть в семью. Обо всем уже было даже доложено императору, и теперь семья Вей хотела компенсировать страдания следующего главы семьи, который был обделен вниманием с тех пор, как был ребенком.
Да, все правильно, глава семьи. Хотя указ о канонизации еще не был издан, всем было известно, что титул наследника должен будет быть передан биологическому сыну умершего маркиза и его жены. Не говоря уже о том, что этот человек обладал столь высокой квалификацией.
К сожалению, в отличие от фальшивого молодого господина, настоящий имел упрямый характер, к тому же, он, по сути, стал странником сразу же после того, как вышел из утробы своей матери.
Ах, ситуация оказалась такой испорченной! К тому же, госпожа забыла послать кого-нибудь позаботиться о фальшивом сыне, если эта подделка выйдет на люди…
Думая об этом, госпожа Хуэй приказала горничной Пу Син остаться и присмотреть за слугами. А сама она в это время поспешно отправилась на поиски Лу Аня, который бродил по особняку.
……………….
Бум…
Цао Юй не обращал никакого внимания на свое окружение. Это привело к тому, что когда он спускался по ступенькам, то наступил на шарики, подложенные Лу Анем. Он тут же поскользнулся, и скатился по лестнице прямо в цветочную клумбу, только что политую садовником. Когда он, наконец, поднялся из грязи, его одежда была покрыта коричнево-черной землей. Даже его лицо было грязным, из-за чего он с трудом смог открыть глаза.
Однако сейчас его больше всего волновало совсем другое – он был жив и здоров.
Его трагическое положение, казалось, позабавило Лу Аня, находившегося неподалеку. Упрямый молодой господин тут же рассмеялся, и по выражению его лица было видно, что он находится в приподнятом настроении.
Увесистый мешок с деньгами был брошен Лу Анем прямо в руки Цао Юя. Лу Ань тут же сказал ему вернуться и переодеться, чтобы не позорить его.
Как единственный ребенок, живущий в особняке маркиза, Цао Юй уже давно разгадал характер Лу Аня. В любом случае, такое незначительное происшествие не нанесло бы никакого вреда его телу, а полученной награды было вполне достаточно.
После смерти своих родителей Цао Юй остался без опекуна, и о нем на некоторое время все забыли. Это привело к тому, что он голодал один дома в течение трех дней, прежде чем его отправили к Лу Аню в качестве мальчика по играм. Из-за того, что тогда он едва выжил, самая большая его мечта заключалась в том, чтобы он мог в любой момент купить большую булочку.
Его детский опыт привел к тому, что он чрезвычайно сильно любил деньги и был очень скупым, и был готов сделать все, чтобы получить дополнительное вознаграждение.
Он шел в одиночку по дороге, ведущей обратно во двор Лу Аня. Здесь он и встретил госпожу Хуэй. Увидев ее, он сразу же остановился.
Где именно он находится?
Он внимательно осмотрел себя, а затем убрал грязь с области вокруг глаз. В его голове внезапно появилась мысль о том, что он был в «старинном мире с историей настоящего и фальшивого молодых господ».
Как бы то ни было, ему нужно было сначала вернуться в свою комнату и привести себя в порядок. Ему не очень сильно хотелось оставаться в своей грязной и мокрой одежде.
Цао Юй быстро срезал путь, чтобы быстрее добраться до нужного места.
За декоративной стенкой из цветов, около которой только что остановился Цао Юй, находился новый чемпион имперских экзаменов Цинь Инь. Он замер, будучи очарованным потрясающими и неповторимыми гиацинтовыми глазами, и не смог удержаться от вопроса:
- Что это за ребенок?
На его голове еще не было заколки, и волосы были просто перевязаны красной лентой. Однако у него была пара восхитительных глаз. Он мог себе представить, сколько молодых людей в столице будут очарованы этим ребенком после того, как он станет взрослым и пройдет официальную церемонию взросления.
- Это Цао Юй, он обычный ребенок из особняка, - дворецкий, который был с Цинь Инем, посмотрел на молодого человека и узнал его по длинной рубашке, которая отличалась от тех, которые носили другие слуги.
Маркиза на самом деле обычно заботилась о единственном сыне, оставленном ее верной служанкой. Это и привело к тому, что она отправила его к Лу Аню, чтобы тот стал его товарищем по играм. В будние дни у него было не так уж много работы. А когда в будущем Лу Ань унаследовал бы титул маркиза, Цао Юй также смог бы жить хорошей жизнью благодаря имеющейся между ними детской привязанностью.
Жаль, что мир был так непостоянен.
Дворецкий даже не знал, что сказать по этому поводу. Кто же мог вообще ожидать, что Лу Ань окажется не биологическим ребенком маркиза и маркизы Вей?
Однако не было никакой необходимости рассказывать об этом Цинь Иню.
Выслушав слова дворецкого, этот хорошо одетый и красиво выглядящий чемпион не поверил, что перед ним был «обычный» молодой человек. Однако он не спешил вникать в суть дела, лишь записав имя Цао Юя в своей голове. В конце концов, предстоящие дни еще будут очень длинными.
…………….
Вернувшись во двор, Цао Юй отдал приказ слугам, имеющимся у Лу Аня. Хотя слуги первого и второго класса обычно игнорировали его, слуги третьего класса на самом деле не осмеливались не слушать его слова.
Так что вместе с парой служанок, одна из которых вскипятила воду, а другая помогла Цао Юю принести ее, он быстро смог получить три полных горячей воды ведра.
- Спасибо.
Цао Юй с большим трудом достал три монеты из своего кошелька. Затем он засунул одну обратно, и отдал по одной двум женщинам, которые только что усердно трудились, чтобы помочь ему.
- Брат Цао, ты можешь позвать меня позже, после того, как закончишься мыться, я помогу тебе вынести грязную воду, - счастливым голосом сказала Лань Юэ, похлопывая себя по груди толстыми и сильными руками. Сейчас она думала только о том, что позже сможет получить еще немного денег.
Ее подруга сразу же наступила ей на ногу. Кто в их дворе не знал, что Цао Юй любил деньги и был очень скуп. Это уже было неожиданной радостью – иметь возможность получить от него что-то на этот раз. Так что лучше было сразу уйти.
Однако Цао Юй не заботился о незначительных действиях этих двух служанок. Он вошел в свою комнату, закрыл дверь и запер ее на засов.
В маленькой и аккуратной комнате в воздухе завис плотный пар. Перепачканный грязью молодой человек измерил рукой температуру воды. После этого он тщательно вымыл руки в тазике с водой, обнажая белые и нежные пальцы, похожие на побеги нефритового бамбука. Ногти также были округлыми и розовыми, и выглядели очень ухоженными.
После этого Цао Юй терпеливо начал умываться с лица, постепенно перейдя на тело. Грязная одежда была брошена прямо на пол.
Четверть часа спустя он был подобен великолепному красному лотосу, расцветающему после того, как с него убрали мусор. Он имел свой собственный, совершенно уникальный стиль.
Цао Юй лениво начал принимать ванну, используя последнее ведро воды. Из-за жара нефритово-белая кожа была покрыта похожей на туман пудрой, распространяющейся от шеи к глазам. Из-за этого он казался бессмертным, который на небесах вкусил любви, из-за чего его образ стал более живым и страстным.
- Цао Юй!
Внезапно за дверью послышался голос, который звал его нервным тоном:
- Поторопись, это молодой господин, кажется, что-то случилось! Госпожа попросила всех, кто проживает во дворе молодого господина, пройти в главный двор и дождаться ее. Не упускай время.
Сказав эти слова, человек, который звал его, поспешно вышел, помчавшись в главный двор.
http://bllate.org/book/13772/1215302
Готово: