Готовый переклад Old Injury / Стара рана [❤️] [Завершено✅]: Розділ 2.2 - Если первородный грех действительно существует, то, вероятно, мой первородный грех - родиться человеком
Обращение к читателям
Розділ 1.1 - Коли-то я хотел восстать против судьбы, не желая мириться с жизнью в бездействии, але этот мир не позволяет мне быть смелым и непокорным
Розділ 1.2 - Коли-то я хотел восстать против судьбы, не желая мириться с жизнью в бездействии, але этот мир не позволяет мне быть смелым и непокорным
Розділ 2.1 - Если первородный грех действительно существует, то, вероятно, мой первородный грех - родиться человеком
Розділ 2.2 - Если первородный грех действительно существует, то, вероятно, мой первородный грех - родиться человеком
Розділ 3.1. - Я открыл ящик Пандоры и позволил себе впасть в отчаяние
Розділ 3.2. - Я открыл ящик Пандоры и позволил себе впасть в отчаяние
Розділ 4.1 - Молодая луна? Нет, это лошадиная моча в сточной канаве, неизбежное существование
Розділ 4.2 - Молодая луна? Нет, это лошадиная моча в сточной канаве, неизбежное существование
Розділ 5.1 - Если ты совершил что-то неправильное, у тебя должно хватить мужества выдержать последствия, поэтому я приготовился к пожизненным несчастьям.
Розділ 5.2 - Если ты совершил что-то неправильное, у тебя должно хватить мужества выдержать последствия, поэтому я приготовился к пожизненным несчастьям.
Розділ 6.1 - Меня предают снова и снова, это из-за доверчивости или потому что я бета?
Розділ 6.2 - Меня предают снова и снова, это из-за доверчивости или потому что я бета?
Розділ 7 - Мастер сказал, что печет торты, потому что его жена любит их есть, а он любит вино, чему можно только позавидовать.
Розділ 8 - Люди, которые нічого не могут сделать, действительно достойны только того, чтобы их называли мусором.
Розділ 9 - Я услышал крик ребенка, открыл глаза и обнаружил, что сплю. Я даже не могу сказать, сон это или кошмар.
Розділ 10 - Если какой-нибудь бета говорит, что не испытал несправедливого обращения, то он, должно быть, любимец Бога.
Розділ 11.1 - Даже с крыльями возможно не уметь летать, что уж говорить о жабе
Розділ 11.2 - Даже с крыльями возможно не уметь летать, что уж говорить о жабе
Розділ 12.1 - Коли-то я думал: будь я альфой, моя жизнь была бы гораздо слаще. Ответ очевиден
Розділ 12.2 - Коли-то я думал: будь я альфой, моя жизнь была бы гораздо слаще. Ответ очевиден
Розділ 13.1 - Учитель не позволял себе покупать медные формы. Коли я накоплю денег, куплю ему набор и подарю на день рождения
Розділ 13.2 - Учитель не позволял себе покупать медные формы. Коли я накоплю денег, куплю ему набор и подарю на день рождения
Розділ 14.1 - Понятие «старшего брата» для меня - самое смутное из всех
Розділ 14.2 - Понятие «старшего брата» для меня - самое смутное из всех
Розділ 15.1 - Лян Цюян обещал, что когда он прославится, то специально наймет домработницу, чтобы она готовила нам и стирала белье. Я попросил его недельку постирать белье в ванне, пока мечта не станет явью
Розділ 15.2 - Лян Цюян обещал, что когда он прославится, то специально наймет домработницу, чтобы она готовила нам и стирала белье. Я попросил его недельку постирать белье в ванне, пока мечта не станет явью
Розділ 16.1 - Сяо Чжу разбили сердце, и она долго рыдала, выпивая с учителем до рассвета. Учитель сказал: «Альфы до добра не доведут». Я услышал их краем уха и искренне согласился
Розділ 16.2 - Сяо Чжу разбили сердце, и она долго рыдала, выпивая с учителем до рассвета. Учитель сказал: «Альфы до добра не доведут». Я услышал их краем уха и искренне согласился
Розділ 17.1 - Более жалко никогда не иметь или иметь, але потерять?
Розділ 17.2 - Более жалко никогда не иметь или иметь, але потерять?
Розділ 18.1 - Лян Цюян упомянул, что сейчас в тренде «лицо мизантропа», и что он хочет научиться его строить. Бессознательно в моей голове возник образ одного человека. Затем он показал мне несколько фотографий для примера – тот человек действительно выглядел так же безжизнен
Розділ 18.2 - Лян Цюян упомянул, что сейчас в тренде «лицо мизантропа», и что он хочет научиться его строить. Бессознательно в моей голове возник образ одного человека. Затем он показал мне несколько фотографий для примера – тот человек действительно выглядел так же безжизнен
Розділ 19.1 - Учитель сказал, что нас нужно поощрять вкусной едой. После такого поощрения все слегли с массовым отравлением
Розділ 19.2 - Учитель сказал, что нас нужно поощрять вкусной едой. После такого поощрения все слегли с массовым отравлением
Розділ 20.1 - Лян Цюян сказал, что ему нравятся девушки, неважно, альфа, бета или омега — главное, чтобы это была девушка. Он прямо открытая книга
Розділ 20.2 - Лян Цюян сказал, что ему нравятся девушки, неважно, альфа, бета или омега — главное, чтобы это была девушка. Он прямо открытая книга
Розділ 21.1 - Лютики и английские розы — столпы, на которых держится индустрия цветочных украшений
Розділ 21.2 - Лютики и английские розы — столпы, на которых держится индустрия цветочных украшений
Розділ 22.1 - В дождливые дни моя рана ноет сильнее
Розділ 22.2 - В дождливые дни моя рана ноет сильнее
Розділ 23.1 - Если жизнь складывается из катастроф, то мои катастрофы выстроены, как кости домино
Розділ 23.2 - Если жизнь складывается из катастроф, то мои катастрофы выстроены, как кости домино
Розділ 24.1 - Пришла весна, очередной брачный сезон. Лян Цюян выплескивал воду на улицу три ночи подряд в попытках разогнать дерущихся бездомных котов
Розділ 24.2 - Пришла весна, очередной брачный сезон. Лян Цюян выплескивал воду на улицу три ночи подряд в попытках разогнать дерущихся бездомных котов
Розділ 25.1 - Если одних омег предостаточно, зачем было даровать бетам деторождение? Было ли это жестом доброй воли или жестокой иронией C20?
Розділ 25.2 - Если одних омег предостаточно, зачем было даровать бетам деторождение? Было ли это жестом доброй воли или жестокой иронией C20?
Розділ 26.1 - Сьогодні покупательница сказала, что торт, который я испек для нее, идеально совпал с ее вкусами, и похвалила мое мастерство. Я несказанно обрадовался
Розділ 26.2 - Сьогодні покупательница сказала, что торт, который я испек для нее, идеально совпал с ее вкусами, и похвалила мое мастерство. Я несказанно обрадовался
Розділ 27.1 - Если бы не два тигриных клычка, Момо действительно не был бы похож на альфу
Розділ 27.2 - Если бы не два тигриных клычка, Момо действительно не был бы похож на альфу
Розділ 28.1 - Сьогодні мой подписчик на Эмбер прислал мне особисте повідомлення, в котором написано, что он готов потратить 5 000 на покупку поношенной мной не стиранной униформы пекаря… Что за извращенец?..
Розділ 28.2 - Сьогодні мой подписчик на Эмбер прислал мне особисте повідомлення, в котором написано, что он готов потратить 5 000 на покупку поношенной мной не стиранной униформы пекаря… Что за извращенец?..
Розділ 29.1 - Сун Байлао постоянно кусает меня. Не знаю, оказывают ли феромоны альф побочное действие на бет
Розділ 29.2 - Сун Байлао постоянно кусает меня. Не знаю, оказывают ли феромоны альф побочное действие на бет
Розділ 30.1 - Лян Цюян сказал, что внешность у меня лисья, але характер как у овечки, и он очень беспокоится о моем будущем
Розділ 30.2 - Лян Цюян сказал, что внешность у меня лисья, але характер как у овечки, и он очень беспокоится о моем будущем
Розділ 31.1 - Все, что я выучил в школе, вернулось Учителю. Сьогодні Лян Цюян задал мне вопрос по математике, сказав, что фанаты проверяли его способности. Мне потребовался час, чтобы ответить на него, але оказалось, что это линия в форме сердца на координатах
Розділ 31.2 - Все, что я выучил в школе, вернулось Учителю. Сьогодні Лян Цюян задал мне вопрос по математике, сказав, что фанаты проверяли его способности. Мне потребовался час, чтобы ответить на него, але оказалось, что это линия в форме сердца на координатах
Розділ 32.1 - В бизнесе важно как следовать принципам, так и сохранять человечность
Розділ 32.2 - В бизнесе важно как следовать принципам, так и сохранять человечность
Розділ 33 - Девчушка, которая зашла сьогодні пирожным, была такой милашкой, что я дал ей ещё одно пирожное бесплатно
Розділ 34.1 - Мир как бездонный океан, а я как ряска, что только и может следовать за потоком. Унесёт ли меня дальше или разорвёт на части волна – всё зависит только от удачи
Розділ 34.2 - Мир как бездонный океан, а я как ряска, что только и может следовать за потоком. Унесёт ли меня дальше или разорвёт на части волна – всё зависит только от удачи
Розділ 35.1 - Наставник так обо мне переживал. Он взял меня за руку и попросил найти кого-то для брака как можно скорее. Но вскоре он пожалел о своих словах и наказал не торопиться, ведь у меня слишком доброе сердце и меня слишком легко обидеть и ранить.
Розділ 35.2 - Наставник так обо мне переживал. Он взял меня за руку и попросил найти кого-то для брака как можно скорее. Но вскоре он пожалел о своих словах и наказал не торопиться, ведь у меня слишком доброе сердце и меня слишком легко обидеть и ранить
Розділ 36.1 - Лян Цюян спросил меня, почему я за столько лет ни разу не влюбился, а я ответил, что не вижу в этом смысла
Розділ 36.2 - Лян Цюян спросил меня, почему я за столько лет ни разу не влюбился, а я ответил, что не вижу в этом смысла
Розділ 37.1 - Значення мимозы - сожаление
Розділ 37.2 - Значення мимозы - сожаление
Розділ 38 - Зимой в Сянтане холодно, хотел бы я жить там, где вечно царит весна
Розділ 39.1 - Всё хорошее вспоминается в солнечный день, а плохое - в дождливый
Розділ 39.2 - Всё хорошее вспоминается в солнечный день, а плохое - в дождливый
Розділ 40.1. - Сьогодні ко мне подошёл пожилой господин и спросил, не знаю ли я того милого парня из кондитерской, я не знал, тогда он ответил макарун
Розділ 40.2. - Сьогодні ко мне подошёл пожилой господин и спросил, не знаю ли я того милого парня из кондитерской, я не знал, тогда он ответил макарун
Розділ 41.1 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 41.2 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 41.3 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 42.1 - Сьогодні клиент пожаловался, что в моей выпечке мало сахара, хотя его количество завжди отмеряется по рецепту
Розділ 42.2 - Сьогодні клиент пожаловался, что в моей выпечке мало сахара, хотя его количество завжди отмеряется по рецепту
Розділ 43.1 - Утром был сильный дождь и когда я вышел в магазин, я промок
Розділ 43.2 - Утром был сильный дождь и когда я вышел в магазин, я промок
Розділ 44.1 - Этой осенью в Сюй Мэйжэнь приготовили новый торт со сладким османтусом, господин попросил моей оценки и я ответил, вопреки воле, что всё отлично
Розділ 44.2 - Этой осенью в Сюй Мэйжэнь приготовили новый торт со сладким османтусом, господин попросил моей оценки и я ответил, вопреки воле, что всё отлично
Розділ 45.1 - Не всё то вкусно, что можно смешать
Розділ 45.2 - Не всё то вкусно, что можно смешать
Розділ 46.1 - Ранен, не способен писать
Розділ 46.2 - Ранен, не способен писать
Розділ 47.1 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 47.2 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 47.3 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 48.1 - Пончики в пекарне внизу действительно вкусные, Момо бы они понравились. Эх, я немного скучаю по нему
Розділ 48.2 - Пончики в пекарне внизу действительно вкусные, Момо бы они понравились. Эх, я немного скучаю по нему
Розділ 49.1 - Дядя Сяо действительно хорошо готовит и у него есть черты сянтанца
Розділ 49.2 - Дядя Сяо действительно хорошо готовит и у него есть черты сянтанца
Розділ 50.1 - Ты такой шумный, должно быть, хороший и подвижный мальчик
Розділ 50.2 - Ты такой шумный, должно быть, хороший и подвижный мальчик
Розділ 51.1 - На днях я начал задумываться над именем
Розділ 51.2 - На днях я начал задумываться над именем
Розділ 52.1 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 52.2 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 52.3 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 53.1 - Си и Мо сочетаются
Розділ 53.2 - Си и Мо сочетаются
Розділ 54.1 - Позволь мне унести некоторые секреты с собой в могилу
Розділ 54.2 - Позволь мне унести некоторые секреты с собой в могилу
Розділ 55.1 - Лян Цюян стал звонить мне каждый день, даже если у него нет времени. Надеюсь, я его не расстраиваю
Розділ 55.2 - Лян Цюян стал звонить мне каждый день, даже если у него нет времени. Надеюсь, я его не расстраиваю
Розділ 56.1 - Будь у меня каменное сердце, было бы меньше проблем
Розділ 56.2 - Будь у меня каменное сердце, было бы меньше проблем
Розділ 57.1 - Превозноси мир, але умей защитить себя - немногие способны этому следовать
Розділ 57.2 - Превозноси мир, але умей защитить себя - немногие способны этому следовать
Розділ 58.1 - Кольца и броши лежали на столе, когда я уходил, а теперь их нет
Розділ 58.2 - Кольца и броши лежали на столе, когда я уходил, а теперь их нет
Розділ 59.1 - Ло Мэнбай говорит, что зародыш размером с фасолину, человеческое тело удивительно
Розділ 59.2 - Ло Мэнбай говорит, что зародыш размером с фасолину, человеческое тело удивительно
Розділ 60.1 - Привычка - страшная штука - если раньше меня не волновал запах османтуса, то теперь, если я не ощущаю его, мне становится грустно
Розділ 60.2 - Привычка - страшная штука - если раньше меня не волновал запах османтуса, то теперь, если я не ощущаю его, мне становится грустно
Розділ 61.1 - Остались считанные дни, аж руки чешутся - так хочу прикоснуться к духовке
Розділ 61.2 - Остались считанные дни, аж руки чешутся - так хочу прикоснуться к духовке
Розділ 62.1 - Характер Нинси должен отличаться от характера Сун Байлао
Розділ 62.2 - Характер Нинси должен отличаться от характера Сун Байлао
Розділ 63.1 - Я хочу жить, але даже если вы дадите мне 20 или 10 років, я не поверю
Розділ 63.2 - Я хочу жить, але даже если вы дадите мне 20 или 10 років, я не поверю
Розділ 64.1. - Все любят хороших детей, але если ребёнок плохой, это не значит, что он нелюбим
Розділ 64.2 - Все любят хороших детей, але если ребёнок плохой, это не значит, что он нелюбим
Розділ 65.1 - Сун Сяо сказал, что после рождения Нинси он, возможно, возобновит своё дело и будет заниматься фотографией. Пока он счастлив, я рад
Розділ 65.2 - Сун Сяо сказал, что после рождения Нинси он, возможно, возобновит своё дело и будет заниматься фотографией. Пока он счастлив, я рад
Розділ 66.1 - Для Чжу Ли каждый - пешка, которую можно использовать, включая его самого
Розділ 66.2 - Для Чжу Ли каждый - пешка, которую можно использовать, включая его самого
Розділ 67.1 - Покуда я слаб, это затронет и Сун Байлао, але если я проявлю слабость, он не будет сердиться
Розділ 67.2 - Покуда я слаб, это затронет и Сун Байлао, але если я проявлю слабость, он не будет сердиться
Розділ 68.1 - Даос Вэйцзин спросил меня, интересуюсь ли я буддизмом. Я решил его поддержать и ответил, что его проповеди хороши
Розділ 68.2 - Даос Вэйцзин спросил меня, интересуюсь ли я буддизмом. Я решил его поддержать и ответил, что его проповеди хороши
Розділ 69.1 - Ублюдки отвратительны, але обаятельные ублюдки умеют вести за собой
Розділ 69.2 - Ублюдки отвратительны, але обаятельные ублюдки умеют вести за собой
Розділ 70.1 - Сун Мо пойдёт в школу в следующем году. Я за него переживаю, ведь он плохо ладит со сверстниками
Розділ 70.2 - Сун Мо пойдёт в школу в следующем году. Я за него переживаю, ведь он плохо ладит со сверстниками
Розділ 71.1 - Ради наживы люди могут даже стать призраками и пожирать других
Розділ 71.2 - Ради наживы люди могут даже стать призраками и пожирать других
Розділ 72.1 - Пусть садовник посадит несколько кустов османтуса во дворе в следующем году
Розділ 72.2 - Пусть садовник посадит несколько кустов османтуса во дворе в следующем году
Розділ 73.1 - К слову сказать, мы с Сун Байлао типичные хороший и плохой мальчики, ведь моим единственным бунтом была татуировка на животе
Розділ 73.2 - К слову сказать, мы с Сун Байлао типичные хороший и плохой мальчики, ведь моим единственным бунтом была татуировка на животе
Розділ 74.1 - У меня на животе есть шрам. Это старая рана, которая всё не хотела затягиваться. Теперь она зажила
Розділ 74.2 - У меня на животе есть шрам. Это старая рана, которая всё не хотела затягиваться. Теперь она зажила
Розділ 75.1 - Экстра 1 Сун Байлао болен, я переживаю
Розділ 75.2 - Экстра 1 Сун Байлао болен, я переживаю
Розділ 76.1 - Экстра 2 Сун Байлао пригласил меня на ужин и сказал, что президент тоже придёт
Розділ 76.2 - Экстра 2 Сун Байлао пригласил меня на ужин и сказал, что президент тоже придёт
Розділ 77.1 - Экстра 3 Сун Сяо вернулся, але пробыл у нас недолго, он сказал, что теперь отправится к океану фотографировать перелётных птиц
Розділ 77.2 - Экстра 3 Сун Сяо вернулся, але пробыл у нас недолго, он сказал, что теперь отправится к океану фотографировать перелётных птиц
Розділ 78.1 - Экстра 4 Про то, как певец Лян Цюян принял предложение восходящей звезды в мире медицины Ло Мэнбай, наследницы больницы и санатория
Розділ 78.2 - Экстра 4 Про то, как певец Лян Цюян принял предложение восходящей звезды в мире медицины Ло Мэнбай, наследницы больницы и санатория
Розділ 79.1 - Экстра 5 Коли я пришёл, уже собралось много людей. Я пробился сквозь толпу и увидел Сун Мо
Розділ 79.2 - Экстра 5 Коли я пришёл, уже собралось много людей. Я пробился сквозь толпу и увидел Сун Мо
Розділ 80.1 - Экстра 6 Господин, это так
Розділ 80.2 - Экстра 6 Господин, это так
Розділ 81.1 - Экстра 7 У тебя свой путь, у меня - мой, колодезной воде речной не стать, так тому и быть
Розділ 81.2 - Экстра 7 У тебя свой путь, у меня - мой, колодезной воде речной не стать, так тому и быть
Розділ 82 Экстра 8 Я давно уже не покидал Сянтань, Жуань Линхэ не разрешает мне присматривать за сыном, опасаясь, что я не тому его научу. Я ответил, что больше не буду брать Юэчжу, и он согласился
Розділ 83 Экстра 9 Пожалуйста, напишите сочинение на тему Моя семья, объёмом не менее 800 слов, в любом жанре
Розділ 84.1 - Экстра 10
Розділ 84.2 - Экстра 10
Обращение к читателям
Розділ 1.1 - Коли-то я хотел восстать против судьбы, не желая мириться с жизнью в бездействии, але этот мир не позволяет мне быть смелым и непокорным
Розділ 1.2 - Коли-то я хотел восстать против судьбы, не желая мириться с жизнью в бездействии, але этот мир не позволяет мне быть смелым и непокорным
Розділ 2.1 - Если первородный грех действительно существует, то, вероятно, мой первородный грех - родиться человеком
Розділ 2.2 - Если первородный грех действительно существует, то, вероятно, мой первородный грех - родиться человеком
Розділ 3.1. - Я открыл ящик Пандоры и позволил себе впасть в отчаяние
Розділ 3.2. - Я открыл ящик Пандоры и позволил себе впасть в отчаяние
Розділ 4.1 - Молодая луна? Нет, это лошадиная моча в сточной канаве, неизбежное существование
Розділ 4.2 - Молодая луна? Нет, это лошадиная моча в сточной канаве, неизбежное существование
Розділ 5.1 - Если ты совершил что-то неправильное, у тебя должно хватить мужества выдержать последствия, поэтому я приготовился к пожизненным несчастьям.
Розділ 5.2 - Если ты совершил что-то неправильное, у тебя должно хватить мужества выдержать последствия, поэтому я приготовился к пожизненным несчастьям.
Розділ 6.1 - Меня предают снова и снова, это из-за доверчивости или потому что я бета?
Розділ 6.2 - Меня предают снова и снова, это из-за доверчивости или потому что я бета?
Розділ 7 - Мастер сказал, что печет торты, потому что его жена любит их есть, а он любит вино, чему можно только позавидовать.
Розділ 8 - Люди, которые нічого не могут сделать, действительно достойны только того, чтобы их называли мусором.
Розділ 9 - Я услышал крик ребенка, открыл глаза и обнаружил, что сплю. Я даже не могу сказать, сон это или кошмар.
Розділ 10 - Если какой-нибудь бета говорит, что не испытал несправедливого обращения, то он, должно быть, любимец Бога.
Розділ 11.1 - Даже с крыльями возможно не уметь летать, что уж говорить о жабе
Розділ 11.2 - Даже с крыльями возможно не уметь летать, что уж говорить о жабе
Розділ 12.1 - Коли-то я думал: будь я альфой, моя жизнь была бы гораздо слаще. Ответ очевиден
Розділ 12.2 - Коли-то я думал: будь я альфой, моя жизнь была бы гораздо слаще. Ответ очевиден
Розділ 13.1 - Учитель не позволял себе покупать медные формы. Коли я накоплю денег, куплю ему набор и подарю на день рождения
Розділ 13.2 - Учитель не позволял себе покупать медные формы. Коли я накоплю денег, куплю ему набор и подарю на день рождения
Розділ 14.1 - Понятие «старшего брата» для меня - самое смутное из всех
Розділ 14.2 - Понятие «старшего брата» для меня - самое смутное из всех
Розділ 15.1 - Лян Цюян обещал, что когда он прославится, то специально наймет домработницу, чтобы она готовила нам и стирала белье. Я попросил его недельку постирать белье в ванне, пока мечта не станет явью
Розділ 15.2 - Лян Цюян обещал, что когда он прославится, то специально наймет домработницу, чтобы она готовила нам и стирала белье. Я попросил его недельку постирать белье в ванне, пока мечта не станет явью
Розділ 16.1 - Сяо Чжу разбили сердце, и она долго рыдала, выпивая с учителем до рассвета. Учитель сказал: «Альфы до добра не доведут». Я услышал их краем уха и искренне согласился
Розділ 16.2 - Сяо Чжу разбили сердце, и она долго рыдала, выпивая с учителем до рассвета. Учитель сказал: «Альфы до добра не доведут». Я услышал их краем уха и искренне согласился
Розділ 17.1 - Более жалко никогда не иметь или иметь, але потерять?
Розділ 17.2 - Более жалко никогда не иметь или иметь, але потерять?
Розділ 18.1 - Лян Цюян упомянул, что сейчас в тренде «лицо мизантропа», и что он хочет научиться его строить. Бессознательно в моей голове возник образ одного человека. Затем он показал мне несколько фотографий для примера – тот человек действительно выглядел так же безжизнен
Розділ 18.2 - Лян Цюян упомянул, что сейчас в тренде «лицо мизантропа», и что он хочет научиться его строить. Бессознательно в моей голове возник образ одного человека. Затем он показал мне несколько фотографий для примера – тот человек действительно выглядел так же безжизнен
Розділ 19.1 - Учитель сказал, что нас нужно поощрять вкусной едой. После такого поощрения все слегли с массовым отравлением
Розділ 19.2 - Учитель сказал, что нас нужно поощрять вкусной едой. После такого поощрения все слегли с массовым отравлением
Розділ 20.1 - Лян Цюян сказал, что ему нравятся девушки, неважно, альфа, бета или омега — главное, чтобы это была девушка. Он прямо открытая книга
Розділ 20.2 - Лян Цюян сказал, что ему нравятся девушки, неважно, альфа, бета или омега — главное, чтобы это была девушка. Он прямо открытая книга
Розділ 21.1 - Лютики и английские розы — столпы, на которых держится индустрия цветочных украшений
Розділ 21.2 - Лютики и английские розы — столпы, на которых держится индустрия цветочных украшений
Розділ 22.1 - В дождливые дни моя рана ноет сильнее
Розділ 22.2 - В дождливые дни моя рана ноет сильнее
Розділ 23.1 - Если жизнь складывается из катастроф, то мои катастрофы выстроены, как кости домино
Розділ 23.2 - Если жизнь складывается из катастроф, то мои катастрофы выстроены, как кости домино
Розділ 24.1 - Пришла весна, очередной брачный сезон. Лян Цюян выплескивал воду на улицу три ночи подряд в попытках разогнать дерущихся бездомных котов
Розділ 24.2 - Пришла весна, очередной брачный сезон. Лян Цюян выплескивал воду на улицу три ночи подряд в попытках разогнать дерущихся бездомных котов
Розділ 25.1 - Если одних омег предостаточно, зачем было даровать бетам деторождение? Было ли это жестом доброй воли или жестокой иронией C20?
Розділ 25.2 - Если одних омег предостаточно, зачем было даровать бетам деторождение? Было ли это жестом доброй воли или жестокой иронией C20?
Розділ 26.1 - Сьогодні покупательница сказала, что торт, который я испек для нее, идеально совпал с ее вкусами, и похвалила мое мастерство. Я несказанно обрадовался
Розділ 26.2 - Сьогодні покупательница сказала, что торт, который я испек для нее, идеально совпал с ее вкусами, и похвалила мое мастерство. Я несказанно обрадовался
Розділ 27.1 - Если бы не два тигриных клычка, Момо действительно не был бы похож на альфу
Розділ 27.2 - Если бы не два тигриных клычка, Момо действительно не был бы похож на альфу
Розділ 28.1 - Сьогодні мой подписчик на Эмбер прислал мне особисте повідомлення, в котором написано, что он готов потратить 5 000 на покупку поношенной мной не стиранной униформы пекаря… Что за извращенец?..
Розділ 28.2 - Сьогодні мой подписчик на Эмбер прислал мне особисте повідомлення, в котором написано, что он готов потратить 5 000 на покупку поношенной мной не стиранной униформы пекаря… Что за извращенец?..
Розділ 29.1 - Сун Байлао постоянно кусает меня. Не знаю, оказывают ли феромоны альф побочное действие на бет
Розділ 29.2 - Сун Байлао постоянно кусает меня. Не знаю, оказывают ли феромоны альф побочное действие на бет
Розділ 30.1 - Лян Цюян сказал, что внешность у меня лисья, але характер как у овечки, и он очень беспокоится о моем будущем
Розділ 30.2 - Лян Цюян сказал, что внешность у меня лисья, але характер как у овечки, и он очень беспокоится о моем будущем
Розділ 31.1 - Все, что я выучил в школе, вернулось Учителю. Сьогодні Лян Цюян задал мне вопрос по математике, сказав, что фанаты проверяли его способности. Мне потребовался час, чтобы ответить на него, але оказалось, что это линия в форме сердца на координатах
Розділ 31.2 - Все, что я выучил в школе, вернулось Учителю. Сьогодні Лян Цюян задал мне вопрос по математике, сказав, что фанаты проверяли его способности. Мне потребовался час, чтобы ответить на него, але оказалось, что это линия в форме сердца на координатах
Розділ 32.1 - В бизнесе важно как следовать принципам, так и сохранять человечность
Розділ 32.2 - В бизнесе важно как следовать принципам, так и сохранять человечность
Розділ 33 - Девчушка, которая зашла сьогодні пирожным, была такой милашкой, что я дал ей ещё одно пирожное бесплатно
Розділ 34.1 - Мир как бездонный океан, а я как ряска, что только и может следовать за потоком. Унесёт ли меня дальше или разорвёт на части волна – всё зависит только от удачи
Розділ 34.2 - Мир как бездонный океан, а я как ряска, что только и может следовать за потоком. Унесёт ли меня дальше или разорвёт на части волна – всё зависит только от удачи
Розділ 35.1 - Наставник так обо мне переживал. Он взял меня за руку и попросил найти кого-то для брака как можно скорее. Но вскоре он пожалел о своих словах и наказал не торопиться, ведь у меня слишком доброе сердце и меня слишком легко обидеть и ранить.
Розділ 35.2 - Наставник так обо мне переживал. Он взял меня за руку и попросил найти кого-то для брака как можно скорее. Но вскоре он пожалел о своих словах и наказал не торопиться, ведь у меня слишком доброе сердце и меня слишком легко обидеть и ранить
Розділ 36.1 - Лян Цюян спросил меня, почему я за столько лет ни разу не влюбился, а я ответил, что не вижу в этом смысла
Розділ 36.2 - Лян Цюян спросил меня, почему я за столько лет ни разу не влюбился, а я ответил, что не вижу в этом смысла
Розділ 37.1 - Значення мимозы - сожаление
Розділ 37.2 - Значення мимозы - сожаление
Розділ 38 - Зимой в Сянтане холодно, хотел бы я жить там, где вечно царит весна
Розділ 39.1 - Всё хорошее вспоминается в солнечный день, а плохое - в дождливый
Розділ 39.2 - Всё хорошее вспоминается в солнечный день, а плохое - в дождливый
Розділ 40.1. - Сьогодні ко мне подошёл пожилой господин и спросил, не знаю ли я того милого парня из кондитерской, я не знал, тогда он ответил макарун
Розділ 40.2. - Сьогодні ко мне подошёл пожилой господин и спросил, не знаю ли я того милого парня из кондитерской, я не знал, тогда он ответил макарун
Розділ 41.1 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 41.2 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 41.3 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 42.1 - Сьогодні клиент пожаловался, что в моей выпечке мало сахара, хотя его количество завжди отмеряется по рецепту
Розділ 42.2 - Сьогодні клиент пожаловался, что в моей выпечке мало сахара, хотя его количество завжди отмеряется по рецепту
Розділ 43.1 - Утром был сильный дождь и когда я вышел в магазин, я промок
Розділ 43.2 - Утром был сильный дождь и когда я вышел в магазин, я промок
Розділ 44.1 - Этой осенью в Сюй Мэйжэнь приготовили новый торт со сладким османтусом, господин попросил моей оценки и я ответил, вопреки воле, что всё отлично
Розділ 44.2 - Этой осенью в Сюй Мэйжэнь приготовили новый торт со сладким османтусом, господин попросил моей оценки и я ответил, вопреки воле, что всё отлично
Розділ 45.1 - Не всё то вкусно, что можно смешать
Розділ 45.2 - Не всё то вкусно, что можно смешать
Розділ 46.1 - Ранен, не способен писать
Розділ 46.2 - Ранен, не способен писать
Розділ 47.1 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 47.2 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 47.3 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 48.1 - Пончики в пекарне внизу действительно вкусные, Момо бы они понравились. Эх, я немного скучаю по нему
Розділ 48.2 - Пончики в пекарне внизу действительно вкусные, Момо бы они понравились. Эх, я немного скучаю по нему
Розділ 49.1 - Дядя Сяо действительно хорошо готовит и у него есть черты сянтанца
Розділ 49.2 - Дядя Сяо действительно хорошо готовит и у него есть черты сянтанца
Розділ 50.1 - Ты такой шумный, должно быть, хороший и подвижный мальчик
Розділ 50.2 - Ты такой шумный, должно быть, хороший и подвижный мальчик
Розділ 51.1 - На днях я начал задумываться над именем
Розділ 51.2 - На днях я начал задумываться над именем
Розділ 52.1 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 52.2 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 52.3 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 53.1 - Си и Мо сочетаются
Розділ 53.2 - Си и Мо сочетаются
Розділ 54.1 - Позволь мне унести некоторые секреты с собой в могилу
Розділ 54.2 - Позволь мне унести некоторые секреты с собой в могилу
Розділ 55.1 - Лян Цюян стал звонить мне каждый день, даже если у него нет времени. Надеюсь, я его не расстраиваю
Розділ 55.2 - Лян Цюян стал звонить мне каждый день, даже если у него нет времени. Надеюсь, я его не расстраиваю
Розділ 56.1 - Будь у меня каменное сердце, было бы меньше проблем
Розділ 56.2 - Будь у меня каменное сердце, было бы меньше проблем
Розділ 57.1 - Превозноси мир, але умей защитить себя - немногие способны этому следовать
Розділ 57.2 - Превозноси мир, але умей защитить себя - немногие способны этому следовать
Розділ 58.1 - Кольца и броши лежали на столе, когда я уходил, а теперь их нет
Розділ 58.2 - Кольца и броши лежали на столе, когда я уходил, а теперь их нет
Розділ 59.1 - Ло Мэнбай говорит, что зародыш размером с фасолину, человеческое тело удивительно
Розділ 59.2 - Ло Мэнбай говорит, что зародыш размером с фасолину, человеческое тело удивительно
Розділ 60.1 - Привычка - страшная штука - если раньше меня не волновал запах османтуса, то теперь, если я не ощущаю его, мне становится грустно
Розділ 60.2 - Привычка - страшная штука - если раньше меня не волновал запах османтуса, то теперь, если я не ощущаю его, мне становится грустно
Розділ 61.1 - Остались считанные дни, аж руки чешутся - так хочу прикоснуться к духовке
Розділ 61.2 - Остались считанные дни, аж руки чешутся - так хочу прикоснуться к духовке
Розділ 62.1 - Характер Нинси должен отличаться от характера Сун Байлао
Розділ 62.2 - Характер Нинси должен отличаться от характера Сун Байлао
Розділ 63.1 - Я хочу жить, але даже если вы дадите мне 20 или 10 років, я не поверю
Розділ 63.2 - Я хочу жить, але даже если вы дадите мне 20 или 10 років, я не поверю
Розділ 64.1. - Все любят хороших детей, але если ребёнок плохой, это не значит, что он нелюбим
Розділ 64.2 - Все любят хороших детей, але если ребёнок плохой, это не значит, что он нелюбим
Розділ 65.1 - Сун Сяо сказал, что после рождения Нинси он, возможно, возобновит своё дело и будет заниматься фотографией. Пока он счастлив, я рад
Розділ 65.2 - Сун Сяо сказал, что после рождения Нинси он, возможно, возобновит своё дело и будет заниматься фотографией. Пока он счастлив, я рад
Розділ 66.1 - Для Чжу Ли каждый - пешка, которую можно использовать, включая его самого
Розділ 66.2 - Для Чжу Ли каждый - пешка, которую можно использовать, включая его самого
Розділ 67.1 - Покуда я слаб, это затронет и Сун Байлао, але если я проявлю слабость, он не будет сердиться
Розділ 67.2 - Покуда я слаб, это затронет и Сун Байлао, але если я проявлю слабость, он не будет сердиться
Розділ 68.1 - Даос Вэйцзин спросил меня, интересуюсь ли я буддизмом. Я решил его поддержать и ответил, что его проповеди хороши
Розділ 68.2 - Даос Вэйцзин спросил меня, интересуюсь ли я буддизмом. Я решил его поддержать и ответил, что его проповеди хороши
Розділ 69.1 - Ублюдки отвратительны, але обаятельные ублюдки умеют вести за собой
Розділ 69.2 - Ублюдки отвратительны, але обаятельные ублюдки умеют вести за собой
Розділ 70.1 - Сун Мо пойдёт в школу в следующем году. Я за него переживаю, ведь он плохо ладит со сверстниками
Розділ 70.2 - Сун Мо пойдёт в школу в следующем году. Я за него переживаю, ведь он плохо ладит со сверстниками
Розділ 71.1 - Ради наживы люди могут даже стать призраками и пожирать других
Розділ 71.2 - Ради наживы люди могут даже стать призраками и пожирать других
Розділ 72.1 - Пусть садовник посадит несколько кустов османтуса во дворе в следующем году
Розділ 72.2 - Пусть садовник посадит несколько кустов османтуса во дворе в следующем году
Розділ 73.1 - К слову сказать, мы с Сун Байлао типичные хороший и плохой мальчики, ведь моим единственным бунтом была татуировка на животе
Розділ 73.2 - К слову сказать, мы с Сун Байлао типичные хороший и плохой мальчики, ведь моим единственным бунтом была татуировка на животе
Розділ 74.1 - У меня на животе есть шрам. Это старая рана, которая всё не хотела затягиваться. Теперь она зажила
Розділ 74.2 - У меня на животе есть шрам. Это старая рана, которая всё не хотела затягиваться. Теперь она зажила
Розділ 75.1 - Экстра 1 Сун Байлао болен, я переживаю
Розділ 75.2 - Экстра 1 Сун Байлао болен, я переживаю
Розділ 76.1 - Экстра 2 Сун Байлао пригласил меня на ужин и сказал, что президент тоже придёт
Розділ 76.2 - Экстра 2 Сун Байлао пригласил меня на ужин и сказал, что президент тоже придёт
Розділ 77.1 - Экстра 3 Сун Сяо вернулся, але пробыл у нас недолго, он сказал, что теперь отправится к океану фотографировать перелётных птиц
Розділ 77.2 - Экстра 3 Сун Сяо вернулся, але пробыл у нас недолго, он сказал, что теперь отправится к океану фотографировать перелётных птиц
Розділ 78.1 - Экстра 4 Про то, как певец Лян Цюян принял предложение восходящей звезды в мире медицины Ло Мэнбай, наследницы больницы и санатория
Розділ 78.2 - Экстра 4 Про то, как певец Лян Цюян принял предложение восходящей звезды в мире медицины Ло Мэнбай, наследницы больницы и санатория
Розділ 79.1 - Экстра 5 Коли я пришёл, уже собралось много людей. Я пробился сквозь толпу и увидел Сун Мо
Розділ 79.2 - Экстра 5 Коли я пришёл, уже собралось много людей. Я пробился сквозь толпу и увидел Сун Мо
Розділ 80.1 - Экстра 6 Господин, это так
Розділ 80.2 - Экстра 6 Господин, это так
Розділ 81.1 - Экстра 7 У тебя свой путь, у меня - мой, колодезной воде речной не стать, так тому и быть
Розділ 81.2 - Экстра 7 У тебя свой путь, у меня - мой, колодезной воде речной не стать, так тому и быть
Розділ 82 Экстра 8 Я давно уже не покидал Сянтань, Жуань Линхэ не разрешает мне присматривать за сыном, опасаясь, что я не тому его научу. Я ответил, что больше не буду брать Юэчжу, и он согласился
Розділ 83 Экстра 9 Пожалуйста, напишите сочинение на тему Моя семья, объёмом не менее 800 слов, в любом жанре
Розділ 84.1 - Экстра 10
Розділ 84.2 - Экстра 10
Обращение к читателям
Розділ 1.1 - Коли-то я хотел восстать против судьбы, не желая мириться с жизнью в бездействии, але этот мир не позволяет мне быть смелым и непокорным
Розділ 1.2 - Коли-то я хотел восстать против судьбы, не желая мириться с жизнью в бездействии, але этот мир не позволяет мне быть смелым и непокорным
Розділ 2.1 - Если первородный грех действительно существует, то, вероятно, мой первородный грех - родиться человеком
Розділ 2.2 - Если первородный грех действительно существует, то, вероятно, мой первородный грех - родиться человеком
Розділ 3.1. - Я открыл ящик Пандоры и позволил себе впасть в отчаяние
Розділ 3.2. - Я открыл ящик Пандоры и позволил себе впасть в отчаяние
Розділ 4.1 - Молодая луна? Нет, это лошадиная моча в сточной канаве, неизбежное существование
Розділ 4.2 - Молодая луна? Нет, это лошадиная моча в сточной канаве, неизбежное существование
Розділ 5.1 - Если ты совершил что-то неправильное, у тебя должно хватить мужества выдержать последствия, поэтому я приготовился к пожизненным несчастьям.
Розділ 5.2 - Если ты совершил что-то неправильное, у тебя должно хватить мужества выдержать последствия, поэтому я приготовился к пожизненным несчастьям.
Розділ 6.1 - Меня предают снова и снова, это из-за доверчивости или потому что я бета?
Розділ 6.2 - Меня предают снова и снова, это из-за доверчивости или потому что я бета?
Розділ 7 - Мастер сказал, что печет торты, потому что его жена любит их есть, а он любит вино, чему можно только позавидовать.
Розділ 8 - Люди, которые нічого не могут сделать, действительно достойны только того, чтобы их называли мусором.
Розділ 9 - Я услышал крик ребенка, открыл глаза и обнаружил, что сплю. Я даже не могу сказать, сон это или кошмар.
Розділ 10 - Если какой-нибудь бета говорит, что не испытал несправедливого обращения, то он, должно быть, любимец Бога.
Розділ 11.1 - Даже с крыльями возможно не уметь летать, что уж говорить о жабе
Розділ 11.2 - Даже с крыльями возможно не уметь летать, что уж говорить о жабе
Розділ 12.1 - Коли-то я думал: будь я альфой, моя жизнь была бы гораздо слаще. Ответ очевиден
Розділ 12.2 - Коли-то я думал: будь я альфой, моя жизнь была бы гораздо слаще. Ответ очевиден
Розділ 13.1 - Учитель не позволял себе покупать медные формы. Коли я накоплю денег, куплю ему набор и подарю на день рождения
Розділ 13.2 - Учитель не позволял себе покупать медные формы. Коли я накоплю денег, куплю ему набор и подарю на день рождения
Розділ 14.1 - Понятие «старшего брата» для меня - самое смутное из всех
Розділ 14.2 - Понятие «старшего брата» для меня - самое смутное из всех
Розділ 15.1 - Лян Цюян обещал, что когда он прославится, то специально наймет домработницу, чтобы она готовила нам и стирала белье. Я попросил его недельку постирать белье в ванне, пока мечта не станет явью
Розділ 15.2 - Лян Цюян обещал, что когда он прославится, то специально наймет домработницу, чтобы она готовила нам и стирала белье. Я попросил его недельку постирать белье в ванне, пока мечта не станет явью
Розділ 16.1 - Сяо Чжу разбили сердце, и она долго рыдала, выпивая с учителем до рассвета. Учитель сказал: «Альфы до добра не доведут». Я услышал их краем уха и искренне согласился
Розділ 16.2 - Сяо Чжу разбили сердце, и она долго рыдала, выпивая с учителем до рассвета. Учитель сказал: «Альфы до добра не доведут». Я услышал их краем уха и искренне согласился
Розділ 17.1 - Более жалко никогда не иметь или иметь, але потерять?
Розділ 17.2 - Более жалко никогда не иметь или иметь, але потерять?
Розділ 18.1 - Лян Цюян упомянул, что сейчас в тренде «лицо мизантропа», и что он хочет научиться его строить. Бессознательно в моей голове возник образ одного человека. Затем он показал мне несколько фотографий для примера – тот человек действительно выглядел так же безжизнен
Розділ 18.2 - Лян Цюян упомянул, что сейчас в тренде «лицо мизантропа», и что он хочет научиться его строить. Бессознательно в моей голове возник образ одного человека. Затем он показал мне несколько фотографий для примера – тот человек действительно выглядел так же безжизнен
Розділ 19.1 - Учитель сказал, что нас нужно поощрять вкусной едой. После такого поощрения все слегли с массовым отравлением
Розділ 19.2 - Учитель сказал, что нас нужно поощрять вкусной едой. После такого поощрения все слегли с массовым отравлением
Розділ 20.1 - Лян Цюян сказал, что ему нравятся девушки, неважно, альфа, бета или омега — главное, чтобы это была девушка. Он прямо открытая книга
Розділ 20.2 - Лян Цюян сказал, что ему нравятся девушки, неважно, альфа, бета или омега — главное, чтобы это была девушка. Он прямо открытая книга
Розділ 21.1 - Лютики и английские розы — столпы, на которых держится индустрия цветочных украшений
Розділ 21.2 - Лютики и английские розы — столпы, на которых держится индустрия цветочных украшений
Розділ 22.1 - В дождливые дни моя рана ноет сильнее
Розділ 22.2 - В дождливые дни моя рана ноет сильнее
Розділ 23.1 - Если жизнь складывается из катастроф, то мои катастрофы выстроены, как кости домино
Розділ 23.2 - Если жизнь складывается из катастроф, то мои катастрофы выстроены, как кости домино
Розділ 24.1 - Пришла весна, очередной брачный сезон. Лян Цюян выплескивал воду на улицу три ночи подряд в попытках разогнать дерущихся бездомных котов
Розділ 24.2 - Пришла весна, очередной брачный сезон. Лян Цюян выплескивал воду на улицу три ночи подряд в попытках разогнать дерущихся бездомных котов
Розділ 25.1 - Если одних омег предостаточно, зачем было даровать бетам деторождение? Было ли это жестом доброй воли или жестокой иронией C20?
Розділ 25.2 - Если одних омег предостаточно, зачем было даровать бетам деторождение? Было ли это жестом доброй воли или жестокой иронией C20?
Розділ 26.1 - Сьогодні покупательница сказала, что торт, который я испек для нее, идеально совпал с ее вкусами, и похвалила мое мастерство. Я несказанно обрадовался
Розділ 26.2 - Сьогодні покупательница сказала, что торт, который я испек для нее, идеально совпал с ее вкусами, и похвалила мое мастерство. Я несказанно обрадовался
Розділ 27.1 - Если бы не два тигриных клычка, Момо действительно не был бы похож на альфу
Розділ 27.2 - Если бы не два тигриных клычка, Момо действительно не был бы похож на альфу
Розділ 28.1 - Сьогодні мой подписчик на Эмбер прислал мне особисте повідомлення, в котором написано, что он готов потратить 5 000 на покупку поношенной мной не стиранной униформы пекаря… Что за извращенец?..
Розділ 28.2 - Сьогодні мой подписчик на Эмбер прислал мне особисте повідомлення, в котором написано, что он готов потратить 5 000 на покупку поношенной мной не стиранной униформы пекаря… Что за извращенец?..
Розділ 29.1 - Сун Байлао постоянно кусает меня. Не знаю, оказывают ли феромоны альф побочное действие на бет
Розділ 29.2 - Сун Байлао постоянно кусает меня. Не знаю, оказывают ли феромоны альф побочное действие на бет
Розділ 30.1 - Лян Цюян сказал, что внешность у меня лисья, але характер как у овечки, и он очень беспокоится о моем будущем
Розділ 30.2 - Лян Цюян сказал, что внешность у меня лисья, але характер как у овечки, и он очень беспокоится о моем будущем
Розділ 31.1 - Все, что я выучил в школе, вернулось Учителю. Сьогодні Лян Цюян задал мне вопрос по математике, сказав, что фанаты проверяли его способности. Мне потребовался час, чтобы ответить на него, але оказалось, что это линия в форме сердца на координатах
Розділ 31.2 - Все, что я выучил в школе, вернулось Учителю. Сьогодні Лян Цюян задал мне вопрос по математике, сказав, что фанаты проверяли его способности. Мне потребовался час, чтобы ответить на него, але оказалось, что это линия в форме сердца на координатах
Розділ 32.1 - В бизнесе важно как следовать принципам, так и сохранять человечность
Розділ 32.2 - В бизнесе важно как следовать принципам, так и сохранять человечность
Розділ 33 - Девчушка, которая зашла сьогодні пирожным, была такой милашкой, что я дал ей ещё одно пирожное бесплатно
Розділ 34.1 - Мир как бездонный океан, а я как ряска, что только и может следовать за потоком. Унесёт ли меня дальше или разорвёт на части волна – всё зависит только от удачи
Розділ 34.2 - Мир как бездонный океан, а я как ряска, что только и может следовать за потоком. Унесёт ли меня дальше или разорвёт на части волна – всё зависит только от удачи
Розділ 35.1 - Наставник так обо мне переживал. Он взял меня за руку и попросил найти кого-то для брака как можно скорее. Но вскоре он пожалел о своих словах и наказал не торопиться, ведь у меня слишком доброе сердце и меня слишком легко обидеть и ранить.
Розділ 35.2 - Наставник так обо мне переживал. Он взял меня за руку и попросил найти кого-то для брака как можно скорее. Но вскоре он пожалел о своих словах и наказал не торопиться, ведь у меня слишком доброе сердце и меня слишком легко обидеть и ранить
Розділ 36.1 - Лян Цюян спросил меня, почему я за столько лет ни разу не влюбился, а я ответил, что не вижу в этом смысла
Розділ 36.2 - Лян Цюян спросил меня, почему я за столько лет ни разу не влюбился, а я ответил, что не вижу в этом смысла
Розділ 37.1 - Значення мимозы - сожаление
Розділ 37.2 - Значення мимозы - сожаление
Розділ 38 - Зимой в Сянтане холодно, хотел бы я жить там, где вечно царит весна
Розділ 39.1 - Всё хорошее вспоминается в солнечный день, а плохое - в дождливый
Розділ 39.2 - Всё хорошее вспоминается в солнечный день, а плохое - в дождливый
Розділ 40.1. - Сьогодні ко мне подошёл пожилой господин и спросил, не знаю ли я того милого парня из кондитерской, я не знал, тогда он ответил макарун
Розділ 40.2. - Сьогодні ко мне подошёл пожилой господин и спросил, не знаю ли я того милого парня из кондитерской, я не знал, тогда он ответил макарун
Розділ 41.1 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 41.2 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 41.3 - Разум это сад, а важный человек это роза, але тогда мой сад скуден
Розділ 42.1 - Сьогодні клиент пожаловался, что в моей выпечке мало сахара, хотя его количество завжди отмеряется по рецепту
Розділ 42.2 - Сьогодні клиент пожаловался, что в моей выпечке мало сахара, хотя его количество завжди отмеряется по рецепту
Розділ 43.1 - Утром был сильный дождь и когда я вышел в магазин, я промок
Розділ 43.2 - Утром был сильный дождь и когда я вышел в магазин, я промок
Розділ 44.1 - Этой осенью в Сюй Мэйжэнь приготовили новый торт со сладким османтусом, господин попросил моей оценки и я ответил, вопреки воле, что всё отлично
Розділ 44.2 - Этой осенью в Сюй Мэйжэнь приготовили новый торт со сладким османтусом, господин попросил моей оценки и я ответил, вопреки воле, что всё отлично
Розділ 45.1 - Не всё то вкусно, что можно смешать
Розділ 45.2 - Не всё то вкусно, что можно смешать
Розділ 46.1 - Ранен, не способен писать
Розділ 46.2 - Ранен, не способен писать
Розділ 47.1 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 47.2 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 47.3 - После закрытия магазина, к двери подошли два бродячих кота, Господин взял два хот-дога и сказал, что всем нам не легко, немного помощи не помешает
Розділ 48.1 - Пончики в пекарне внизу действительно вкусные, Момо бы они понравились. Эх, я немного скучаю по нему
Розділ 48.2 - Пончики в пекарне внизу действительно вкусные, Момо бы они понравились. Эх, я немного скучаю по нему
Розділ 49.1 - Дядя Сяо действительно хорошо готовит и у него есть черты сянтанца
Розділ 49.2 - Дядя Сяо действительно хорошо готовит и у него есть черты сянтанца
Розділ 50.1 - Ты такой шумный, должно быть, хороший и подвижный мальчик
Розділ 50.2 - Ты такой шумный, должно быть, хороший и подвижный мальчик
Розділ 51.1 - На днях я начал задумываться над именем
Розділ 51.2 - На днях я начал задумываться над именем
Розділ 52.1 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 52.2 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 52.3 - Заурядная жизнь, тихая смерть
Розділ 53.1 - Си и Мо сочетаются
Розділ 53.2 - Си и Мо сочетаются
Розділ 54.1 - Позволь мне унести некоторые секреты с собой в могилу
Розділ 54.2 - Позволь мне унести некоторые секреты с собой в могилу
Розділ 55.1 - Лян Цюян стал звонить мне каждый день, даже если у него нет времени. Надеюсь, я его не расстраиваю
Розділ 55.2 - Лян Цюян стал звонить мне каждый день, даже если у него нет времени. Надеюсь, я его не расстраиваю
Розділ 56.1 - Будь у меня каменное сердце, было бы меньше проблем
Розділ 56.2 - Будь у меня каменное сердце, было бы меньше проблем
Розділ 57.1 - Превозноси мир, але умей защитить себя - немногие способны этому следовать
Розділ 57.2 - Превозноси мир, але умей защитить себя - немногие способны этому следовать
Розділ 58.1 - Кольца и броши лежали на столе, когда я уходил, а теперь их нет
Розділ 58.2 - Кольца и броши лежали на столе, когда я уходил, а теперь их нет
Розділ 59.1 - Ло Мэнбай говорит, что зародыш размером с фасолину, человеческое тело удивительно
Розділ 59.2 - Ло Мэнбай говорит, что зародыш размером с фасолину, человеческое тело удивительно
Розділ 60.1 - Привычка - страшная штука - если раньше меня не волновал запах османтуса, то теперь, если я не ощущаю его, мне становится грустно
Розділ 60.2 - Привычка - страшная штука - если раньше меня не волновал запах османтуса, то теперь, если я не ощущаю его, мне становится грустно
Розділ 61.1 - Остались считанные дни, аж руки чешутся - так хочу прикоснуться к духовке
Розділ 61.2 - Остались считанные дни, аж руки чешутся - так хочу прикоснуться к духовке
Розділ 62.1 - Характер Нинси должен отличаться от характера Сун Байлао
Розділ 62.2 - Характер Нинси должен отличаться от характера Сун Байлао
Розділ 63.1 - Я хочу жить, але даже если вы дадите мне 20 или 10 років, я не поверю
Розділ 63.2 - Я хочу жить, але даже если вы дадите мне 20 или 10 років, я не поверю
Розділ 64.1. - Все любят хороших детей, але если ребёнок плохой, это не значит, что он нелюбим
Розділ 64.2 - Все любят хороших детей, але если ребёнок плохой, это не значит, что он нелюбим
Розділ 65.1 - Сун Сяо сказал, что после рождения Нинси он, возможно, возобновит своё дело и будет заниматься фотографией. Пока он счастлив, я рад
Розділ 65.2 - Сун Сяо сказал, что после рождения Нинси он, возможно, возобновит своё дело и будет заниматься фотографией. Пока он счастлив, я рад
Розділ 66.1 - Для Чжу Ли каждый - пешка, которую можно использовать, включая его самого
Розділ 66.2 - Для Чжу Ли каждый - пешка, которую можно использовать, включая его самого
Розділ 67.1 - Покуда я слаб, это затронет и Сун Байлао, але если я проявлю слабость, он не будет сердиться
Розділ 67.2 - Покуда я слаб, это затронет и Сун Байлао, але если я проявлю слабость, он не будет сердиться
Розділ 68.1 - Даос Вэйцзин спросил меня, интересуюсь ли я буддизмом. Я решил его поддержать и ответил, что его проповеди хороши
Розділ 68.2 - Даос Вэйцзин спросил меня, интересуюсь ли я буддизмом. Я решил его поддержать и ответил, что его проповеди хороши
Розділ 69.1 - Ублюдки отвратительны, але обаятельные ублюдки умеют вести за собой
Розділ 69.2 - Ублюдки отвратительны, але обаятельные ублюдки умеют вести за собой
Розділ 70.1 - Сун Мо пойдёт в школу в следующем году. Я за него переживаю, ведь он плохо ладит со сверстниками
Розділ 70.2 - Сун Мо пойдёт в школу в следующем году. Я за него переживаю, ведь он плохо ладит со сверстниками
Розділ 71.1 - Ради наживы люди могут даже стать призраками и пожирать других
Розділ 71.2 - Ради наживы люди могут даже стать призраками и пожирать других
Розділ 72.1 - Пусть садовник посадит несколько кустов османтуса во дворе в следующем году
Розділ 72.2 - Пусть садовник посадит несколько кустов османтуса во дворе в следующем году
Розділ 73.1 - К слову сказать, мы с Сун Байлао типичные хороший и плохой мальчики, ведь моим единственным бунтом была татуировка на животе
Розділ 73.2 - К слову сказать, мы с Сун Байлао типичные хороший и плохой мальчики, ведь моим единственным бунтом была татуировка на животе
Розділ 74.1 - У меня на животе есть шрам. Это старая рана, которая всё не хотела затягиваться. Теперь она зажила
Розділ 74.2 - У меня на животе есть шрам. Это старая рана, которая всё не хотела затягиваться. Теперь она зажила
Розділ 75.1 - Экстра 1 Сун Байлао болен, я переживаю
Розділ 75.2 - Экстра 1 Сун Байлао болен, я переживаю
Розділ 76.1 - Экстра 2 Сун Байлао пригласил меня на ужин и сказал, что президент тоже придёт
Розділ 76.2 - Экстра 2 Сун Байлао пригласил меня на ужин и сказал, что президент тоже придёт
Розділ 77.1 - Экстра 3 Сун Сяо вернулся, але пробыл у нас недолго, он сказал, что теперь отправится к океану фотографировать перелётных птиц
Розділ 77.2 - Экстра 3 Сун Сяо вернулся, але пробыл у нас недолго, он сказал, что теперь отправится к океану фотографировать перелётных птиц
Розділ 78.1 - Экстра 4 Про то, как певец Лян Цюян принял предложение восходящей звезды в мире медицины Ло Мэнбай, наследницы больницы и санатория
Розділ 78.2 - Экстра 4 Про то, как певец Лян Цюян принял предложение восходящей звезды в мире медицины Ло Мэнбай, наследницы больницы и санатория
Розділ 79.1 - Экстра 5 Коли я пришёл, уже собралось много людей. Я пробился сквозь толпу и увидел Сун Мо
Розділ 79.2 - Экстра 5 Коли я пришёл, уже собралось много людей. Я пробился сквозь толпу и увидел Сун Мо
Розділ 80.1 - Экстра 6 Господин, это так
Розділ 80.2 - Экстра 6 Господин, это так
Розділ 81.1 - Экстра 7 У тебя свой путь, у меня - мой, колодезной воде речной не стать, так тому и быть
Розділ 81.2 - Экстра 7 У тебя свой путь, у меня - мой, колодезной воде речной не стать, так тому и быть
Розділ 82 Экстра 8 Я давно уже не покидал Сянтань, Жуань Линхэ не разрешает мне присматривать за сыном, опасаясь, что я не тому его научу. Я ответил, что больше не буду брать Юэчжу, и он согласился
Розділ 83 Экстра 9 Пожалуйста, напишите сочинение на тему Моя семья, объёмом не менее 800 слов, в любом жанре
Розділ 84.1 - Экстра 10
Розділ 84.2 - Экстра 10