× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод Be Good / Будь послушной: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Насколько это трудно, хрупко и нелепо — никто не знал лучше него самого.

Он помедлил, подумал и всё же вытащил из парты телефон, открыл окно сообщений.

[Юэхань-цзецзе, у нас в классе до сих пор телевизор включают через мультимедийную систему. Можно мне…]

Нельзя! Слишком неуклюжая ложь только выдаст его. Су Синъянь начал стирать текст по одному символу.

[Юэхань-цзецзе, я…]

Тьфу! Да что за дурак.

[Юэхань-цзецзе…]

Он швырнул телефон обратно в парту, сам не зная, на кого злится. Пару секунд пристально смотрел на черновик, потом резко сорвал верхний листок, грубо смял его в комок и запихнул обратно в парту.

Но уже в следующее мгновение он снова выудил этот смятый клочок бумаги.

На нём чёткими строчками были перечислены все возможные причины, по которым он мог бы встретиться с Ли Юэхань:

[Нет денег. Хочу готовить у неё дома в обмен на карманные.]

Су Синъянь скривился и вздохнул, затем аккуратно зачеркнул эту строку чёрной ручкой. Причина слишком меркантильная — ещё неизвестно, что подумает о нём Юэхань-цзецзе.

[В классе слишком шумно, не получается заниматься.]

Это почти то же самое, что и предыдущий предлог, без малейшей оригинальности.


Он просматривал список снова и снова, размышлял над каждой строкой, но каждый раз приходил к одному и тому же — брал ручку и зачёркивал.

Пока не добрался до последней записи: [В субботу день рождения.]

В голове мгновенно вспыхнула идея — ведь в эту субботу у него действительно день рождения!

Он достал телефон и, спрятавшись за партой, стал набирать сообщение:

[Юэхань-цзецзе, в субботу у меня день рождения, а в школе совсем скучно. Можно прийти к тебе домой? *^_^*]

Несколько раз перечитал, проверил каждое слово, нажал «отправить» — и началось ожидание. Бесконечное, безбрежное ожидание. Ему казалось, будто его бросили в пустыне времени, где вокруг — лишь тьма и ни проблеска света.

До конца вечерних занятий оставалось двадцать минут, но всё, чем он занимался, — это бесконечно доставал телефон, проверял сообщения, выключал экран, прятал обратно в парту, чтобы через миг снова вытащить его наружу…

И вдруг в глубине парты раздалось: «Вж-ж-жжж…»

Сердце в груди заколотилось быстрее. Су Синъянь не знал, о чём думает сейчас — или, может, в голове вообще была белая пустота. Он не осмеливался надеяться на какой-то определённый исход, но в то же время всё его существо жаждало лишь одного.

Разблокировав экран, он уже собирался прочитать ответ, как вдруг телефон вырвали из рук.

Над ним нависла тень. Су Синъянь поднял глаза и увидел перед собой классного руководителя. Тот вздохнул с досадой:

— Су Синъянь, иди со мной в учительскую.


В воскресенье вечером Чжао Инь пригласила Ли Юэхань выпить по бокалу.

Они выбрали уютный бар. На сцене лениво перебирал гитарные струны исполнитель, вокруг сидели компании по два-три человека, а за панорамными окнами мелькали огни проезжающих машин.

Чжао Инь, судя по всему, была не в духе — едва допив один бокал, сразу налила себе второй.

Ли Юэхань заказала лимонную воду и удобно устроилась рядом.

Чжао Инь, уже слегка под мухой, невнятно пробормотала:

— А ты чего не пьёшь?

— Не хочется.

Чжао Инь замерла на месте, потом медленно кивнула:

— А, точно… Ты же самая скучная на свете.

Ли Юэхань пожала плечами, не комментируя.

— Слушай, — спросила она, — а зачем вообще сегодня меня позвала?

У Чжао Инь полно друзей — её круг общения широк, и она легко найдёт кого угодно, кто составит компанию, повеселится вместе или просто будет рядом. Зачем ей сидеть здесь с ней, которая даже не пьёт?

Между ними существовали лишь деловые отношения, вне работы им было не о чём говорить.

Чжао Инь обмякла, как тряпичная кукла, опустила плечи и, опустив голову, невнятно всхлипнула:

— Меня бросили.

Без болезней, без потери работы, без финансовых проблем — просто любовная неудача на фоне карьерного успеха. В этот момент, когда жизнь будто издевается, напоминая, что «хуже некуда» — всегда есть «ещё хуже», Чжао Инь, похоже, решила, что хоть в чём-то ей повезло: получилось сохранить баланс — в работе всё отлично, а в личной жизни провал.

Ли Юэхань приподняла бровь:

— Думаю, тебе не нужна моя жалость.

— Жалость? — фыркнула Чжао Инь, поправляя волосы. — Мне что, с твоей рожей, похожей на запор, сидеть?

Она сделала большой глоток:

— Просто хочется кому-то рассказать. Не надо утешений и тем более не надо этой дурацкой фразы «следующий будет лучше». Выслушаешь — и разойдёмся по домам.

На ней было чёрное платье с блёстками на бретельках, полуволны волос небрежно лежали на плечах. Она покачивалась на барном стуле, будто кукла на ниточках, и, опершись ладонями о стойку, задумчиво произнесла:

— Как же трудно — выговориться.

На дне стакана с лимонной водой лежали кубики льда. Ли Юэхань бездумно водила пальцем по запотевшей поверхности бокала, слушая, как Чжао Инь монотонно вещает о банальной городской любовной драме.

— Я чуть ли не собиралась выходить за него замуж! А он вдруг заявляет, что мы «не подходим друг другу» и ему нужна «домашняя женщина». Домашняя?! — она презрительно усмехнулась. — Его зарплата меньше моей! Хочет домохозяйку, чтобы вся семья на его жалованье голодала?!

Наконец, закончив своё, она перевела взгляд на подругу:

— Эй, а ты сама-то? Три года работаешь — и ни одного парня?!

— Не хочу.

— Почему?

— Потому что это хлопотно.

Пьяные люди никогда не смотрят в лицо собеседнику и любят копать до корней:

— А в чём именно хлопоты?

Ли Юэхань допила полстакана воды:

— Вот ты сейчас — и есть пример таких хлопот.

Чжао Инь: «…»

Из дальнего угла зала кто-то заказал песню. Из колонок потекли первые аккорды, исполнитель в чёрной бейсболке уселся на высокий табурет и, обняв гитару, лениво запел:

— Well you only need the light when it’s burning low;

Only miss the sun when it starts to snow;

Only know you love her when you let her go…

Освещение в баре приглушили, холодный синий свет стеновых ламп медленно полз по поверхностям, будто во сне.

Никто не разговаривал — все слушали певца, прижимая к груди бокалы. Чжао Инь, обидевшись на колкость подруги, умолкла и продолжила пить, погружаясь в алкогольное забытьё.

Ли Юэхань достала телефон из сумочки. На экране горело уведомление о новом сообщении, полученном десять минут назад:

[Юэхань-цзецзе, в субботу у меня день рождения, а в школе совсем скучно. Можно прийти к тебе домой? *^_^*]

Чжао Инь, склонившись к её плечу и выдыхая перегар, пробормотала:

— Кто это?

— Парень с того интервью.

Чжао Инь прищурилась, стараясь разглядеть текст, и, икнув, сказала с удивительной трезвостью:

— Несколько раз подряд приглашает, даже день рождения в субботу придумал… Неужели он в тебя втюрился?

На этот раз Ли Юэхань не стала оправдываться за Су Синъяня. Она лишь мельком взглянула на экран и равнодушно ответила:

— Не знаю. Но лучше бы нет.

— Так ты в субботу пойдёшь праздновать с ним?

Холодный синий свет падал на лицо Ли Юэхань. Она опустила глаза, пальцем собрала капельки конденсата с бокала и медленно провела по поверхности стола, оставляя влажный след.

— А для тебя хлопоты — это что?

Чжао Инь покачала головой.

— Хлопоты — как минное поле. Никто не знает, где именно спрятана мина и какой урон она нанесёт.

Чжао Инь, кажется, поняла:

— Ты хочешь сама разминировать?

Ли Юэхань не ответила, лишь слегка улыбнулась.

Авторские заметки: BGM — «Let Her Go». Очень люблю эту песню.

Классного руководителя Су Синъяня звали Сюй Уцян. Мужчине было за сорок, и он обычно относился к ученикам снисходительно, предпочитая делать вид, что ничего не замечает.

Но на этот раз результаты класса на промежуточных экзаменах резко упали, да ещё и завуч прямо в лицо указал, что ученики днём вместо учёбы тайком берут ключи и включают мультимедийный проектор. Перед коллегами Сюй Уцян потерял лицо, и даже его буддийское терпение иссякло.

Хотя Су Синъянь на этот раз сильно улучшил свои оценки, особенно по математике — лучший результат в параллели, — он всё равно попал под горячую руку в самый неподходящий момент.

В учительской царила тишина, нарушаемая лишь их двумя. Сюй Уцян сделал глоток остывшего чая и велел Су Синъяню пододвинуть стул и сесть.

Подумав, он решил, что, учитывая прогресс мальчика и его выдающийся результат по математике — будь то удача или настоящее мастерство, — критиковать его чересчур строго не стоит. Лучше поощрять.

— Ты отлично сдал экзамен, но не стоит расслабляться, — начал он назидательно. — В школе давно запрещено приносить телефоны: для учащихся-дневников — вообще нельзя, для интернатовцев — нельзя вносить в класс. Даже если у тебя особая причина и ты принёс его сюда, всё равно нельзя пользоваться на вечерних занятиях.

— Сейчас ты в одиннадцатом классе. Один хороший результат ещё не гарантирует стабильности… Ладно, давай так: телефон пока останется у меня. Верну в пятницу после уроков.

Су Синъянь невольно сжал край рубашки так, что костяшки побелели:

— Учитель…

Сюй Уцян поднял на него взгляд:

— Что?

Это и так мягкий выговор. По школьным правилам, если поймают за использованием телефона на уроке — конфискуют до конца семестра.

— Можно мне сначала прочитать одно сообщение?

Он выглядел напряжённо, но не лгал. Сюй Уцян вспомнил, как тот в классе то и дело доставал телефон и прятал обратно — видимо, действительно что-то важное.

— Ладно, — протянул он, отдавая аппарат. — Ответь на всё, что нужно.

— Спасибо.

Су Синъянь разблокировал экран и открыл входящие. Сообщение от Ли Юэхань было самым последним, с красной точкой в углу.

Он перечитал ответ несколько раз, чтобы убедиться, что не ошибся.

[Можно.]

Уголки губ сами собой дрогнули в улыбке. Он прочитал ещё раз — снова: [Можно.]

Она сказала «можно». Можно прийти к ней в субботу. Можно остаться у неё дома. Можно целый день сидеть в гостиной и просто быть рядом с ней…

Она сказала «можно».

Сюй Уцян не понял, откуда у мальчика внезапная радость:

— Что случилось?

— Ничего, — покачал головой Су Синъянь, вышел из чата и выключил телефон. Его глаза сияли, а на лице появилось выражение, редкое для обычно сдержанного юноши.

Сюй Уцян внимательно взглянул на него. Даже в простой школьной форме этот парень был чертовски хорош собой — красота, способная стать началом беды и источником неприятностей. Внезапно учителю стало не по себе. Может, он чересчур много думает? Но всё же он не удержался:

— Синъянь, с кем ты только что переписывался? Так радуешься?

— С семьёй.

Сюй Уцян, конечно, не поверил, но доказательств у него не было, и обвинять безосновательно было бы неправильно. Однако, как классный руководитель, он всё же посчитал своим долгом предостеречь:

— Синъянь, не сочти за назидание. Если ты чего-то хочешь — человека, вещь, чувство — стремись обладать этим надолго.

Он посмотрел на юношу, тот молчал, и учитель продолжил:

— Только сильные получают то, чего хотят. Ты сейчас в одиннадцатом классе — постарайся ради себя самого, чтобы заслужить желаемое.

Жар в глазах Су Синъяня погас, будто на него вылили ведро ледяной воды.

Сюй Уцян не успел понять, почему настроение мальчика резко переменилось.

Тот лишь тихо поблагодарил:

— Спасибо, учитель. Я понял.

И вышел.

Коридор был пуст. Вдали мерцали одинокие огни. Су Синъянь не спешил возвращаться в класс. Он вспомнил слова Сюй Уцяна — те самые, что напомнили ему о суровой реальности.

«Только сильные получают то, чего хотят».

Эти слова напомнили ему, что его мечты — всего лишь иллюзия.


Тем временем.

Чжао Инь, уже совсем пьяная, откинулась на пассажирском сиденье. За окном мелькали неоновые огни уличных фонарей. Из радио доносилась однообразная музыка, клонящая в сон. Она смотрела прямо перед собой, потом неожиданно повернула голову и уставилась на Ли Юэхань:

— А как ты тогда решила?

Если тебе всё равно и неинтересно, почему не отписала прямо в смс? Зачем специально выделять субботу для этого мальчишки?

Перед машиной загорелся красный свет. Пешеходы переходили дорогу. Ли Юэхань остановилась за другим автомобилем и убрала руки с руля:

— Отказать лично — сэкономит кучу хлопот в будущем.

— Но ты дал ему надежду.

— Чем больнее падение, тем лучше запомнит.

http://bllate.org/book/11070/990588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода