|
|
Enchanting as Zhan / Обаятельна, как Лю Чжань
(создатель)
|
|
|
|
Does the Demon Concubine Deserve to Die? / Разве демоническая наложница заслуживает смерти?
(создатель)
|
|
|
|
Wicked Little Princess Consort / Озорная маленькая жена принца
(создатель)
|
|
|
|
Monster-Flavor Ice Cream / Мороженое со вкусом ёкаев
(создатель)
|
|
|
|
Return of the Demon Empress: Cold Ghost Emperor’s Arrogant Love / Возвращение Императрицы демонического рода: холодная любовь Повелителя Призраков
(создатель)
|
|
|
|
The Demon Consort and Her Demonic Patron / Демоническая наложница и её покровитель
(создатель)
|
|
|
|
A Seductress Like Me Conquered That Crown Prince / Такая соблазнительная, как я, покорила наследного принца
(создатель)
|
|
|
|
The Demon King Insists on Passing Qi to Me [Transmigration] / Повелитель демонов настаивает на передаче мне ци [Трансмиграция]
(создатель)
|
|
|
|
The Wife Is the Husband’s Guideline / Жена — глава мужа
(создатель)
|
|
|
|
My Sister Thinks I’m Busy Every Day / Моя сестра каждый день думает, что я занят
(создатель)
|
|
|
|
All the Monsters Want My Help Out of Poverty / Все чудовища хотят, чтобы я им помогла с бедностью
(создатель)
|
|
|
|
Daji Is Fair-Skinned and Beautiful / Су Дацзи — белокожая и прекрасная
(создатель)
|
|
|
|
The Demon God's Love Battlefield / Поле чувств божественной демоницы
(создатель)
|
|
|
|
My Sister Is a Lucky Cat / Моя сестрёнка — кот-талисман удачи
(создатель)
|
|
|
|
The Prime Wife: Astonishing Noble Daughter / Главная жена: блистательная законнорождённая дочь
(создатель)
|
|
|
|
Graceful Steps Blossom like Lotus / Изящные шаги, подобные цветению лотоса
(создатель)
|
|
|
|
Wife Master, I Am Afraid [Matriarchal World] / Жена-глава, мне страшно [Матриархальный мир]
(создатель)
|
|
|
|
Mighty Wife / Могущественная жена
(создатель)
|
|
|
|
A Concubine’s Hard Life / Тяжкая доля наложницы
(создатель)
|
|
|
|
Wife, Bewitching My Heart / Жена, сводящая с ума
(создатель)
|
|
|
|
The Wife Is an Ancient Healer / Жена — древний лекарь
(создатель)
|
|
|
|
Priceless Wife: The Perfect President Uncle and His Beloved Little Wife / Бесценная жена: идеальный президент-дядюшка и его любимая малышка-жена
(создатель)
|
|
|
|
Overprotective Imperial Brother, Please Have Some Decency / Брат-император, будь благоразумен
(создатель)
|
|
|
|
The Wife Meets Her Match / Жена, встретившая достойного соперника
(создатель)
|
|
|
|
Wife Supreme / Жена превыше всего
(создатель)
|
|
|
|
Wife Addict / Помешанный на жене
(создатель)
|
|
|
|
Wife of the First Rank / Жена первого ранга
(создатель)
|
|
|
|
The Way of the Concubine / Путь наложницы
(создатель)
|
|
|
|
The Concubine Wants to Farm / Наложница хочет заняться земледелием
(создатель)
|
|
|
|
After Abandoning the Enemy Crown Prince / После того как бросила наследного принца вражеской страны
(создатель)
|
|