|
|
Returning North / Возвращение на север
(создатель)
|
|
|
|
Falling Toward the Sun / Падение к солнцу
(создатель)
|
|
|
|
Heading Toward You / Иду к тебе
(создатель)
|
|
|
|
Offering a Salted Fish to the Master Ancestor / Подношение солёной рыбы Старшему предку
(создатель)
|
|
|
|
Toward the Bright Side / Навстречу светлой стороне
(создатель)
|
|
|
|
Sunward Eighties / Солнечные восьмидесятые
(создатель)
|
|
|
|
Toward Warmth / Навстречу теплу
(создатель)
|
|
|
|
Surrendering to Beauty / Сдаться перед красавицей
(создатель)
|
|
|
|
Your Heart Is Clear to Me / Ясное сердце твоё
(создатель)
|
|
|
|
A Kiss to Eat You Up / Поцелуем проглочу тебя
(создатель)
|
|
|
|
Beauty by the King's Side / Красавица подле государя
(создатель)
|
|
|
|
You Seek the Dao, I Seek You / Ты ищешь путь, а я ищу тебя
(создатель)
|
|
|
|
Gentleman's Long Farewell / Долгое прощание благородного мужа
(создатель)
|
|
|
|
A Gentleman Is Not a Tool / Достойный муж не сосуд
(создатель)
|
|
|
|
The Gentleman Is Ill / У благородного мужа недуг
(создатель)
|
|
|
|
If You Rise Like Dust, I’ll Climb the Wall to You / Если ты вознесёшься, я перелезу через стену к тебе
(создатель)
|
|
|
|
I Became Viral After Tearfully Farming / Я стала популярной после того, как в слезах занялась фермерством
(создатель)
|
|
|
|
Han Jiao / Ханьцзяо
(создатель)
|
|
|
|
The Gentleman Attendant (Transmigration into a Book) / Слуга государя (Попадание в книгу)
(создатель)
|
|
|
|
I Heard You Don't Like Me / Я слышала, я тебе не нравлюсь
(создатель)
|
|
|
|
I Heard He Will Kill Me / Говорят, он убьёт меня
(создатель)
|
|
|
|
The Ready Hand / Готовая рука
(создатель)
|
|
|
|
Containing Honey / Сладкая как мёд
(создатель)
|
|
|
|
I Heard You Like Me / Слышала, ты меня любишь
(создатель)
|
|
|
|
I Heard You Are Hard to Chase / Слышал, тебя трудно добиться
(создатель)
|
|
|
|
I Heard You Had a Miscarriage / Слышала, ты потеряла ребёнка
(создатель)
|
|
|
|
I Heard You Were Abused / Слышала, тебя бьёт муж
(создатель)
|
|
|
|
Heard the CEO Has a Crush on Me / Слышала, что президент влюблен в меня
(создатель)
|
|
|
|
I Heard It Tastes Good / Слышала, это вкусно
(создатель)
|
|
|
|
Little Fairy Cultivation Manual / Руководство по совершенствованию маленькой феи
(создатель)
|
|