Команды

Hwadae

👥 Ищем участников
👥 5 переводчиков
📚 12 переводов

Нравится читать корейские романы? Добро пожаловать в наш уютный уголок. Мы стараемся отыскать алмазы крепкой мужской дружбы [❤️] на RIDI и перевести из для вас. Надеемся вы найдете то, что затронет струны вашей души и останется у вас в сердце.

 

К нам в команду нужны переводчики с корейского и английского, как на наши работы, так и со своими. Редакторы и переводчики за %

Все вопросы в л/с. 

👥 1 переводчик
📚 36 переводов

Avalon

👥 Ищем участников
👥 5 переводчиков
📚 16 переводов

Avalon

Avalon - это не просто очередная команда переводчиков. Это группа единомышленников, объединённых общими интересами и страстью к своему делу и общему стремлению к совершенству перевода. Мы гордимся своей работой и уверены, что каждый наш перевод - это не только вклад в развитие сайта, но и преодоление языковых барьеров.


Это извращенная... Кхм, я хотела сказать: Тёмная сторона нашей команды. Светлая сторона базируется воть туть - https://tl.rulate.ru/team/4120

👥 1 переводчик
📚 10 переводов

MukI5ZOywo0.jpg?size=1378x483&quality=95&sign=9a8939414719d502d702ff7c3d3845e8&type=album

 

Добро пожаловать всем ценителям настоящей крепкой мужской дружбы ฅ^•ﻌ•^ฅ

Наша команда «Bai Lian» занимается переводом китайских новелл. Мы рады стать вашим проводником по различным мирам и страницам книг. Очень надеемся, что вы сможете отыскать у нас что-то, что придется вам по вкусу и западет в душу.

Выражем благодарность каждому, кто нас читает и поддерживает.
Большое вам спасибо! ☆ ~('▽^人) 


Небольшое пояснение по названию нашей команды:

«Bai Lian» (白莲) или же «Бай Лянь» состоит из двух иероглифов, в котором «бай» имеет значение «белый», а «лянь» значение «лотос».

Думаю, многие часто натыкались на такое понятие, как «белый лотос». Оно может иметь несколько определений в зависимости от контекста. Одно из них описывает непорочного человека с чистой душой. Другое же используется с саркзамом, чтобы высмеять того, кто с виду кажется невинным, но имеет порочные помыслы. 

Наш выбор пал на этот вариант, потому что это определение часто встречается в китайских произведениях и знакомо уже многим читателям. Но главным влияющим фактором стала абрревиатура, складывающаяся из двух слов (думаю, вы понимаете о чем мы). Она является не только сокращением названия нашей команды, но и описывает ее деятельность в целом.

 

Оповещения о новых переводах можно найти в нашем тг-канале: https://t.me/bailian_tl

👥 12 переводчиков
📚 9 переводов

Да, вызывает привыкание.
Да, мы bl-зависимые.

BL-новеллы • переводы • эмоции • "ещё одну главу" • 18+

тгк @blnicotin 
бусти https://boosty.to/bl.nicotin

👥 1 переводчик
📚 101 перевод

MOM FOUND THE YAOI

👥 1 переводчик
📚 9 переводов

Группа тех, кто любит хорошее чтиво в различных жанрах.

Переводим новеллы с английского, китайского, гугловского, клингонского... Качественно, интересно, с танцами, плясками, ритуалами чаепития во имя грамматики, пунктуации, орфографии с молчаливого благословения Ожегова и Даля.

👥 1 переводчик
📚 7 переводов

Читаем, пишем, переводим, любим котиков. 

Neverland

👥 Ищем участников
👥 1 переводчик
📚 2 перевода

Поиск