× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Flourishing Era Makeup Master: Beauty Strategist / Мастерица макияжа в эпоху процветания: Гайд по выживанию в мире косметики: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трое затаились у подножия горы. У Сяовэй достала из сумки зеркальце и проверила макияж глаз.

Перед выходом она заново подвела глаза, использовав «Двенадцатицветную палитру теней MAC Marble Limited». Такой палитры у неё не было за пределами копии, а внутри — она полагалась лишь высокоранговым наложницам.

Когда У Сяовэй впервые увидела эту палитру, ей показалось, что сочетание оттенков слегка нелогично: из двенадцати цветов восемь принадлежали к красной и земляной гамме — все довольно тёмные, а остальные четыре оказались явно светлыми. Особенно бело-бежевый и два золотых оттенка: для неё, человека с полным отсутствием чувства цвета, их ещё можно было как-то скомбинировать с земляными тонами, но с красными — совершенно непонятно как.

Лишь позже, во время пробного макияжа, она случайно обнаружила, что золотой, нанесённый поверх красного, создаёт по-настоящему роскошный эффект. А если удлинить красную линию к внешнему уголку глаза, весь образ становится соблазнительным и элегантным.

Более того, такое сочетание активировало у неё ранее неизвестный навык: [Огненная стрела]. По сути, он позволял нанести противнику урон высокого уровня и одновременно наложить огненный эффект, от которого тот продолжал терять здоровье.

Убедившись, что макияж в порядке, У Сяовэй облегчённо выдохнула. Зеркало слегка накренилось в её руке — и в самый неподходящий момент она заметила в отражении Фан Цици с потухшим взглядом.

— Цици? — закрыла зеркальце У Сяовэй и посмотрела на неё. — Что случилось?

— …Ничего, — поспешно ответила Фан Цици, стараясь взять себя в руки и покачав головой.

Помолчав немного, добавила:

— Мой доверенный человек… он был хорошим.

У Сяовэй на мгновение замолчала. Люди ведь такие существа — привязываются ко всему живому. И они ничем не отличались.

После долгой паузы она сказала:

— На самом деле второй принц тоже был хорошим человеком. Перед тем как передать вам ту информацию, я долго колебалась.

— Но потом вспомнила слова одного друга, — она сделала паузу. — Он сказал, что система очень любит испытывать человеческую природу, и в игре таких ловушек полно. Поэтому не стоит позволять системе управлять своими эмоциями.

— Я понимаю, — медленно кивнула Фан Цици и глубоко вдохнула. — Я тоже говорю себе, что они всего лишь игровые данные.

— Да, важно чётко понимать, кто они такие, — согласилась У Сяовэй и добавила: — Но ещё важнее понимать, кто мы сами.

В тот день она до последнего твердила себе, что НИПы — просто данные, но всё равно страдала. И это неудивительно: люди ведь таковы. Все прекрасно знают, что Тамагочи — просто набор байтов, но когда он умирает, больно; в Animal Crossing жители острова переезжают — и тоже больно. Всем понятно, что это лишь данные, даже не продвинутый ИИ, но эмоции всё равно берут своё.

Поэтому позже она стала повторять себе: «Я не делаю ничего плохого». Это помогало лучше.

Если система постоянно проверяет человечность, то она должна быть уверена, что не совершает зла. Ни она, ни другие девушки не были плохими людьми. Возможно, в игре им приходится безжалостно устранять НИПов или ставить самосохранение выше сочувствия к другим персонажам. Но если однажды им удастся выбраться из этой игры живыми, она хочет остаться хорошим человеком.

Это было одновременно и утешением, и напоминанием самой себе. Всё это время У Сяовэй испытывала скрытый страх: а вдруг, проведя слишком много времени в этой игре, она постепенно начнёт терять чувство добра и зла.

После этих размышлений её мысли стали чуть яснее.

— …Идут! — вдруг схватила Фан Цици за руку Му Жунши. Все трое подняли глаза и увидели чёрную фигуру, осторожно спускающуюся по горной тропе.

Фан Цици глубоко вдохнула и первой вышла навстречу. Увидев её, человек на мгновение замер, затем почтительно поклонился:

— Ваше высочество гуйфэй.

— Дело сделано? — спокойно спросила Фан Цици.

— Сделано, — ответил он. — Как вы и приказали, я столкнул его с обрыва. Там пропасть без дна — шансов выжить нет.

— Хорошо, — кивнула Фан Цици и незаметно подала знак рукой за спиной.

В следующее мгновение золотая вспышка, сопровождаемая жаром, пронзила воздух. Стрела вонзилась в грудь чёрного человека. У Сяовэй поднялась из-за кустов и увидела, как его полоса здоровья мгновенно опустела наполовину, а оставшаяся часть медленно таяла под действием эффекта горения.

Скоро он рухнул на землю. Его имя над головой стало серым — признак смерти.

Похоже, в этой копии тела не исчезают в пепле, поэтому им пришлось похоронить его. К счастью, магия упростила задачу: выкопать яму заняло всего несколько минут.

— Всё кончено… — вытерла пот Фан Цици и задумалась, вспоминая предыдущие копии. — Раз задание противника провалено, нас должны признать победителями. Может, скоро нас выпустят?

У Сяовэй кивнула:

— Должно быть, так.

Однако той ночью они так и не покинули копию. Проспав в недоумении, на следующее утро каждая проснулась в своём шатре.

Всё в копии оставалось прежним, охота продолжалась. Единственное изменение — по лагерю поползли слухи, что второй принц вчера упал с обрыва во время скачек и погиб.

— Какая жалость, — вздыхала даже служанка У Сяовэй. — Говорят, второй принц всегда был прилежным.

— … — У Сяовэй резко втянула воздух.

Они убили не того.

Авторские комментарии:

【Примечание】

Упоминание Тамагочи выдаёт мой возраст… Это была игрушка из моего детства, популярная в Японии — что-то вроде карманного питомца. Помню, тогда её можно было купить только в США и привезти домой, и она казалась такой дорогой. А недавно я загуглила новые версии — и они до сих пор стоят по пять-шесть сотен! Всё так же дорого.

MAC-палитры не требуют комментариев — это профессиональная косметика, и там почти нет неудачных продуктов. Обычно, если цвет тебе подходит, можешь смело брать. 【задумчиво】

Мне также очень нравятся одиночные тени MAC: можно выбрать нужные оттенки и собрать свою палитру. Просто дорого… Бедность заставляет плакать.

— Как так?! Все улики идеально совпадали! Почему мы убили не того!!!

В тот вечер в шатре гуйфэй собрались все трое, и каждая была в отчаянии. Особенно У Сяовэй: она могла хладнокровно устранять НИПов ради победы, но теперь, когда из-за ошибки копия не завершилась, она не могла перестать вспоминать улыбку второго принца.

Фан Цици, обхватив колени, сидела на полу и вытирала слёзы:

— И ещё мой доверенный человек погиб зря… А-а-а-а, как так получилось!!!

Му Жунши, массируя виски, сказала с досадой:

— Система действительно коварна… Раньше мне уже попадались такие копии: улики настоящие, но в них всегда есть ложный след. Она водит игроков за нос.

— Тогда что нам делать теперь… — начала У Сяовэй, но Фан Цици, сидевшая лицом к входу, вдруг приложила палец к губам. Та немедленно замолчала и настороженно посмотрела в сторону входа — за шатром мелькнула чья-то тень, и вскоре занавеска была откинута.

Снаружи стоял евнух, учтиво улыбаясь и кланяясь:

— Ваше высочество цзеюй, о смерти второго принца вы, вероятно, уже слышали. Император в великой скорби и желает вас видеть.

— … — У Сяовэй напряглась.

Потеряв сына, он всё ещё хочет видеть наложницу. Она могла представить лишь две причины: либо их раскрыли, и император хочет выведать что-то через допрос, либо под обликом привлекательного Тан Цзыцяня скрывается типичный мерзавец, которому даже в горе нужны утехи у молодой жены.

Результаты этих двух вариантов будут диаметрально противоположны, но времени на обсуждение не осталось — гонец уже стоял перед ней. У Сяовэй пришлось кивнуть:

— Хорошо.

Она последовала за евнухом, чувствуя себя так, будто идёт на казнь.

Выйдя из шатра, она тут же пожалела. Надо было придумать повод — например, подправить макияж — чтобы отослать посланца и посоветоваться с Фан Цици и Му Жунши. Предупредить их, чтобы в случае её провала не лезли напролом: её разоблачение ещё не значит, что раскрыты все трое, а если они решат мстить в императорском дворце-копии, их гарантированно уничтожат.

Но, подумав ещё немного, она решила, что подруги вряд ли поступят так глупо.

Примерно через пять минут У Сяовэй, глубоко вдохнув, вошла в императорский шатёр.

Её собственный шатёр, как у «высокоранговой наложницы», состоял всего из трёх частей, а императорский был куда просторнее: помимо передней, средней и внутренней комнат, по бокам располагались дополнительные помещения. Когда У Сяовэй вошла во внутренние покои, оттуда как раз выходил евнух с подносом, на котором стояли кувшин и чаша для вина.

Внутри уже стоял запах алкоголя. У Сяовэй увидела императора, сидевшего за столом и молча опустошающего очередную чашу.

В её душе поднялся холодный ужас. Именно она стала причиной его «горя о сыне», а теперь ей предстоит лицемерить рядом с ним.

Страшно в этом гареме.

Собравшись с духом, У Сяовэй подошла к нему. На мгновение заколебавшись, она не стала кланяться, а сразу подошла сбоку и, пока он не опустил чашу, взяла кувшин и молча налила ему вина.

Про себя она молила: «Пожалуйста, напейся и засни скорее. Боюсь, что не справлюсь с ролью».

Но он больше не пил. Опустив чашу, он схватил её за руку.

У Сяовэй инстинктивно попыталась вырваться, но он, не замечая этого, поднялся и крепко обнял её.

Он не только внешне был похож на Тан Цзыцяня, но и ростом совпадал — на целую голову выше неё. Под действием алкоголя он навалился всем весом, плотно прижав её к себе. У Сяовэй попыталась оттолкнуть его, но безуспешно.

— Как он мог умереть… — его голос стал хриплым от вина. У Сяовэй на миг замерла: образ императора слился в её сознании с настоящим Тан Цзыцянем, и ей стало по-настоящему больно.

Если система специально манипулирует эмоциями игроков, то на этот раз ей это удалось.

Глубоко вдохнув, У Сяовэй обняла его в ответ:

— Не горюй… — её рука мягко гладила его спину. — Мёртвых не вернуть, но ушедший точно не хотел бы видеть страдания своих близких.

Он молчал. Только спустя некоторое время пробормотал что-то невнятное.

У Сяовэй почувствовала, что он немного успокоился, и ослабила объятия. Но он вдруг наклонился, подхватил её на руки и перекинул через плечо.

Она напряглась и, не раздумывая, обхватила его за шею. Через мгновение осознала, что это слишком фамильярно, и резко отпустила, стиснув зубы:

— Ты… — его лицо было слишком знакомым, а напряжение чересчур сильным, чтобы играть роль наложницы. — Сколько можно пить и таскать людей! Упадёшь же…

Его взгляд вдруг остановился на ней. Он внимательно посмотрел, потом, сквозь опьянение, улыбнулся:

— Тебя не уроню.

С этими словами он решительно направился к ложу.

Придворные, стоявшие поблизости, мгновенно проявили такт и молча вышли из шатра. У Сяовэй положили на кровать, и в её голове пронеслось: «Какая извращённая система!»

Ведь он только что потерял сына! Хотя каждый по-своему справляется с болью, но заниматься этим в такой момент — это же ненормально!

Разве не следует хотя бы немного повоздержаться из уважения к погибшему?!

Но система, похоже, не собиралась прислушиваться к её внутренним крикам. «Тан Цзыцянь» уже навис над ней, и тут система «любезно» выдала подсказку.

[Динь-донг —]

[Как вы хотите пройти следующую сцену?]

[A. Посмотреть анимационную вставку; B. Без анимации, я сама.]

У Сяовэй: «…»

В её душе пронеслось десять тысяч табунов диких лошадей. Она яростно ругала систему и решительно нажала на вариант A.

Перед глазами всё потемнело, и тут же началась загрузка анимационной вставки.

Чёрт возьми, слишком откровенно. В прошлый раз хотя бы были опущены занавески, и она видела лишь силуэты. А сейчас занавески не задёрнуты, и ей приходится прямо смотреть на то, что в веб-новеллах обычно не описывают.

Она наблюдала, как «Тан Цзыцянь» под действием алкоголя выглядел ещё более энергичным. Хотя вскоре их накрыло одеялом, ей всё равно было неловко и жарко.

Вскоре она услышала, как «она сама» на кровати издала… весьма двусмысленный стон. Лицо У Сяовэй исказилось: да ещё и с саундтреком! Хватит уже!

Да и её реакция точно не была бы такой **!!!

Что ещё хуже — эта анимационная вставка длилась не меньше часа.

… Неплохая выносливость.

Теперь она не знала, как сможет смотреть в глаза настоящему Тан Цзыцяню после выхода из копии.

.

На следующее утро У Сяовэй еле добрела до своего шатра. А в тот же вечер услышала, что император вызвал к себе Фан Цици.

Неужели характер этого императора настолько мерзок?

http://bllate.org/book/9668/876826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода