×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод What to Do If My Royal Brother Spoils Me Too Much / Что делать, если венценосный брат слишком меня балует: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза Инь Минлуань слегка оживились.

— Как его зовут? — спросила она.

Чжан Фушань воодушевился:

— Лу Хуань.

Инь Цюй чуть заметно шевельнулся. Чжан Фушань бросил на него взгляд, словно тоже присматривался к Лу Хуаню.

Тот усердно писал, сосредоточенный и спокойный, совершенно не испытывая той тревоги, что терзала других экзаменуемых. Ему было лет восемнадцать–девятнадцать, лицо — изящное и белокожее, но главное — взгляд чистый и ясный.

Инь Минлуань сначала замечала внешность и особенно ценила красивых людей. В Зале Тайхэ большинство учёных выглядело уныло — годы учёбы и бесконечные экзамены сделали своё дело. Только Лу Хуань был свеж, грациозен и выделялся среди прочих, словно журавль среди кур.

У принцессы проснулось чувство восхищения. Она надеялась, что Лу Хуань окажется достоин своей внешности, и ей захотелось подойти поближе, чтобы заглянуть в его работу.

Внезапно Инь Цюй произнёс:

— Чжан Фушань, отведи Чанълэ обратно.

— А? — удивилась Инь Минлуань.

Инь Цюй медленно перебирал нефритовый перстень на пальце и терпеливо пояснил:

— Императорский экзамен займёт много времени. Пусть принцесса отдохнёт.

Инь Минлуань с сожалением взглянула на Лу Хуаня и уже собралась уходить.

В этот момент Лу Хуань почувствовал чей-то взгляд, поднял глаза и встретился с ней взглядом.

Инь Минлуань опешила.

Лу Хуаню было девятнадцать. Для своего возраста попасть на императорский экзамен — уже чудо, признак небывалого дарования. Он происходил из рода Лу — древнего аристократического клана, пережившего несколько смен династий. Во времена предыдущей империи семья бежала на юг, чтобы избежать войны, и за это их до сих пор осуждали.

В нынешней империи Дачжоу таких старинных родов осталось немного: на юге — род Лу, на севере — клан Ли из Чжаоцзюня и род Сяо из Ланьлинга.

Мать Инь Минлуань, благородная наложница Ли, была из рода Ли. Род Сяо тоже считался знатным: все их сыновья отличались высокими талантами, хотя в этом поколении немного угасли. Тем не менее, их основа оставалась прочной, и первая красавица-талантка столицы была именно из этого дома.

Но больше всех сейчас преуспевал новый род Сюй.

Род Лу держался скромно: все его члены прилежно учились, а домашние обычаи были строги и благопристойны. Лу Хуань был самым выдающимся в нынешнем поколении, и его поездка в столицу возлагала на него большие надежды.

Однако сам Лу Хуань не особенно стремился к славе и почестям. Возможно, он был слишком свободолюбив или же разочаровался в реальности и лишь притворялся беззаботным.

Когда все учёные в гостинице для кандидатов быстро сдружились, обмениваясь новостями о своих семьях и успехах в учёбе, Лу Хуань сидел в стороне и не участвовал в разговорах.

В ходе беседы кто-то из учёных из провинции Хугуан упомянул род Лу и с горечью сказал:

— Род Лу теперь в упадке. Говорят, их лучший молодой человек Лу Хуань всё же прошёл провинциальный экзамен, но результаты были посредственные.

Все знали, что хотя его результат и не был выдающимся, для девятнадцатилетнего юноши это всё равно гениально. Но никто не стал возражать вслух.

Сам Лу Хуань не обратил внимания. Накануне экзамена он перебрал с вином и заснул только под утро, так что неудивительно, что написал не лучшим образом.

Затем учёные заговорили:

— В этом году, кажется, нет никого, кто мог бы сравниться с господином Пэем из прошлого выпуска.

Пэй Юаньбай тогда блестяще сдал провинциальный экзамен, на императорском получил степень цзиньши второй категории и теперь служил младшим академиком в Академии Ханьлинь.

Далее разговор перешёл на любовные похождения Пэй Юаньбая и на легендарную красавицу двора — принцессу Чанълэ.

Лу Хуань услышал это мимоходом и подумал, что эти люди чересчур пусты. Он вернулся в свою комнату готовиться к экзамену.

В день императорского экзамена Лу Хуань пришёл в Зал Тайхэ ещё до рассвета. После церемонии поклонов он полностью погрузился в написание работы.

Когда подходил к концу, он поднял глаза, чтобы дать им отдохнуть, и неожиданно встретился взглядом со служителем, стоявшим за спиной императора.

Ему показалось, что от усталости он начал галлюцинировать: ведь придворный евнух был прекраснее всех женщин, которых он когда-либо видел.

Он покачал головой и снова склонился над ответом на вопрос.

К закату восемь экзаменаторов закончили проверку и отобрали десять лучших работ для представления Инь Цюю.

Инь Цюй внимательно просмотрел их. Одна работа особенно привлекла внимание: каллиграфия — чёткая и изящная, ответ на вопрос — глубокий и проницательный, стиль — великолепен. Император поставил пометку: «Первое место первой категории».

Он перевернул лист и увидел имя: Лу Хуань.

Новость о том, что молодой и красивый выпускник стал зжуанъюанем, вызвала переполох в столице. Во дворце Лицюань Инь Минлуань, услышав, что Лу Хуань одержал победу, почувствовала гордость — её глаза не обманули.

Ей казалось, будто она наблюдала за тем, как он расцветает, хотя видела его лишь раз.

Она отправила служанку во дворец Цяньцин с просьбой принести ей работу нового зжуанъюаня.

Раз уж брат позволил ей смотреть на талантливых юношей, значит, он не будет возражать, если она лучше узнает одного из них.

Тандун вернулась ни с чем.

— Господин Чжан сказал, что Его Величество ещё читает, — доложила она.

Инь Минлуань удивилась: разве брат не прочитал работу при вынесении решения?

Но тут же нашла объяснение: наверное, император так восхищён талантом, что перечитывает снова и снова.

Позже она послала за работой ещё раз. На этот раз Инь Цюй прислал ей не только сочинение Лу Хуаня, но и другие.

Инь Минлуань недоумевала, просматривая их.

Чжан Фушань улыбался и пояснял:

— Все они — молодые люди из благородных и чистых родов.

Каждый раз, когда она открывала новую работу, Чжан Фушань шептал ей на ухо подробности о семье, родителях и происхождении автора. Инь Минлуань быстро заскучала.

Но когда она добралась до работы Лу Хуаня, лицо её просияло.

Чжан Фушань, словно нарочно желая очернить, добавил:

— Жаль только, что в доме зжуанъюаня Лу всё запутано: отец умер рано, теперь главой семьи стал дядя, и там полный хаос.

Инь Минлуань почувствовала, что Чжан Фушань начинает её раздражать.

Юйцю заметила это и мягко сказала:

— Господин Чжан, уже поздно, вы устали.

— Вовсе не устал! — весело отозвался Чжан Фушань и, наконец, ушёл.

Инь Минлуань облегчённо выдохнула и, опершись подбородком на ладонь, спросила Юйцю:

— Эти избранные на императорском экзамене станут будущими столпами государства. Неужели брат хочет… сделать исключение?

На протяжении веков почти ни один фу ма не получал реальной власти и возможности проявить себя. Именно поэтому Пэй Юаньбай так упорно отказывался жениться на Инь Минлуань.

Юйцю задумалась и ответила:

— Возможно, Его Величество просто заботится о принцессе.

Чжан Фушань вернулся во дворец Цяньцин. Лицо Инь Цюя в свете свечей казалось расплывчатым, голос — неясным.

— Всё рассказал принцессе? — спросил он.

Чжан Фушань скорбно поморщился:

— Рассказал всё, Ваше Величество. Так много говорил, что принцесса начала сердиться. Только начал упоминать господина Лу — и выгнала меня.

Инь Цюй фыркнул. Чжан Фушань осторожно взглянул и показалось, будто на лице императора мелькнула улыбка — снисходительная и даже нежная.

Но, потерев глаза и снова посмотрев, он увидел, что Инь Цюй нахмурился и явно недоволен.

Чжан Фушань усомнился: наверное, ему просто почудилось.

В день объявления результатов все учёные в гостинице нервничали. Слуги ходили на цыпочках, боясь, что даже лёгкий стук чашки вызовет у кого-нибудь нервный срыв.

Внезапно к гостинице Хугуан подошёл глашатай с барабанами и трубами и громко возгласил:

— Поздравляем господина Лу Хуаня с триумфом! Вы стали зжуанъюанем!

Учёные из Хугуана переглянулись в изумлении, пытаясь понять, кто же этот Лу Хуань.

Из угла скромно вышел Лу Хуань:

— Благодарю вас, господин.

Три года назад самым знаменитым выпускником был Пэй Юаньбай.

Хотя он и не стал зжуанъюанем, его карьера складывалась блестяще. Многие десятилетия учились впотьмах, лишь бы сдать экзамены, а Пэй Юаньбай легко прошёл все испытания одно за другим.

В тот год зжуанъюань, банъянь и таньхуа были пожилыми мужчинами, и на фоне них Пэй Юаньбай сиял ярче всех.

Но в этом году появился Лу Хуань и затмил прежнего гения, словно погрузив его в пыль.

В доме Пэй в тот день царила подавленная атмосфера.

После ужина Пэй Юаньбая вызвали в кабинет отца.

Пэй Чжао, всегда хорошо информированный, знал, что Инь Цюй отобрал лучших из нынешних выпускников и отправил их работы во дворец Лицюань. Он встревожился: неужели император собирается выбрать жениха для принцессы Чанълэ из нового выпуска?

— Намерения двора непонятны, — мрачно сказал он. — Неужели хотят выбрать мужа принцессе Чанълэ из числа нынешних цзиньши?

Пэй Юаньбай опешил.

С детства его жизнь была связана с именем «принцесса Чанълэ». Он ненавидел это и чувствовал себя в ловушке.

Но теперь, когда ему вдруг сказали, что эта пута может сорваться, он почувствовал растерянность.

Его мысли вернулись к тому дню у ворот Хуэйцзи, когда он впервые увидел Инь Минлуань.

Принцесса Чанълэ была ослепительно красива. Даже такой вольнолюбивый и искушённый человек, как он, никогда не встречал женщины прекраснее. Но он сознательно избегал смотреть на неё и думать о ней.

А теперь… ему стало жаль?

Пэй Чжао продолжил:

— Через несколько месяцев будет день рождения императрицы-вдовы Сюй. Найди повод поговорить с принцессой Чанълэ. Она давно восхищается тобой — между вами есть чувства.

Пэй Юаньбай почувствовал удушье. Ощущение сожаления мгновенно испарилось, оставив лишь тяжесть в груди.

«Ладно, — подумал он. — Теперь я смотрю на принцессу Чанълэ без особого отвращения. Если женюсь на ней, смогу взять в наложницы ту девушку в красном и посвятить себя литературе. Это тоже путь мужчины».

Вечером госпожа Пэй устроила мужу истерику:

— Юаньбай мог бы сделать великую карьеру! Зачем ты заставляешь его жениться на принцессе? Разве он должен всю жизнь быть жалким фу ма?

Пэй Чжао ответил:

— Женская глупость! Всё, что имеет род Пэй, дано нам императором. Если Его Величество нас отвергнет, у Юаньбая не будет будущего. Станет он фу ма — и хоть карьеры не будет, зато род Пэй не погибнет.

Госпожа Пэй плакала дальше, убеждённая, что муж так поступает, потому что у него много сыновей, особенно от наложниц, и он не дорожит Пэй Юаньбаем.

***

Инь Минлуань не знала, какой переполох она устроила в доме Пэй своим внезапным интересом.

С тех пор как в дворце Чанчунь она услышала слова императрицы-вдовы Чжао, она тайно искала картину, написанную императором Шицзуном, но никак не могла её найти.

«Возможно, это к лучшему, — подумала она. — Если я, приложив столько усилий, не могу найти её, значит, и другим это не под силу».

Но всё равно тревога не отпускала её.

Искать в задних дворцах бесполезно. Инь Минлуань решила заглянуть в Вэньюаньгэ — императорскую библиотеку, где хранились древние тексты и множество картин. Возможно, работа Шицзуна там.

Она поручила Юйцю отправиться во дворец Цяньцин с просьбой передать императору её замысел.

Обычно, когда Инь Цюй занимался делами государства во дворце Цяньцин, никто из дворца не смел его беспокоить. Даже наложницы знали своё место и не осмеливались мешать.

Поэтому сегодня Чжан Фушань колебался.

Увидев Юйцю, которая сказала, что принцесса Чанълэ хочет поговорить с Его Величеством, он сжал зубы и вошёл во внутренние покои.

Инь Цюй даже не поднял головы, но, казалось, почувствовал присутствие, и его голос, ровный и лишённый эмоций, заставил Чжан Фушаня похолодеть:

— Твоя дерзость растёт. Кто тебя прислал?

Чжан Фушань задрожал:

— Из дворца Лицюань.

Долгая пауза. Чжан Фушань робко взглянул и увидел, что Инь Цюй держит кисть, не опуская её.

Император спокойно положил кисть на подставку и поднял глаза:

— Пусть принцесса придёт.

Чжан Фушань лично проводил Инь Минлуань до дворца Цяньцин.

Подойдя к входу, она удивлённо посмотрела на два пенька и спросила:

— Господин Чжан, разве здесь раньше не росли деревья?

Чжан Фушань не задумываясь ответил:

— Здесь стояли два столетних абрикосовых дерева. Однажды Его Величество прошёл мимо, долго постоял и велел срубить. Вот так...

Он вздохнул. Кто осмелится спорить с императором, даже если деревьям двести лет?

Инь Минлуань нахмурилась и начала строить догадки.

«Зачем брату рубить абрикосовые деревья?» — вспомнила она разговор с ним в дворце Цынинь.

Глядя на голые пни, она отогнала глупую мысль, что это как-то связано с ней.

«Вероятно, ему просто не нравилось, что деревья загораживают свет», — решила она.

Чжан Фушань провёл её во внутренние покои. Инь Цюй отложил книгу и спросил:

— Чанълэ, что тебе нужно?

Под его пристальным взглядом Инь Минлуань почувствовала лёгкое волнение и ответила:

— Брат, через несколько месяцев будет день рождения императрицы-вдовы Сюй. Я хочу нарисовать для неё картину собственноручно — это будет знак моей преданности.

Инь Цюй ничего не сказал, лишь пристально посмотрел на неё, давая понять, что она должна продолжать.

— Но мои навыки рисования невелики, — добавила она. — Боюсь, меня осмеют. Поэтому прошу разрешения сходить в Вэньюаньгэ и посмотреть там образцы великих мастеров для подражания.

Инь Цюй долго и пристально смотрел на неё, будто читая её мысли.

Инь Минлуань робко спросила:

— Разве... нельзя?

— Можно, — ответил он. — Просто в Вэньюаньгэ много посторонних.

Инь Минлуань не придала этому значения:

— Я принцесса. Кто посмеет меня оскорбить?

http://bllate.org/book/9598/870133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода