× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Male Lead Wants Me to Divorce Every Day / Главный герой каждый день хочет развода: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В наследственной памяти говорилось: как только начнут расти рога, это означает, что наступила зрелость. Вместе с ними всё тело постепенно обретает звериные черты, а к концу взросления звериная форма окончательно стабилизируется — и тогда можно будет свободно переключаться между человеческим и звериным обликом. Ничего удобнее и придумать нельзя.

Иными словами, стоит лишь получать достаточное количество пищи и нормально спать — и совсем скоро Вэй Яо сможет принять полноценную звериную форму.

Она с нежностью легонько потрогала свои рога.

Если не трогать — ничего не чувствуешь, но стоило прикоснуться, как сразу стало ясно: рога, только-только проклюнувшиеся, слегка чесались. Почти как в первый раз, когда менялись зубы. И немного напоминало, как впервые обновлялась чешуя.

Она тут же отдернула руку.

А вдруг на пальцах бактерии? Что, если из-за этого рога перестанут расти?

Тщательно продезинфицировав место и наклеив новый пластырь, Вэй Яо взяла сценарий и отправилась в кабинет к Шэнь Мо. С видом полного равнодушия она спросила, когда он приклеил ей пластырь на лоб.

— Пока ты спала, — ответил Шэнь Мо. — Впредь будь осторожнее, иначе на камеру будет некрасиво.

Вэй Яо задумалась над его словами.

Ей показалось, что за ними скрывается какой-то подтекст, но точно сформулировать, в чём дело, она не могла, поэтому просто кивнула в знак согласия.

Кабинет был просторным: два письменных стола стояли спиной друг к другу, два компьютера тоже были развёрнуты в противоположные стороны, будто неразлучные друзья. У стены располагался ряд мягких диванчиков с множеством разнообразных декоративных подушек.

Вэй Яо сняла обувь и забралась на диван, удобно устроившись по-турецки. В руках она держала ручку и блокнот в твёрдой обложке, готовая делать заметки в любой момент.

Сначала она сознательно не садилась рядом с Шэнь Мо.

Между ними она поместила толстую подушку в виде конфеты, создав тем самым «нейтральную полосу».

Но прошло совсем немного времени, и эта граница сама собой соскользнула на пол и закатилась далеко в угол. А сама Вэй Яо не только прижалась к Шэнь Мо, но даже обняла его за руку и прильнула к нему так плотно, будто они уже давно влюблённые.

К счастью, в доме была установлена система постоянной температуры, поэтому им было не жарко. Шэнь Мо даже не шелохнулся.

Он терпеливо объяснял Вэй Яо наиболее важные моменты сценария «Имперской принцессы», читал ей реплики, демонстрировал мимику — всё для того, чтобы она наглядно поняла, что такое съёмки сериала.

Вэй Яо слушала, смотрела — и вдруг воскликнула:

— Нет, тут что-то не так!

— Что именно? — спросил Шэнь Мо.

— Ты слишком хорошо знаешь этот сценарий! — сказала она. — Конечно, гениев, способных выучить сценарий наизусть с одного прочтения, немного, и ты, скорее всего, один из них. Но я заметила: тебе даже не нужно вдумываться в реплики — ты мгновенно передаёшь именно ту эмоцию, которую я себе представляю в этой сцене.

Он явно читал сценарий заранее.

— Да, забыл сказать, — Шэнь Мо перевернул страницу и указал на одну из строк. — Я беру эту роль. Будем сниматься вместе.

Вэй Яо заглянула туда, куда он показывал. Там значился наследный принц —

то есть второй мужской персонаж сериала «Имперская принцесса», детство которого прошло вместе с младшей принцессой, роль которой досталась ей.

Вэй Яо остолбенела.

Вэй Яо впала в отчаяние.

«Всё пропало, — подумала она. — Теперь главный злодей и главный герой будут в одном проекте, а я, возможно, настоящая героиня или, может, и нет, окажусь между ними… Как мне теперь жить? Может, ещё не поздно сказать, что я не умею играть?»

То, что режиссёром нового сериала стал Цзоу Юй, уже стало для Вэй Яо тяжёлым ударом. А теперь, узнав, что её формальный муж тоже присоединяется к съёмкам, она почувствовала себя совершенно раздавленной.

Она лежала на кровати и смотрела в потолок.

Через некоторое время соседняя половина кровати прогнулась — Шэнь Мо, закончив душ, лёг рядом.

Вэй Яо сняла наушники и уже собиралась что-то сказать, как вдруг осознала: они лежат в одной постели.

Неужели сейчас настанет момент исполнения супружеских прав и обязанностей?

Вэй Яо почувствовала одновременно волнение и ожидание.

Однако, учитывая, что она только сегодня вступила во взрослый период и её тело ещё не стабилизировалось, да и время течки ещё не наступило, она неуверенно села и тихо позвала:

— Муж…

Шэнь Мо читал книгу и, услышав, повернул голову:

— Что?

Тёплый жёлтый свет лампы отражался в его чёрных глазах, делая их особенно нежными в эту ночь.

Вэй Яо не отводила взгляда от этих глаз.

Они словно завораживали, будто обладали магической силой. Она хотела быть деликатной — ведь он такой стеснительный, что даже в машине следит за тем, чтобы никто посторонний не видел их близости. Но в итоге вырвалось:

— Муж, потерпи ещё немного, хорошо?

— Чего именно?

— Ну вот этого, — Вэй Яо, набравшись смелости, указала на место, которое он прикрывал книгой, и добавила: — Сейчас мне это не подходит. Если уж совсем невмочь, я могу тебе…

Она не договорила — он вдруг улыбнулся.

Вэй Яо замолчала в недоумении.

«Разве то, что я сказала, так смешно? — подумала она. — Я же серьёзно!»

Пусть у неё пока вырос лишь нулевой рог, но она прекрасно знала: гармоничная супружеская жизнь благотворно влияет на физическое и психическое здоровье обоих партнёров. Она ведь заботится о нём!

Будь он не её мужем — она бы вообще не парилась!

Увидев, как Вэй Яо, сначала растерянная, начала злиться, Шэнь Мо прекратил смеяться и лёгкой рукой ущипнул её за щёчку.

— Спасибо за заботу, малышка, но пока не надо, — сказал он. — Когда ты почувствуешь, что готова, я тоже буду готов.

Вэй Яо подумала и спросила:

— А ты в это время не пойдёшь к кому-нибудь другому? Ведь измена — и духовная, и физическая — недопустима.

Шэнь Мо заверил, что нет.

Он снова ущипнул её за щёчку и велел спать, а сам продолжил читать.

Успокоившись, Вэй Яо закрыла глаза.

Но рядом находился живой, дышащий мужчина, источающий такой соблазнительный аромат, будто огромная банка мёда, и вскоре ей стало неуютно. Она придвинулась ближе и попросила:

— Муж, можешь обнять меня?

Шэнь Мо ничего не ответил, но одной рукой притянул её к себе, а другой продолжил держать книгу.

От него слабо пахло гелем для душа. Вдыхая этот запах, Вэй Яо постепенно успокоилась и, закрыв глаза, прошептала:

— Спокойной ночи, муж. Обязательно приснись мне.

— Хорошо, — ответил Шэнь Мо. — Спокойной ночи.

Вэй Яо наконец заснула.

И снова ей приснился прекрасный сон.

На удивление, это был продолжение предыдущего сновидения.

Во сне Шэнь Мо, холодно и дерзко произнеся: «Мне всё же больше нравится смотреть, как ты плачешь в постели», навалился на неё и без малейших колебаний исполнил свой супружеский долг. Она же, рыдая, цеплялась за него и умоляла: «Хватит, хватит! Я хочу развестись!»

А потом у неё выросли рога.

Шэнь Мо поцеловал их и, всё так же холодно и дерзко, сказал: «Какие милые рога».

Вэй Яо проснулась в холодном поту.

За окном ещё было темно, а рядом никого не было. Прощупав постель, она поняла, что тепло уже исчезло — муж явно встал давно.

Оставшись одна в огромной комнате, Вэй Яо пришла в себя, села и начала медленно дышать, пытаясь успокоить сердцебиение после такого сна.

«Так нельзя, — думала она. — Сегодня первый день моего взросления, и я всего лишь попросила его обнять меня, а уже увидала такой постыдный сон! Если мы и дальше будем спать вместе, смогу ли я удержаться до наступления течки?»

Ведь в наследственной памяти чётко сказано: преждевременная течка негативно скажется на стабилизации звериной формы!

— Надо раздельно спать!

Обязательно! Иначе мои рога так и не вырастут!

Поэтому за завтраком Вэй Яо торжественно объявила Шэнь Мо:

— Ради моего физического и психического здоровья я решила, что с сегодняшнего вечера мы будем спать отдельно.

Шэнь Мо ответил:

— В доме только одна кровать.

— Я могу спать на диване! Или купим ещё одну кровать!

Шэнь Мо положил ей на тарелку кусочек бекона:

— Не нужно. Сегодня я не вернусь. Можешь спать одна.

Тут Вэй Яо вспомнила: вчера он специально взял выходной, чтобы её встретить, а сегодня должен вернуться на съёмочную площадку.

Площадка находилась далеко, и всё это время он жил в отеле, предоставленном студией.

После завтрака Вэй Яо переоделась в самую обычную футболку с шортами, собрала волосы в хвост, надела кепку и маску — и «ассистентка Шэнь Мо» была готова.

С рюкзаком, набитым закусками и напитками, она села в микроавтобус вслед за Шэнь Мо.

Они выехали рано, на улицах никого не было, да и светофоры все горели зелёным, так что на площадку прибыли чуть позже шести. Несмотря на ранний час, там уже кипела работа. Увидев Шэнь Мо, все стали приветствовать его: «Господин Шэнь, вы так рано!»

Шэнь Мо кивнул.

Далее последовали переодевание, грим, репетиция реплик и расстановка по местам — началась съёмка.

Хотя Шэнь Мо играл лишь эпизодическую роль и через несколько дней должен был завершить работу, студия относилась к нему с большим уважением.

Его персонаж — беззаботный аристократ — появлялся в сериале всего в пяти эпизодах, но отдел костюмов специально заказал из Италии несколько комплектов эксклюзивных костюмов ручной работы. К тому же привезли часы Jaeger-LeCoultre и Patek Philippe, а также множество изысканных запонок, которые щедро украшали Шэнь Мо, идеально подчеркивая образ аристократа.

Студия приложила столько усилий — и Шэнь Мо отвечал тем же.

— Снято, дубль годится.

— Этот дубль годится.

— Годится.

За всё утро, сколько ни снимали Шэнь Мо, ни разу не потребовалось переснимать. Вэй Яо восхищалась и в то же время с завистью мечтала:

«Если бы мои съёмки проходили так же гладко, было бы просто рай!»

В это время объявили обед. Ассистент Шэнь Мо принёс несколько контейнеров, и когда тот подошёл, они втроём уселись обедать.

Так как Вэй Яо числилась ассистенткой, весь утро она вела себя примерно и даже не притронулась к закускам в рюкзаке. Поэтому, пока Шэнь Мо сделал глоток воды, она уже съела треть контейнера — быстро, как ураган.

Ассистент рассмеялся:

— Господин Шэнь, вы что, дома морите жену голодом?

— Конечно нет, — ответил Шэнь Мо и повернулся к Вэй Яо: — Ешь закуски, если хочешь. Ничего страшного.

— А другие не подумают, что я — бесполезная ассистентка, которая только и умеет, что жевать?

— Они не посмеют, — сказал Шэнь Мо.

Едва он договорил, как Вэй Яо молниеносно вытащила из сумки пакетик острого лакомства.

Шэнь Мо не стал её останавливать, но, прежде чем она успела открыть упаковку, добавил:

— Ещё одно правило: во время еды нельзя есть закуски.

Вэй Яо надула губы, но послушно убрала пакетик и пробурчала:

— Какой строгий папочка.

Шэнь Мо слегка улыбнулся.

Люди неподалёку, которые с любопытством наблюдали за ними в надежде уловить какой-нибудь сплетнический повод, теперь единодушно всё поняли:

«Значит, правда, что господин Шэнь особенно хорошо относится к своей ассистентке-девушке».

...

Прошло несколько дней, наполовину учебы, наполовину отдыха, и вот уже настало время готовиться к съёмкам четвёртого выпуска шоу «Идолы в деле». В этот момент появилась её личная ассистентка Чжоу Тяньтянь.

Чжоу Тяньтянь приехала вместе с личным стилистом Вэй Яо.

Стилист был мужчиной, и его имя легко запомнить — последние два иероглифа из идиомы «предотвращать беду в зародыше» (фангвэй дуцзянь). Едва войдя, он увидел, что Вэй Яо собрала чёлку в маленький хохолок, торчащий вверх, и носит пижаму в виде динозаврика. Он отступил на два шага, прикрыл ладонью грудь и с видом глубокой боли прошептал:

— Какой ужасный наряд… Дорогая Яо Яо, не скажи, что в таком виде ты спускалась выбрасывать мусор?

Вэй Яо, услышав это, сделала круг вокруг себя, и её маленький хвостик весело закачался.

Потом, указав на пластырь с динозавриком на лбу, она спросила:

— Разве не мило?

Чжоу Тяньтянь энергично закивала:

— Мило, очень мило!

И принялась фотографировать Вэй Яо со всех ракурсов.

Выражение лица Ду Цзяня стало ещё более страдальческим.

Он продолжал отступать, пока не упёрся в дверь, и лишь тогда пришёл в себя:

— Яо Яо, прошу тебя, не злоупотребляй миловидностью, иначе я пожалуюсь господину Чжао.

— Господину Чжао всё равно, миловидна я или нет, — парировала Вэй Яо.

http://bllate.org/book/9440/858291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода