× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Male Lead Doesn't Follow the Script! / Главный герой не следует сценарию!: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какие там приёмы, какое мечевое искусство — она, возможно, и не разбиралась толком, чтобы одолеть этого Яна, но если просто рвануть вперёд и рубануть его без предупреждения, то её клинок, переделанный братом Линем, уж точно не подведёт.

Ян Юаньи оцепенел от внезапного порыва меча, а пока он не успел опомниться, Цзун Юй уже выбила его оружие из рук.

Просто, грубо и эффективно — одним ударом обезвредила противника.

Его лицо исказилось, но почти сразу же он ощутил давление клинка на горло и, забыв всё, что собирался сказать, лишь выдавил:

— Ты… ты вообще можешь…

С каких это пор она стала такой сильной?

Разве не говорили, что ученики Секты Цзюйчжун почти все перебиты или покалечены? А эта злая женщина и вовсе считалась беспомощной! Что за чёрт происходит?

Цзун Юй не собиралась гадать, о чём он думает. Она лишь холодно фыркнула:

— Могу ещё и проткнуть тебя насквозь. Проверим?

Теперь её угроза звучала по-настоящему внушительно — так подобает говорить старшей сестре великой секты.

Лицо Ян Юаньи исказилось самыми разными эмоциями. В ярости он обернулся к своим спутникам и заорал:

— Вы что, мертвы, что ли?! Берите её!

Несколько человек действительно двинулись вперёд.

Приказ Яна был вторичен — главное, что меч в руках Цзун Юй явно был мощным артефактом. Если удастся завладеть им, будет двойная выгода!

Ведь в замкнутом пространстве Четырёхсторонней Тайной Обители убийства и грабежи ради ценных предметов — обычное дело.

Цзун Юй прекрасно понимала, о чём думают эти двое с недобрыми лицами. Но сейчас она едва справлялась с контролем над одним Яном. Если все они навалятся разом — ей конец.

Поэтому она сохранила хладнокровие и внешне оставалась совершенно невозмутимой:

— Ну что ж. Раз вы так настойчиво лезете в драку с Сектой Цзюйчжун, дерзайте. Неужели вы думаете, что в этой Тайной Обители только ваша Школа Цинъянь Цаншань может вершить законы? Хотите убить меня здесь и стереть следы? Так знайте — вам тоже не уйти целыми!

Её слова подействовали мгновенно: двое колеблющихся путников тут же пришли в себя и замерли на месте.

Школа Цинъянь Цаншань, конечно, не могла единолично править Четырёхсторонней Тайной Обителью. Иначе бы эта обитель, расположенная в самом сердце мира, никогда не распахнула бы свои врата для всех школ и сект Поднебесной.

Ян Юаньи аж задохнулся от злости. Он ненавидел эту женщину ещё со старых времён и просто хотел проучить её — убивать-то он вовсе не собирался!

Но почему-то, стоило ей его спровоцировать, как в душе вспыхнула неудержимая ярость, и он заорал:

— Да я тебя и убью — и что с того?!

О, да перед ней настоящий мастер самоубийственного поведения среди злодеев!

Цзун Юй немедленно подыграла ему, приставив остриё прямо к его горлу — на коже тут же выступила кровь — и прошипела с ледяной жестокостью:

— Попробуй! После великой битвы в Секте Цзюйчжун погибло и покалечено много людей, но мы ещё не вымерли!

Увидев, что дело принимает серьёзный оборот, двое спутников испугались, что она действительно всадит клинок в Яна, и поспешили оправдываться:

— Не смейте! Это же недоразумение, всё недоразумение! Секта Цзюйчжун — первая среди праведных сект, столп справедливости Поднебесной! Кто посмеет не уважать вас?

Цзун Юй презрительно фыркнула.

Она убрала меч. На шее Ян Юаньи уже стекала целая полоса крови.

Его прихвостни тут же стали за него заступаться:

— Брат Ян, зачем ты связываешься с женщиной? Это ниже твоего достоинства. Ведь мы ещё не нашли траву «Фениксова Кровь» — не теряй времени, пойдём!

И, подхватив побледневшего от ярости Яна, они быстро ушли.

Цзун Юй продолжала хмуро смотреть им вслед, пока их силуэты окончательно не исчезли. Лишь тогда её лицо смягчилось. Она присела на корточки и с болью в глазах принялась собирать своих любимых цветочков и травок, которых только что растоптали.

Надо было выпустить из этого пса ещё больше крови!

Автор говорит:


Линь: Стало прохладно… Самое время…



Цзун Юй сидела на земле, собирая растоптанные цветы, когда вдруг перед ней возникла чья-то фигура.

Сердце её ёкнуло. Инстинктивно она схватилась за меч, но тут же заметила, что перед ней раненый человек. Его лицо было мрачным, одежда — в грязи и крови, а нога, судя по всему, сильно повреждена: он хромал.

Первые его слова были такими:

— Ты хочешь найти траву «Фениксова Кровь»?

— Что?

— Я могу помочь, — прямо сказал он, в глазах которого читались злоба и боль. — Я знаю, где растёт трава «Фениксова Кровь», которую ищет этот подлец Ян Юаньи. Согласишься сотрудничать?

Цзун Юй внимательно осмотрела этого худого, но красивого юношу и только теперь заметила вышитый на его одежде знак школы Цинъянь — такой же, как у только что ушедшего Яна.

Значит, междоусобица внутри одной школы.

Не нужно было спрашивать — понятно, что именно Ян Юаньи устроил ему эту травму и сделал хромым. Настоящий мерзавец, да ещё и без капли совести.

Но услышав упоминание о траве «Фениксова Кровь», Цзун Юй не спешила соглашаться. Продолжая собирать свои вещи, она равнодушно бросила:

— И почему я должна тебе верить?

Мир жесток — таких выгодных подарков просто так не бывает.

Хромой юноша не стал медлить. Он сразу вытащил из-за пазухи половинку алого, каплевидного листа и глухо произнёс:

— Я чуть не добыл её сам. Я знаю, где растёт эта трава. И знаю, что ты её ищешь.

В его руке мерцала огненная духовная энергия — это действительно был лист «Фениксовой Крови». Цзун Юй замерла.

Хотя на самом деле ей сейчас больше хотелось спросить: «Откуда ты знаешь, что я её ищу?»

Юноша словно прочитал её мысли и тут же пояснил, на этот раз куда более вежливо:

— Простите за прямоту, но с самого входа в Тайную Обитель я слежу за вами. Вы ищете эту траву, как иголку в стоге сена — так ничего не найдёте.

Уголки губ Цзун Юй дрогнули. Через некоторое время она улыбнулась:

— Малыш, ты всё это время следил за мной?

Он помолчал, потом ещё ниже склонил голову и сказал ещё почтительнее:

— Ученик не имел злого умысла.

Цзун Юй внимательно смотрела на этого юношу с потухшими глазами. Он казался натянутой до предела струной, готовой вот-вот лопнуть.

Подумав, она прямо спросила:

— И чего ты хочешь? Чтобы я убила за тебя врага и отомстила? Забудь — не убиваю.

Ей очень нужны были эти травы, но не настолько, чтобы убивать и грабить.

Если не получится — ну и ладно. Вернётся домой, получит нагоняй от старших братьев. Они, конечно, разозлятся, но ведь не убьют же.

Юноша не ожидал такого категоричного отказа. Он опешил, с трудом сдерживая разочарование в глазах.

Опустив голову, он тихо сказал:

— …Ученик не имел в виду этого.

«Тогда чего ты хочешь?» — хотела спросить она.

Лицо юноши побледнело ещё сильнее. Он еле слышно произнёс:

— Я провожу вас к траве «Фениксова Кровь» и не предам вас. Прошу лишь одного — когда вы добудете её, позвольте мне взять одно зерно плода «Фениксовой Крови»…

Цзун Юй сразу всё поняла. Рана у него, видимо, гораздо серьёзнее, чем просто хромота. Иначе зачем просить незнакомца, с которым нет никаких обязательств?

Он загнан в угол.

Ян Юаньи, этот тиран, решил уничтожить своего же соратника, и никто не заступился за беднягу.

Видно, в этой огромной Тайной Обители он пережил немало бед и не нашёл никого, кому мог бы довериться.

Цзун Юй подумала: сделка выгодная, раздумывать нечего. Она кивнула:

— Хорошо. Я согласна. Веди.

Юноша снова опешил. Он думал, что она потребует клятву или какие-то гарантии, но она просто кивнула. Он хрипло ответил:

— Хорошо. Прошу следовать за мной, наставница.

Цзун Юй быстро собрала свои вещи и пошла за ним.

Конечно, она не была совсем беззащитна — просто перед ней стоял человек, который уже наполовину мёртв. Ему нужна жизнь, ей — сокровище. Идеальное сочетание.

Благоприятное время и место — ведь первое сокровище Четырёхсторонней Тайной Обители теперь в пределах досягаемости!

А всё потому, что… всё потому, что брат Линь вдруг возложил на неё такие надежды!

Вспомнив прощальную, нежную улыбку Линя Уцюэ, Цзун Юй поёжилась и энергично потерла руки. Страх за свою жизнь придал ей невероятную силу.

На самом деле, она не ошиблась в оценке.

Хотя юноша и не мог собрать духовную энергию и поднять меч из-за раны, его разум оставался ясным и острым. Он отлично знал все тайны второй области Тайной Обители, включая расположение древних массивов и пути их активации.

Практически везде, куда он указывал, Цзун Юй просто рубила мечом — и этого было достаточно. В бескрайних просторах Тайной Обители они нашли вход во вторую область всего за два дня.

Сотрудничество проходило гладко.

Цзун Юй и юноша успешно проникли во вторую область.

Как только они вошли, лицо юноши стало гораздо серьёзнее.

— Впереди нас ждёт зверь-пожиратель костей, — сказал он. — Он охраняет траву «Фениксова Кровь». Чтобы добыть сокровище, надо убить этого демона.

Смысл был ясен: драться придётся Цзун Юй.

Но юноша оказался очень чутким. Не дожидаясь её вопросов, он сразу же дал страшную клятву:

— Наставница, не сомневайтесь! Если я хоть раз попытаюсь украсть сокровище, пусть меня поразит небесная кара, и я умру, не обретя перерождения!

Для культиватора, которому нельзя легко клясться небесами, такая клятва — высшая степень искренности.

Какой благородный и верный парень! Цзун Юй растрогалась. Она похлопала его по плечу и с чувством сказала:

— Не нужно так. Я и так верю, что ты не предашь меня и не сбежишь с добычей.

Глаза юноши на миг озарились светом, сердце его дрогнуло.

Но он не успел ничего сказать, как Цзун Юй продолжила с пафосом:

— Потому что перед входом я посыпала тебя пыльцой «следящего цветка». Если попробуешь сбежать — умрёшь от зуда.

«…»

Выражение лица юноши стало крайне сложным.

Цзун Юй не обратила внимания на его мысли — ей было не до этого.

— Держись! План такой: я отвлеку зверя, а у тебя есть одна четверть часа. Используй весь свой ум и сообразительность — даже если нога сломана, вырви хотя бы один куст!

Юноша: «…Хорошо, наставница. Можете быть спокойны».

Цзун Юй кивнула. Увидев его спокойное лицо, она почувствовала уверенность.

Сказав всё необходимое, она взяла меч, трижды прошептала про себя «Мечевое искусство изгнания демонов» и, стиснув зубы, бросилась в бой!

Зверь-пожиратель костей был огромным демоном. Он лежал рядом с травой «Фениксова Кровь», жадно впитывая её духовную силу, из-за чего растение уже начинало увядать.

Вокруг зверя лежали груды белых костей. Здесь было полно духовной энергии, но живых существ почти не было — ясно, что это старый и свирепый демон, давно заправляющий этим местом.

Цзун Юй прикинула свои силы: убить его — нереально. Остаётся только отвлечь этого исполина, чтобы товарищ смог выкопать траву.

Она не медлила. Почувствовав присутствие живого человека, особенно культиватора с пульсирующей духовной энергией, зверь инстинктивно бросился в атаку.

От зловонного дыхания и мощных когтей Цзун Юй отлетела к каменной стене и едва не выплюнула кровь от боли.

Настоящий демон и подделка — две огромные разницы! Те звери на Золотой Водной Площадке и рядом не стояли!

Стиснув зубы, Цзун Юй дождалась подходящего момента, собрала энергию в ладони и нанесла зверю резкий удар острым клинком прямо в морду.

Зверь-пожиратель костей завыл от боли — его глаза были ранены, а вой чуть не оглушил Цзун Юй.

Она понимала, что долго не продержится, и закричала во весь голос:

— Эй! Ты там готов?!

Из груды костей выполз весь в пыли и крови юноша и показал знак: «Добыл!» Цзун Юй облегчённо выдохнула. Пока зверь ослеп от боли, она мгновенно бросилась к нему:

— Бежим! Быстрее!

Они еле-еле вырвались из лап демона, катясь и ползая, будто последние нищие.

Вторая область была подобна комнате внутри дома или картине внутри картины. Как только они расшифровали последний массив и выбрались наружу, эта «тайная комната» мгновенно закрылась.

Зверь-пожиратель костей остался внутри — теперь они были в безопасности.

Оба были избиты до невозможности. Цзун Юй, которая приняла на себя основной удар, хоть и не сломала ни руку, ни ногу, выглядела не лучше своего напарника.

Пройдя приличное расстояние, они наконец остановились.

Юноша передал Цзун Юй три куста травы «Фениксова Кровь». Алые листья пылали, как живой огонь, а его ладони были в крови.

Он не подвёл — использовал тот шанс, за который она рисковала жизнью, и тоже отдал всё, что мог.

Вот она — подлинная доблесть мира культиваторов, истинное братство на дорогах Поднебесной! Цзун Юй, которая в прошлой жизни была доброй и щедрой, но всю жизнь терпела неудачи, наконец почувствовала тепло настоящей верности.

http://bllate.org/book/9429/857124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода